1,721,050 research outputs found

    The Return of the Author through Dave Eggers's What Is the What

    Full text link
    The following essay attempts to prove that Roland Barthes's "The Death of the Author" falls short in describing Dave Eggers's What Is the What. Since the book is the result of the collaborative work between the writer and Valentino Achak Deng, the text contains a multiplicity of voices that intend to be heard, and have an impact on not only South Sudan, where most of the action takes place, but also the audience. Thus, one of the expected outcomes of the narrative is to support financially a non-profit organization created by Eggers and Deng. The spatial dimension of the book, however, is not the sole common element between textual meaning and actual facts. Although Eggers frames his work as 'a Novel', the text is based on Deng's life and is historically accurate. The Sudanese Civil War shaped Deng's infancy and identity. Therefore, the recounted events are not to be confined to sheer fiction due to their significance in terms of power disparities and human rights violations.El següent treball pretén demostrar que l'argument de Roland Barthes en relació a "La mort de l'autor" és inaplicable en analitzar What Is the What, l'autor del qual és Dave Eggers. Com que el llibre és el resultat de la cooperació entre l'escriptor i Valentino Achak Deng, el text conté una multiplicitat de veus que procuren fer-se escoltar i tenir una influència positiva no sols al Sudan del Sud, on té lloc la majoria de l'acció, sinó també de cara als lectors. Així doncs, un dels efectes que la narració cerca és donar suport econòmic a una organització sense ànim de lucre creada pels mateixos Eggers i Deng. No obstant això, la dimensió espacial del text no és l'únic element en comú entre el contingut del llibre i els fets reals. Tot i que Eggers considera que l'obra és 'una Novel·la', el text es basa en la vida de Deng i, a més, és fidel als esdeveniments històrics. La Guerra Civil Sudanesa marcà la infantesa i la identitat de Deng. És per això que els fets narrats no es poden relegar al terreny de la ficció a causa de la seva rellevància quant a la desigualtat de poder i a les violacions dels drets humans

    From Marsh Girl to Published Author: An Ecofeminist Reading of Delia Owens's Where the Crawdads Sing

    Full text link
    Premi UAB de l'Observatori per a la Igualtat als millors Treballs de Fi de Grau amb perspectiva de gènere. 8a Edició, curs 2022-2023Where the Crawdads Sing (2018) by Delia Owens is a novel in which the setting is predominant both in the plot and the writing. This thesis aims to demonstrate the relationship that can be established between the work of fiction and ecofeminism. It will include an analysis of the pervasiveness of the marshlands in the text, the underlying ecological messages behind it, and its connection to the Western mindset of categorising and alienating nature. Furthermore, this dissertation will examine the social discrimination and abusive behaviour against the protagonist, Kya, to prove the interrelation between the oppression of women and nature.Where the Crawdads Sing (2018) de Delia Owens és una novel·la en la qual predomina la seva ambientació, tant a la trama com a l'estil d'escriptura. Aquesta tesi pretén demostrar la relació que es pot establir entre l'obra de ficció i l'ecofeminisme. Inclourà una anàlisi de l'omnipresència dels aiguamolls al text, els missatges ecològics subjacents, i la seva connexió amb la mentalitat occidental de categoritzar i alienar la naturalesa. A més, aquesta dissertació examinarà la discriminació social i el comportament abusiu contra la protagonista, Kya, per provar la interrelació entre l'opressió de la dona i la natura.Where the Crawdads Sing (2018) de Delia Owens es una novela en la cual predomina su ambientación, tanto en la trama como en el estilo de escritura. Esta tesis pretende demostrar la relación que puede establecerse entre la obra de ficción y el ecofeminismo. Incluirá un análisis de la omnipresencia de la marisma en el texto, los mensajes ecológicos subyacentes, y su conexión con la mentalidad occidental de categorizar y alienar la naturaleza. También se examinará la discriminación social y el comportamiento abusivo contra la protagonista, Kya, para probar la interrelación entre la opresión de la mujer y la naturaleza

    Room by Emma Donoghue : From the Reader's Perspective to the Spectator's Eyes

    Full text link
    A film adaptation is defined as a movie that has been adapted from a pre-existing work. The art of adaptation has been ever-present in the seventh art, however, it reached its highest point in Europe in the nineteenth century.Emma Donoghue's Roomwas one of the few movies that were successfully adapted from a novel by the same author. Therefore, this project aims to determine how the movie Roomreads its adapted work considering the portrayal of the characters, the change of setting and the elimination of narration.Una adaptació cinematogràfica es defineix com una pel·lícula que ha estat adaptada d'una obra preexistent. L'art de l'adaptació sempre ha estat present en el setè art, no obstant això, va guanyar importància en el segle dinou a Europa.Roomd'Emma Donoghue va ser una de les poques pel·lícules adaptades amb èxit per la mateixa escriptora. Per tant, el propòsit d'aquest projecte és analitzar com la pel·lículaRoomllegeix la seva obra adaptada, tenint en compte la representació dels personatges, el canvi d'escenari i l'eliminació de la narració.Una adaptación cinematográfica se define como una película que ha sido adaptada de una obra preexistente. El arte de la adaptación siempre ha estado presente en el séptimo arte, sin embargo, ganó importancia en el siglo diecinueve en Europa.Roomde Emma Donoghue fue una de las pocas películas adaptadas con éxito por la misma escritora. Por lo tanto, el propósito de este proyecto es analizar como la película Room lee su obra adaptada, teniendo en cuenta la representación de los personajes, el cambio de escenario y la eliminación de la narració

    Overturning imperial views : a talk with Hanif Kureishi

    Full text link
    Hanif Kureishi, author of the screenplay of My Beauliful Launderette and Sammy and Rosie Get Laid as well as numerous stage plays, was in Barcelona in June 1991 to promote his first novel The Buddha of Suburhia

    Overturning imperial views : a talk with Hanif Kureishi

    No full text
    Hanif Kureishi, author of the screenplay of My Beauliful Launderette and Sammy and Rosie Get Laid as well as numerous stage plays, was in Barcelona in June 1991 to promote his first novel The Buddha of Suburhia

    Luz y materia. La poesía última y la pintura de Rabindranath Tagore como embriones de la modernidad india

    No full text
    La obra del poeta indio Rabindranath Tagore (1861-1941) ha recibido notable atención académica pero su recepción en Occidente se ha visto dificultada por problemas de traducción y por una interpretación esencialista de la etapa Gitanjali u Ofrenda lírica, que precedió a la concesión del Premio Nobel de Literatura al escritor bengalí en 1913. La penetración de su vasta obra en Occidente y en particular en el mundo hispano es desigual e ignora tanto su obra última como sus incursiones en otros ámbitos como la pintura, la filosofía o la narrativa. Esta tesis hace dialogar la lírica última (1937-1941) y la pintura de Tagore (1924-1941). El estudio se centra en libros de poesía prácticamente desconocidos para el lector occidental: Prantik, Senjuti, Akashpradip, Nabajatak, Rogsayay, Arogya, Janmadine y Sesh Lekha; y en las aproximadamente 2.300 obras pictóricas de Rabindranath, que incluyen dibujos y pinturas. De los poemas postreros, la tesis destaca su "giro lingüístico oriental", es decir, la intensa conciencia lingüística del escritor bengalí en sus últimos años, que le hace plantearse cuestiones fundamentales de la filosofía del siglo XX como la cortedad del decir y el poder del lenguaje. Es necesario el adjetivo "oriental" porque sus versos conservan el sentido de la inmanencia y un panteísmo poético construido a partir de la innovación métrica. Sus poemas, que décadas atrás eran largos y densos, tienden hacia el epigrama y la meditación. Luz y materia propone una mirada fresca a los "papeles" de Tagore, llamados así porque el escritor bengalí dibujó y pintó casi siempre sobre esta superficie. La tesis huye de los planteamientos que someten su pintura a su ingente obra escrita y da plena autonomía al medio artístico. En concreto, sitúa al legado pictórico de Tagore como uno de los tres vértices de la modernidad artística india, junto a las obras de Jamini Roy y Amrita Sher-Gil. El embrión de su tardía obra plástica es el manuscrito del libro de poemas Purabi (1925). Sus primeras creaciones fantásticas, que nacen de la letra bengalí, van independizándose con los años y destacan por usar un vocabulario indio en la órbita del expresionismo y el primitivismo. Este trabajo comparativo señala a la poesía última y la pintura de Tagore como un corpus fundamental para la construcción del lenguaje moderno poético y pictórico de la India. Establece que el diálogo entre los dos ámbitos fue imprescindible para espolear la exploración de los límites expresivos de ambos. Es un diálogo transformador que parte de una reflexión sobre el lenguaje poético y pictórico y que convierte este legado en un embrión de la modernidad india. Una de las aportaciones más originales de la tesis es la propuesta de dos marcos teóricos para el estudio de la cultura india. La modernidad literaria india (1800-1941) se caracteriza por la lenta desaparición de la poesía oral, el cambio de paradigma lingüístico propiciado por la introducción del inglés como nueva lengua de prestigio y la revisión crítica de la civilización india. La modernidad artística (1850-1941) tiene como ejes la aparición fugaz del realismo victoriano, la respuesta orientalista y la superación de ambos horizontes. En cuanto a Tagore, la tesis arroja luz sobre una región pálida de su poesía y descubre su pintura como un pico oculto del arte universal. En el texto se incluyen por primera vez poemas del escritor indio traducidos directamente del bengalí al español

    Submission and resistance : archetypes of contemporary nigerian women in Chimamanda Ngozi Adichie's Purple Hibiscus and The thing around your neck

    Full text link
    This paper offers an insight into a variety of female characters taken from Chimamanda Ngozi Adichie's debut novel, Purple Hibiscus and her short story collection, The Thing Around Your Neck, focusing on "Imitation", "Jumping Monkey Hill" and "The Arrangers of Marriage". These characters, after being contextualized in a postcolonial environment, are analyzed in terms of gender subjugation, exploring the amount of freedom they enjoy and the opportunities for liberation they can access, finding elements of both submission and resistance in most of them. Also, possible symbols or connections to recent African history are examined, in order to give domestic stories a bigger meaning.Este TFG ofrece un análisis de un grupo de personajes femeninos tomados de la primera novela de Chimamanda Ngozi Adichie, Purple Hibiscus, así como de su colección de relatos cortos, The Thing Around Your Neck, centrándose en las historias "Imitation", "Jumping Monkey Hill" y "The Arrangers of Marriage". Estos personajes, contextualizados en un entorno postcolonial, son analizados en términos de subyugación, explorando el grado de libertad del que disfrutan y las oportunidades de liberación a las que pueden acceder; encontrando elementos tanto de sumisión como de resistencia en la mayoría de ellos. También, se intentan encontrar posibles metáforas o conexiones con la historia reciente de África, para poner de relevancia el significado simbólico de estas historias domésticas

    In/visible traumas : healing, loving, writing

    Full text link
    Grup de recerca Ratnakara. Indian Ocean Literatures and CulturesRecopilació d'articles teòrics sobre els beneficis de la literatura creativa com a teràpia per a víctimes de violència de gènere i de traumes. Una selecció de relats escrits pels participants d'un taller finançat per la Fundació Autònoma Solidària que es va celebrar a Kampala, Uganda el juliol del 201

    I want my Ayah : women at the centre of conflict in Bapsi Sidhwa's Cracking India and Deepa Mehta's Earth

    Full text link
    The purpose of this project is to provide a feminist approach to understand how Sidhwa's Cracking India and Mehta's Earth portray women's experiences during the Partition of India and the impact that the conflict had upon them. Thus, the objective is to focus on how the characters represent the condition of women in that critical period and to analyse their development through the story. To do so, I undertake an extensive analysis of both the novel and the film adaptation focusing on the female characters. Besides, I compare the characters in the novel with their representation in Mehta's film adaptation.El propòsit d'aquest treball és proporcionar un enfocament feminista del llibre de Sidhwa "Cracking Índia" i de la seva adaptació a pel·lícula de Metha "Earth" per entendre com retraten l'experiència de les dones durant la partició de l'Índia i l'impacte que aquesta situació va tenir en elles. Per tant, l'objectiu d'aquest treball és estudiar com es representa la condició de les dones durant aquest període i com evolucionen tant en el llibre com en la pel·lícula. Per tal de fer-ho, analitzaré en profunditat els personatges femenins de les dos obres i els compararé entre sí
    corecore