2,719 research outputs found
Isabelle Berrebi-Hoffmann – notice
Isabelle Berrebi-Hoffmann ist Forscherin im interdisziplinären Forschungslabor für Wirtschaftssoziologie (LISE) am Conservatoire national des arts et métiers (Paris). Zu ihren Forschungsschwerpunkten zählen die Soziologie von Sachverständigen-Berufen (Consultants, Reformeliten), Soziologie des Arbeitsumfelds Informatik (horizontale Produktionsformen, neue Beschäftigungs- und Hierarchieformen, Open-Source-Kultur), Soziologie transnationaler Zirkulation von Management-Ideen (NPM, Evaluierung, N..
Hoffmann (P), J. Hupe, Κ. Goethert, Katalog der römischen Mosaike aus Trier und dem Umland. (Rheinisches Landesmuseum Trier : Trierer Grabungen und Forschungen ; Band XVI), 1999
Morand Isabelle. Hoffmann (P), J. Hupe, Κ. Goethert, Katalog der römischen Mosaike aus Trier und dem Umland. (Rheinisches Landesmuseum Trier : Trierer Grabungen und Forschungen ; Band XVI), 1999. In: Revue des Études Anciennes. Tome 103, 2001, n°3-4. pp. 620-622
Hoffmann (P), J. Hupe, Κ. Goethert, Katalog der römischen Mosaike aus Trier und dem Umland. (Rheinisches Landesmuseum Trier : Trierer Grabungen und Forschungen ; Band XVI), 1999
Morand Isabelle. Hoffmann (P), J. Hupe, Κ. Goethert, Katalog der römischen Mosaike aus Trier und dem Umland. (Rheinisches Landesmuseum Trier : Trierer Grabungen und Forschungen ; Band XVI), 1999. In: Revue des Études Anciennes. Tome 103, 2001, n°3-4. pp. 620-622
Thomas Sören Hoffmann, "«La filosofía es, como el universo, circular en sí». Saber enciclopédico y autofundamentación de la filosofía en Hegel"
Author: Thomas Sören Hoffmann. Translated by Pedro Sepúlveda Zambran
Thomas Sören Hoffmann, "«La filosofía es, como el universo, circular en sí». Saber enciclopédico y autofundamentación de la filosofía en Hegel"
Author: Thomas Sören Hoffmann. Translated by Pedro Sepúlveda Zambran
Séminaire "Des concepts pour penser la société du XXIe siècle"
Cette session animée par Valentyna Dymytrova a pour objectif de faire dialoguer différentes approches disciplinaires autour du clivage privé/public. Les travaux de Mélanie Dulong de Rosnay, à la croisée du droit, des politiques publiques et des sciences de l\u27information, portent sur la gouvernance des biens communs numériques et leur régulation techno-juridique.
Isabelle Berrebi-Hoffmann, sociologue, interroge les recompositions du travail et la transformation digitale, avec une attention particulière aux modèles productifs alternatifs et à la réinvention des frontières entre la sphère privée et la sphère publique
Bibliographie : Octavia römische Geschichte. Zugabe des ersten Theils, [vol. 2] (Nürnberg: J. Hoffmann, 1678)
Zweiter Band der ersten Fassung der "Römischen Octavia". Cf. zur vollständigen Publikationsgeschichte: Octavia römische Geschichte, [vol. 1] (Nürnberg: J. Hoffmann, 1677). Enthält mehrere teils wahrscheinlich, teils sicher autorfremde Gedichte. Zwei davon stammen von Christian Hofmann von Hofmannswaldau (vgl. HKA I, pp. CLXXIVf., Anm. 195). Von der "Geschichte der Flavia Domitilla und der Cönis", pp. 920-1015, existiert eine Übersetzung einer unbekannten französischen Hofdame ins Französische, datiert auf den 9. März 1714 (23: Cod.Guelf. 196.1 Extravag.)
Karel Hoffmann - Violonist´s life and artistic way
Author of this thesis to enlarge about life of Karel Hoffmann, who considerably brought fame to Czech quartet tradition and music at all. This thesis is aimed primary to personality of Karel Hoffmann, first violinist of The Czech Quartet, in contradistinction of majority of currentliterature. It enters up mainly his non-quartet activities and also his life destiny. Author pursues to put in context important Hoffmann´s life matters and major events of development of The Czech Quartet. Writer would like to offer new view of known facts in the course of time and pay a tribute to Krel Hoffmann and his founding contribution for Czech musical art as well
Camill Hoffmann. A biography
Résumé This thesis aims to describe the life and work of the poet, translator, journalist and Czechoslovak diplomat Camill Hoffmann. Hoffmann was born to a Jewish family in Kolin, his mother tongue was German but he also spoke Czech well. He attended a grammar school in Prague where he soon became a member of a poet's society publishing in the journal Jaro (Spring) which was issued by Paul Leppin. "Spring generation", as they were later called after the journal, is counted to the neoromantics. At the beginning of the 20th century, Hoffmann leaves for Vienna where he begins to work as a journalist for the daily Zeit. There he makes friends with Stefan Zweig, together they translate Baudelaire's poetry book Flowers of Evil. While writing for the culture department of the Zeit, he has close contacts to writers from central Europe, to Arthur Schnitzler, Marie Ebner von Eschenbach or Detlev von Lilliencron. Recommended by Max Brod, Hoffmann also published a poem of Franz Werfel, by that time an unknown author. In 1912, Hoffmann moves to Dresden where he works as a culture section chief-editor of the daily Dresdner Neuesten Nachrichten. His apartment becomes soon a meeting point for many artists, young expressionists. After the outbreak of the World War I, Hoffmann is declared indispensable for the daily, so he..
Camill Hoffmann. Biografie
Résumé This thesis aims to describe the life and work of the poet, translator, journalist and Czechoslovak diplomat Camill Hoffmann. Hoffmann was born to a Jewish family in Kolin, his mother tongue was German but he also spoke Czech well. He attended a grammar school in Prague where he soon became a member of a poet's society publishing in the journal Jaro (Spring) which was issued by Paul Leppin. "Spring generation", as they were later called after the journal, is counted to the neoromantics. At the beginning of the 20th century, Hoffmann leaves for Vienna where he begins to work as a journalist for the daily Zeit. There he makes friends with Stefan Zweig, together they translate Baudelaire's poetry book Flowers of Evil. While writing for the culture department of the Zeit, he has close contacts to writers from central Europe, to Arthur Schnitzler, Marie Ebner von Eschenbach or Detlev von Lilliencron. Recommended by Max Brod, Hoffmann also published a poem of Franz Werfel, by that time an unknown author. In 1912, Hoffmann moves to Dresden where he works as a culture section chief-editor of the daily Dresdner Neuesten Nachrichten. His apartment becomes soon a meeting point for many artists, young expressionists. After the outbreak of the World War I, Hoffmann is declared indispensable for the daily, so he...Resumé Tato práce se zabývá životem Camilla Hoffmanna, básníka, překladatele, novináře a československého diplomata. Narodil se v židovské rodině ve středočeském Kolíně. Jeho mateřštinou byla němčina, ale stejně tak dobře hovořil i česky. Střední školu vystudoval v Praze, kde se stal členem skupiny básníků, uskupených kolem časopisu Jaro, který vydával Paul Leppin. "Jarní generace", jak byla tato skupina později nazvána, je řazena k novoromantikům. Začátkem 20. století odchází Hoffmann do Vídně, kde začíná pracovat jako redaktor deníku Zeit. Ve Vídni se spřátelil se Stefanem Zweigem, společně s ním přeložil Baudelairovou sbírku básní Květy zla. V pozici redaktora literární rubriky je neustále v kontaktu s rakouskými, respektive středoevropskými spisovateli, kupříkladu s Arthurem Schnitzlerem, Marií von Eschenbach nebo Detlevem von Liliencronem. Na doporučení Maxe Broda nechal Hoffmann otisknout báseň tehdy ještě neznámého Franze Werfela. V roce 1912 se Hoffmann stěhuje do Drážďan, kde nastupuje místo vedoucího kulturní rubriky Dresdner Neuesten Nachrichten. V jeho bytě v Hellerau jej navštěvují mladí expresionisté. Po vypuknutí první světové války je Hoffmann prohlášen jako nepostradatelný pro fungování novin, a nemusí tudíž narukovat. Válku přečkal v Drážďanech. V revolučních letech 1918/19 Hoffmann...Institute of Germanic StudiesÚstav germánských studiíFaculty of ArtsFilozofická fakult
- …
