237 research outputs found

    9th Asia-Pacific Symposium on Music Education Research (APSMER) and Arts Education Conference (AEC) (17 - 19 Jul 2013)

    No full text
    Keynote address by Prof. Anne Lin Goodwin, Vice Dean and Professor of Education, Teachers College, Columbia University, USA

    Phoebus 9: Myriad Points of View

    No full text
    tableOfContents: Preface p.9 Collecting Chinese Art p.13 Catalog p.15 The Daoist Symbolism of Immortality in Shen Zhou's Watching the Mid-Autumn Moon at Bamboo Villa by Chun-yi Lee p. 49 Wu Shi'en's Liang Hong and Meng Guang: A Misreading by XiaopIng Lin p.79 From the Profound to the Mundane: Depictions of Lohans in Late Ming China by Janet Baker p. 101 Glimpses of the Duanwu Festival by Fang Xun (1736-1799): Commemorative Painting or Private Souvenir? by Anne Kerlan-Stephens p. 117 Pleasure and Pain by Marion S. Lee p. 143 From Narrative to Transformed Narrative: Visualizations of the Heavenly Maiden and the Maiden Magu by Chen Liu p. 167 Glossary of Chinese Names and Terms p. 18

    Running with wounded feet: a Taiwanese daughter's views on familial issues of filial piety, home and marriage

    No full text
    This thesis is an attempt by the author to deconstruct her personal conflicts (issues relating to filial piety, home/family and marriage) by examining two fictional characters' life stories, Bell's and Sue's, and her own lived experiences. The author does not apply any single method of interpretation, but rather she reflects on phenomenology, ethnography and Anne- 1.ouise Brookes' autobiographical approach. Because the author is an international student with English as a second language and a different cultural background (non-Christian epistemology), the process of writing this thesis revealed issues relating to methods of interpretation, translation, the way of presenting an academic work and feminist pedagogy". For the author, this thesis is the product of a satisfying communication between different cultures and power positions.The original print copy of this thesis may be available here: http://wizard.unbc.ca/record=b121950

    Luna Negra, Fall 1996

    No full text
    https://kent-islandora.s3.us-east-2.amazonaws.com/node/17190/86992-thumbnail.jpgAdditional Staff- John Beitzel; Brad "Java" Bonnell; Amber Boyce; Kurt Brown; Amy Caminate; Ray "DM" Emigh; Bea Fontaine; Michael Goelich; Elizabeth Goodwin; Joseph Gut; M. Catherine Lee; Amy Lile; Jenn "Sage" Lin; Robert Make; Lori Mau; Malinda Peterson; Rita Revy; Gail Schadt Contributor- Nara Abercrombie-Snyder, Kaye Adams, Deb Andersen, Angela Bilia, Amber Boyce, Jason Bryant, Julie Carlson, Lisa Couch, Veronica Falletta, Jandy Hanna, Andy Kohler, Carmella Labriola, Micky MacAdam, Robert Maefs, Kristina McLaughlin, Jennfier McVeigh, Lori Mau, Teresa Marie Metcalfe, Kristina Molina, Merle Mollenkopf, Summer Paris, John Phillips, Andrews Revy, Gail Schadt, Thomas Sweterlitsch, Mickey Thompson, Susan Yurik, Trina Baker, Steven Beauchamp, Heather Benjamin, Michael Christopher, Garth Ferguson, Justin Hart, Melville MacKay, J. Prodan, James Patrick Sinisi, W. Gregory Stewart, N. Anne Highlands Tiley, Ryan G. Van Cleave, Anne Wilson, Randy Peterson, Rita Revy Patrons/Donors/Sponsors/Advertisers- Bonnie Graham, Frank Bertayou, Lonnie Ray Johnson, Dr. David Ewbank, Dr. Clyde Jertaft, Maggie Anderson, Dr. Kathe Davis, The Wick Poetry Program, Marilyn Seguin, Brady\u27s Cafe</p

    Indo-European vocabulary in Old Chinese : a new thesis on the emergence of Chinese language and civilization in the late Neolithic age

    No full text
    This study is a much expanded version of the paper I read at the XXXII International Congress for Asian and North African Studies on August 28, 1986 in Hamburg (Germany). Contents 1. Recent developments in the field of historical linguistics 2. Monosyllabic structure of Chinese words and Indo-European stems 3. Tonal accents of Middle Chinese 4. Preliminaries on the comparison of consonants and vowels 5. Some IE stems corresponding to Chinese words of entering tone 6. Middle Chinese tones and final consonants of IE stems 7. Some IE stems corresponding to Chinese words of rising tone 8. Some IE stems corresponding to Chinese words of vanishing tone 9. Some IE stems corresponding to Chinese words of level tone 10. Reconstruction of Middle Chinese vocalism according to Yün-ching 11. Old Chinese vocalism 12. Vocalic correspondences between Chinese and IE 13. Initials of Old Chinese 14. Initial consonant clusters in Old Chinese as seen from IE-stems 15. Proximity of Chinese to Germanic 16. Relation of Old Chinese to neighboring languages 17. Emergence of Chinese Empire and language in the middle of the third millennium B.C. Appendix * Abbrevations * Bibliography * Rhyme Tables of Early Middle Chinese (600) * Rhyme Tables of Early Mandarin (1300) * Word Index o English o Pinyin In 1786, just over two hundred years ago, comparative historical linguistics was born, when Sir William Jones (1746-1794) discovered the relationship between Old-Indian Sanskrit, Greek, and Latin. Since then, the emerging Indo-European philology has thrown much light on the early history of mankind in Eurasia. During the past two hundred years, many suggestions were also made in regard to relationships of Indo-European to other languages such as Semitic, Altaic, Austronesian, Korean etc., but Indo-Europeanists commonly rejected such attempts for want of convincing evidence. As to Chinese, Joseph Edkins was the first to advance the thesis of its proximity to Indo-European. In his work China's Place in Philology. An Attempt to show that the Language of Europe and Asia have a Common Origin (1871) he presented a number of Chinese words similar to those of Indo-European. In his time, Edkins' thesis seemed bold and extravagant. But today, more than a hundred years later, we are in a much better position to carry out a comprehensive and well-founded comparative study. Since the end of the nineteenth century, many Sinologists have been engaged in reconstruction of the mediaeval and archaic readings of Chinese characters. Among them, Karlgren (1889-1978) was the most successful, and in 1940 he published a comprehensive phonological and etymological dictionary entitled Grammata Serica. In the meantime, the Indo-Europeanists Alois Walde (1869-1924) and Julius Pokorny (1887-1970) were devoting themselves to the compilation of a useful etymological dictionary. The result was the Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch by Pokorny (1959) which provides a solid basis for our lexical comparisons. Soon thereafter, some Sinologists made use of the two dictionaries by Karlgren and Pokorny to compare Chinese and Indo-European words. In 1967, an unaffiliated German scholar, Jan Ulenbrook, published an article "Einige Übereinstirnrnungen zwischen dem Chinesischen und dem Indogermanischen", in which he claimed that 57 words are related. Shortly afterwards, Tor Ulving of the University of Goteborg, Sweden, wrote a review of this article framing the title as a question: "Indo-European elements in Chinese?" While working on his thesis on word families in Chinese, Ulving compiled for his own use two dictionaries: "Archaic Chinese - English" and "English - Archaic Chinese", and discovered thereby 238 Chinese words similar to Indo-European roots. In spite of this considerable number of word equivalents, however, Mr. Ulving became discouraged and, as he told me in his letter of April, 1986, has given up his researches in this field. The skepticism, common among Indo-Europeanists in regard to comparative studies with other languages, is largely based on the dogmatic opinion that only morphology is relevant but not vocabulary. Since the typology of Chinese seems to preclude a cognate relation to Indo-European, they are inclined to discard any lexical correspondences as merely accidental or onomatopoetic. Besides, prehistorical contacts and mixtures between these languages seem not conceivable, as the Indo-Europeans are supposed to have originated in Northern Europe or at best in the Central Asian steppe, thousands of miles away from East Asia. Hence, any research into a relationship between Old Chinese and Indo-European languages would be but futile from the outset. Yet there are also opposing views among Indo-Europeanists. Investigations into Germanic languages and the oldest Indo-European language, Hittite, led some of them to a critical revision of the prevailing conception about a Proto-Indo-European. Hermann Hirt (1934) for instance states: "Inflexion of Indo-European languages is due to a relatively late development, and its correct comprehension can be achieved only by proceeding from the time of non-inflexion." And Carl Karstien (1936) holds the opinion that "Chinese corresponds most ideally to the hypothetic prototype of Indo-European." Regarding vocabulary, there are striking similarities in the monosyllabic structure of the basic words. In modern German and English, all the words of everyday speech are monosyllabic and their stereotypical structure is: initial consonant(s) + vowel(s) + final consonant(s). The same word structure is valid for Chinese as well. It is fundamentally different from the disyllabic structure of Altaic words and from the triconsonantal-disyllabic structure of Semitic words. Characteristic of the monosyllabic word structure is, besides, the complexity of the syllable nucleus, which consists of different vowels and vowel clusters in contrast to the monophthongal vocalism of polysyllabic words. Another objection raised to comparisons between Chinese and Indo-European is the existence of tonal accents in Chinese. Since most modern Indo-European languages have only expiratory accents, Chinese is considered to be a highly exotic language. Yet, even in Chinese, the use of tonal accents as a means of lexical differentiation is a result of comparatively recent development in the long history of Chinese language, the earliest monuments of which date back to 1300 B.C. (cf. Chang 1970, p.21). Unknown to Old Chinese, the existence of tonal accents was for the first time mentioned in the 5th century by Shen Yüeh (441-513). In Middle Chinese (Mch.) there were four tone categories: A P'ing-sheng &#24179; a level tone (which developed into Mandarin tone 1 or 2). B Shang-sheng &#19978; a rising tone (Mandarin tone 3). C Ch'u-sheng &#21435; a vanishing, i.e. falling tone (Mandarin tone 4). D Ju-sheng &#20837; an entering tone with a staccato effect, the word being abruptly stopped by a final consonant -p, -t, -k. (In Early Mandarin the words of this tone lost their final consonant and were distributed among the tones 2, 3 and 4, respectively according to the phonation of initials). In Middle Chinese, words of the entering tone were the only group which still preserved the final stops and therefore a close syllabic structure. So they are most appropriate for convincing comparisons with monosyllabic Indo-European word stems. The final stops -p, -t, -k of the entering tone are nowadays still extant in daily speech of several dialects in South China as well as in Chinese borrowings in Japanese, Vietnamese and Korean. As a speaker of a Taiwan dialect of Minnan origin, I could immediately identify some Indo-European stems with corresponding Chinese words. Besides, the command of Japanese and German was also a great help for this study. In the following lists I have chosen a number of Indo-European stems which are phonetically and semantically equivalent to Chinese words. Correspondences in initial and final consonants refer to the points of articulation, thus we have equations: IE labials = Old Chinese labials, IE dentals = dentals, IE l, r = dentals (cf. p. 31); Ø, i (final and medial) IE velars = velars and laryngeals, and occasionally (the so-called "satem"-forms) IE velars = dental sibilants and affricates. Regarding the manner of articulation, there are no regular correspondences between Indo-European and Chinese consonants like Grimm's law which is valid among Indo-European dialects to a certain extent. But this is not astonishing, since in Old Chinese the alternation of initials in voicing was a conventional means of creating new words from one basic form. The rules of vocalic correpondences among Indo-European dialects are quite complex. Vowels permanently change their qualities from one language to another, and from time to time within one language also, as is well known from the history of English pronunciations. Generally, the vocalism of Old Greek is taken as the standard for Proto-Indo-European. Old Chinese vowels corresponds nearly (cf. p. 30), but the details about the reconstruction of Middle and Old Chinese vocalism will be treated later (pp. 26-30). For the moment, it is necessary to notice in advance that the stem of ablauting Germanic verbs is the form of preterite or noun, rather than that of infinitive as assumed hitherto. Therefore, in some cases I must slightly modify the basic vowel of verbal stems given in Pokorny, in order to get better basis for comparison. As Old Chinese verbs were non-flexional, they might probably have preserved the original vowel the best

    Essays on high-skilled migration

    No full text
    This dissertation is comprised of three essays that focus on high‐skilled migrations and how these are influenced by public policy and their economic impacts. The first essay links finance theory to labor economics and political economy in the context of migration and immigration policy. Using event study analysis, I measure the impact of immigration policy on the profit of employers and shareholders, in particular the American Competitiveness and Workforce Improvement Act (ACWIA) of 1998 nearly doubled the available number of H‐1B visas for skilled foreign workers in FY 1999. The empirical results show that top H‐1B visa user industries enjoyed significant and positive excess returns with the passage of the ACWIA of 1998, while industries with little need for H‐1B visas experienced no significant changes. Robustness checks including international comparisons, nonparametric modeling and a sample‐split Chow structural break test support the results. In the second essay, I investigate the findings of the first essay by employing two multi‐factor models—Fama‐French three‐factor model and Fama‐French‐momentum four‐factor model. Fama and French (1993) claim that the three‐factor model does a better job isolating the firm‐specific components of returns. In contrast, Campbell, Lo and Mackinlay (1997) argue that in practice the gains from employing multi‐factor models for modeling the normal returns are limited. The results support the point of Campbell, Lo and Mackinlay (1997). In the third essay, I use microdata on immigrants from the 1990 and 2000 U.S. censuses to examine the growing earnings differentials between foreign‐born Taiwanese and all other foreign‐born immigrants. By decomposing the earnings gap, I show that over one‐third of this gap (36% in 1990, 37% in 2000) can be attributed to the better endowment (higher education) of the Taiwanese. Among foreign‐born Taiwanese from 1960 to 1999, 60% of the master degrees, 80% of the professional degrees and 92% of the doctorate degrees were earned in the United States. The growing numbers and rising percentage of U.S. earned degrees among the Taiwanese indicate their higher earnings relative to other immigrants in 1990 and 2000 can be attributed to their successful economic assimilation into the United States.Ph.D.Includes bibliographical referencesIncludes vitaby Shu‐Ming Li

    The Cabellian: A Journal of the Second American Renaissance (Vol. IV, No. 1, 1971)

    No full text
    Cabell’s Comic Mask / Dorothy B. Schlegel -- Cabell’s Game of Hide and Seek / Edgar E. MacDonald -- Jurgen (a poem) / Harlan L. Umansky -- Dating in Figures of Earth / Lin C. Siegle -- Cabelliana at Several Libraries -- Ellen Glasgow: The Novelist in America / Blair Rouse -- Academic Challenge and the Humanities: Some Answers to Queries about the University in the 1970’s / Scott C. Osborn -- More Photographs from the Life Story of James Branch Cabell with Text by the Editor -- The Cabell Society: A Report / Julius Rothman -- From the Editor’s Reading -- Book Reviews: Earnest, Expatriates and Patriots / Joe Lee Davis -- Gilmer, Horace Liveright / Carl R. Dolmetsch -- Martin, The True Country / Paschal Reeves -- Hoyt, Minor American Novelists / James Ringo -- Briggs, The Novels of Harold Frederic / Anne R. Phillips -- Weinberg, The New Novel in America / Marjorie K. McCorquodale -- About the Author

    [[alternative]]Elucidation on the conferences of heads of states for signing

    No full text
    [[abstract]]會盟是春秋政治的一大特色,具有安諸夏,攘夷狄的作用,時繫各國安危 。三傳之中,《公羊》以義見長,於夫子《春秋》大義多所闡發,其於會 盟之事,每多發傳以見義。本篇擬對《公羊傳》的會盟,作深入的探討, 就《公羊》所發有關會盟之辭,詳加輯錄,歸納為會與盟兩大類,再區分 細目。對每一例,除原典的呈現,並加闡釋,再綜合分析會盟要義,以見 《公羊》思想架構之所在。第一章前言,首先說明會盟非始自春秋,它的 大量出現與當時特殊的社會文化有密切的關係。其次將會與盟的意義,作 一釐清。第二章《公羊》會例,根據傳辭,分會遇有別、離不言會、致會 、後會、桓會不致、殊會六大類,並再細分小類,一一加以論述。第三章 《公羊》盟例,共分為十二類,分別是公與微者盟、諱與大夫盟、桓盟不 日、同盟、蒞盟、來盟、大夫盟、聘而盟、逃歸不盟、乞盟、弗及盟、不 與盟等,作探討說明。第四章《公羊》會盟例析義,綜合第二、三章所分 析之例,歸納出要義,有尊王、攘夷、信桓、行權、內魯、諱恥六端。扣 緊當時的封建制度和歷史背景,尋繹其用心。第五章結論,闡揚《公羊傳 》的特色,對春秋時會盟的現象,以自我理想的架構,去評斷當時的概況 ,不僅兼具理想與現實,也將它的價值觀-褒貶之道深寓其中,於《春秋 》數千義旨,確能發幽探隱,直指聖人本心。

    The Missing Middle

    No full text
    Though recent economic growth in India has increased productivity and living standards significantly, the need for more growth and more reform remains. Rapid growth of unskilled labor-intensive manufacturing combined with growth of productivity in agriculture is necessary to enable a more inclusive growth that raises living standards in rural areas and in non-agricultural employment of relatively unskilled labor. Indias comparative advantage in services does not preclude the need for a rapid-manufacturing growth phase of development due to the service sectors low contribution to output and its demand for educated and skilled, as opposed to unskilled, workers. The failure of manufacturing output and employment to grow more rapidly can be attributed to (1) regulations governing enterprises in the private sector and (2) regulations covering conditions of employment of labor. Reducing the barriers to entry of unskilled labor into manufacturing and relaxing some of the most restrictive labor laws would increase prospects for even faster growth than current high rates.India, economic growth, Labour Regulations
    corecore