185 research outputs found
J.H. Halbertsma als lexicograaf. Studies over het Lexicon Frisicum (1872)
Joost Hiddes Halbertsma (1789-1869) heeft zich in zijn lange leven met uiteenlopende zaken beziggehouden. Hij was doopsgezind preker van beroep, maar zijn belangstelling ging veel verder dan de theologie alleen. In veel van zijn publicaties staan taal en cultuur centraal. Hij interesseerde zich vooral voor het oudere Nederlands en voor het Fries in al zijn historische en geografische facetten. Tussen de bedrijven door, heeft Halbertsma een groot deel van zijn werkzame leven besteed aan het Lexicon Frisicum, een woordenboek waarin hij zowel eigentijds Fries en Oudfries, als het in Duitsland gesproken Noord- en Oostfries beschreef. Als verklarende taal gebruikte hij het Latijn. Halbertsma was van mening dat de taalgeleerden van zijn tijd het Fries te weinig betrokken in de toentertijd populaire vergelijkende taalwetenschap. Met het Lexicon Frisicum wilde hij aantonen dat het Fries een onmisbare schakel vormde in het bestuderen van de Germaanse talen. Hij plaatste het Fries in zijn woordenboek daarom regelmatig in een bredere Germaanse context. Toen Halbertsma in 1869 overleed, was het Lexicon Frisicum nog lang niet voltooid. In 1872 heeft zijn zoon Tjalling het gedeelte dat gereed was, het traject A Feer, uitgegeven. Daarmee heeft hij in feite de aanzet gegeven tot de lexicografie van het moderne Fries. Ondanks het grote belang van het Lexicon Frisicum, ontbrak tot nog toe een breed opgezette studie naar het ontstaan, de achtergronden en de inhoud van Halbertsma’s onvoltooide woordenboek. Anne Dykstra behandelt in dit boek een veelheid aan onderwerpen die direct of indirect met het Lexicon Frisicum te maken hebben. Via vergelijkingen met het Deutsches Wörterbuch van de gebroeders Grimm, en het Woordenboek der Nederlandsche taal van Matthias de Vries, plaatst hij het Lexicon Frisicum in de context van de negentiende-eeuwse Europese lexicografie
Abolishment of the Death Penalty in Mongolia:Is “Normative Power Europe” at Work?
Mongolia’s unlikely abolishment of the death penalty in 2015 raises a number of profound questions, issues and developments. Until 2015 capital punishment had been legally shrouded by state secrecy. Public opinion in Mongolia overwhelmingly supported the death penalty, as it seems to be the case also today, whereas the EU and other foreign relations were expressing support for a moratorium and subsequent abolishment. Yet, despite the moratorium and abolishment, the Mongolian constitution continues to provide for the death penalty. How did the moratorium and abolishment come about, and what role had the EU played towards this development? <br/
Missionaries, Scholars, Diplomats and Explorers:Knowledge exchange and the documentation of the "Nestorian" Church of the East in North China
This article examines the extent to which the source documentation and dissemination of material heritage of the Church of the East in North China by western missionaries contributed to knowledge exchange with East Asian scholars. It focusses primarily on the involvement of missionaries of CICM (Congregatio Immaculati Cordis Mariae) and SVD (Societas Verbi Divini) in Hebei and Inner Mongolia before 1949. It finds that the missionaries who exchanged documentation with eminent and pioneering Chinese and Japanese scholars were frequently affiliated with the Fu Jen Catholic University or its seminal publication Monumenta Serica. As such, documentation by the missionaries resulted in knowledge exchange on a person-to-person level. The article also concludes there is still much unpub-lished and under-researched primary source documentation available in European and Asian collections
- …
