407 research outputs found
Delphine
Delphine is one of the last great novels belonging to the epistolary tradition of the eighteenth century. Madame de Stael is an exception in the literary panorama of that time. In a fictional production that allows easy solutions, she sets the status of this genre at a very high level in defending it against its detractors. Without succeeding to compete with the great models of the past, Delphine is fully entitled to be placed next to two major novels of the day, Aline and Valcour and Oberman, of which it shares the crisis of values and language. The feminine and / or feminist discourse and the discourse of love are far from being a priority; the passion contained in this text is oriented primarily toward the social and political context in terms of legitimacy. Delphine appeals to the anti-Napoleonic opposition and, more generally, to all those who experience dramatically in their country the ostracism of ideas, eternal victims of the conflict between the individual and the prevailing ideology.
The undersigned has considered the philological part of the present edition included in Oeuvres Complètes: determination of the original edition, identification of the various editions, textual compilation and study of the alternatives. She has also introduced the volume in three parts: "Delphine et la tradition épistolaire", "Histoire des éditions" and "Etablissement du texte." The interest of this publication resides above all in the fact that it offers the public the true text of Delphine, which the author personally wanted and imagined. The editions of both 18th and 19th centuries circulated different texts. The text which is still today the most known among all was published posthumously by the son of Madame de Staël and comprises many interventions dictated by excessive filial solicitude
Delphine Demelas, Sur un air épique, sur un air lyrique : célébrer le bon connétable. Édition critique et commentaires du manuscrit 428 (306) de la bibliothèque municipale d’Aix-en-Provence contenant La Chanson de Bertrand du Guesclin de Cuvelier suivie de pièces lyriques
Le manuscrit Aix-en-Provence, bibliothèque municipale, 428 (306) contient deux ensembles de textes. Le premier, La Chanson de Bertrand du Guesclin, est un poème épique rimé retraçant la vie de Bertrand du Guesclin (1320-1380), modeste chevalier breton qui s’illustre lors de la première partie de la Guerre de Cent Ans et devient connétable de France. Cette biographie a été composée par un certain Cuvelier entre 1380 et 1385, peu après la mort du guerrier. Le second est un ensemble de sept pièces lyriques écrites en mémoire de Bertrand, dont certaines sont attribuées à Eustache Deschamps. La première œuvre, à la fois récit historique, épopée, éloge posthume, biographie et poème, tient une place de choix dans la production littéraire de l’époque, puisqu’elle est considérée comme étant la dernière chanson de geste à avoir été rédigée en français. Les poèmes à la gloire du connétable sont pleinement en adéquation avec le renouveau lyrique de la fin du Moyen Age. A travers ce travail, je souhaite faire découvrir ou redécouvrir ces textes mal connus. Dans trois volumes qui composent cette thèse sont fournis, avec la transcription de tous les textes originaux du manuscrit 428(306), la description des autres témoins, une étude littéraire incluant une analyse du contexte ainsi que de nouvelles informations sur l’auteur, une analyse linguistique du texte, des notes critiques, un glossaire, un index des noms propres, la liste des proverbes et une bibliographie sélective.The manuscript Aix-en-Provence, municipal library, 428 (306) contains two different texts. The first, La Chanson de Bertrand du Guesclin, is an epic poem telling the life of Bertrand du Guesclin (1320-1380), a Britain knight from a modest background who took part of the One Hundred Years War, and would become the constable of France. This biography has been written by a certain Cuvelier between 1380 and 1385, right after Bertrand’s death. The second is a set of seven lyric poems written in memory of Bertrand, three of which were written by Eustache Deschamps. The first text, historical, epic, biographical, and poetic at the same time, has a considerable importance in the literary production of the day as the last chanson de geste to be written in French. The poems celebrating the constable are fully in line with the lyric revival of the end of the 14th century. The three volumes of this edition provide the original text of the manuscript, descriptions of the other manuscripts, a literary review including a study of the context and new information about the author, a linguistic study, critical notes, a glossary, an index, a list of proverbs, and a bibliography
The problems of contemporary society in the novels of Delphine de Vigan
The bachelor's thesis is focused on the literary works of the contemporary French writer Delphine de Vigan (*1966), who is known for her novels inspired by her own life experiences as well as negative aspects of modern civilization, particularly Jours sans faim (2001), No et moi (2007), Les heures souterraines (2009), and Les enfants sont rois (2021). The thesis introduces Delphine de Vigan and her literary work in the context of contemporary French literature, and analyses the ways in which the author addresses various current topics such as workplace relationships, homelessness, addiction, anorexia, and the impact of social media on children
"La mort justifie toujours les \ue2mes sensibles": \ue0 propos de Delphine
Abstract: The article presents a literary criticism focusing on the theme of death in "Delphine," by Germaine de Sta\uebl. The author places this work in the context of nineteenth century secular and religious culture. The article examines how death was experienced both by characters in the book who were dying and their surviving family, friends, and neighbors
The focalization of autobiography "I am Nujood, age 10 and divorced" by Delphine Minoui
the writer concluded that I am Nujood, age 10 and divorced is one of autobiography which use "I" refers to Nujood ali as main character or internal focalizer. based on the findings, the writer found internal focalization dominated in autobiography in the novel then author presented internal focalization of this autobiography. because the thoughts or feelings are attributed to a character inside of the story, which thwn functions as internal focalizer so that it can be understood about the style used by the writer which expressed the thoughts and feelings of a character.ix, 40 page
L'influence du stoïcisme sur le De Abstinentia de Porphyre
Le traité De l’abstinence est écrit par Porphyre dans le but de convaincre son ami de revenir à la pratique du végétarisme, qu‟il a récemment abandonnée. Dans ce texte, l‟auteur présente une série d‟arguments anti-végétariens, qu‟il réfutera tout en défendant la pertinence de ce mode de vie pour le philosophe. Parmi les opposants, les stoïciens occupent une place importante, le troisième livre du traité leur étant presque entièrement consacré. En réfutant les arguments anti-végétariens des stoïciens, Porphyre développe ses positions avec un vocabulaire qu‟il leur emprunte. Ce faisant, il teinte son traité de l‟influence stoïcienne. Ce mémoire a pour objectif d‟analyser de quelle manière le dialogue entre Porphyre et les stoïciens influence l‟auteur du De abstinentia. L‟argument anti-végétarien attribué aux stoïciens consiste à dire qu‟il est impossible de demander à ce que les êtres humains épargnent la vie des animaux, puisque ceux-ci ne nous sont pas familiers (oikeion), du fait de leur absence de raison. Or, puisque dans la théorie stoïcienne la justice prend sa source dans les relations de familiarité qui lie les êtres rationnels entre eux, on ne peut considérer que la mise à mort des animaux dans le but de consommer leur chair est un acte injuste, voire impie, comme le soutient Porphyre. Les trois termes de ce débat feront chacun l‟objet d‟un chapitre : oikeiôsis, justice et logos. Ces trois notions permettront d‟approfondir la teneur du désaccord de Porphyre avec les stoïciens et de comprendre de quelle manière ce néoplatonicien se réapproprie le vocabulaire stoïcien pour le pousser à des conclusions qui sont conformes à sa métaphysique. On trouvera que derrière la question du végétarisme, c‟est le thème plus complexe du mode de vie qui anime le débat.The treatise On Abstinence is written by Porphyry in order to convince his friend to return to the practice of vegetarianism, which he recently abandoned. In this text, a series of anti-vegetarian arguments are presented, which the author refutes while defending the relevance of this way of life for the philosopher. Among the opponents, the Stoics have an important place, the third book of the treaty being almost entirely devoted to them. Refuting the anti-vegetarian arguments of the Stoics, Porphyry develops his positions with a vocabulary borrowed to them. In doing so, he gives his treatise a Stoic flavour. This dissertation aims to analyze how the dialogue between Porphyry and the Stoics influences the author of the De abstinentia. The anti-vegetarian argument attributed to the Stoics says that it is impossible to ask of human to spare the life of animals, since they are not rational and, thus, not appropriate (oikeion) to us. Because, in the Stoic‟s theory, justice is rooted in the relations of appropriation between rational beings, we could not say that killing animals to eat their flesh is unjust, or impious, like Porphyry argues. One chapter will be dedicated to each of the terms of this debate: oikeiôsis, justice and reason. These three notions will allow us to further the analysis of the disagreement of Porphyry towards the Stoics and to understand how this neoplatonic philosopher uses the Stoics vocabulary to pursue his own metaphysical goals. We will find that behind the question of vegetarianism lies the more complex theme of the way of life
Child bride in delphine minoui’s I am nujood, age 10 and divorced (2010) memoir: A feminist approach
Nujood, Age 10 and Divorced memoir. Delphine Minoui. The objective of this
study is to analyze the memoir based on its structural elements and to analyze the
memoir based on the feminist analysis.
In analyzing I Am Nujood, Age 10 and Divorced the researcher uses
qualitative method and feminist approach. The data sources consist of primary
data and secondary data sources. The primary data source is I Am Nujood, Age 10
and Divorced memoir and the secondary data sources are the other sources related
to the analysis such as books of literary theory, the author‟s biography, the
information of Yemen country and the other relevant information to analysis of
this research. The method of the data collection is library research. The technique
of data analysis is descriptive analysis.
The outcome of the study is shown in the following conclusions. First,
from the structural analysis of the memoir, it shows that Delphine Minoui wants
to illustrate and convey his idea about how women are subordinated being
exploited in patriarchal culture and how to speak child bride or child marriage.
Second, based on Feminist Approach, the conclusion is that there is child bride in
the Delphine Minoui‟s I Am Nujood, Age 10 and Divorced memoir. Delphine
Minoui creates that the inner strength of women will be more than the strength of
men when they show up. Women‟s character can break the type of women‟s
position, right, role and participation that are categorized by patriarchal culture
Reasoning on French Aspecto-Temporal Information in French within Conceptual Graphs
@inproceedings{CI-CHARNOIS-2002, author = {Tassadit Amghar and Delphine Battistelli and Thierry Charnois}, title = {{Reasoning on French Aspecto-Temporal Information in French within Conceptual Graphs}}, booktitle = {Proceedings of the 14th IEEE International Conference on Tools with Artificial Intelligence (ICTAI'2002)}, pages = {315-324}, address = {Washington D.C., USA}, month = {November}, year = {2002} }International audienc
Le récit de filiation maternelle : réel, deuil et langage dans l’œuvre de Delphine de Vigan
Since the eighties, publishing houses release a lot of memoirs about one’s mother and this enthusiasm reflects contemporaneous mankind’s concerns. In Delphine de Vigan, Annie Ernaux or Charles Juliet’s novels, this autobiographical literature straying onto the dead mother questions her origins but also encourages the author to deal with the emptiness and fragmentation of his own identity. By fixing these problematical filiations in literature, author and reader mourn over their mother but also grieve the possibility of catching reality. The filiation narrative about one’s mother replaces this desire by a new literary transmission welcoming suspicion and enlightening the blind legacies.Depuis les années quatre-vingts, le récit de filiation maternelle fait l’objet d’un engouement éditorial qui reflète les préoccupations du sujet contemporain. Chez Delphine de Vigan, Annie Ernaux ou encore Charles Juliet, cette écriture de soi par le détour interroge les origines de la mère morte mais conduit aussi son auteur à questionner la vacance et la fragmentation de sa propre identité. En fixant textuellement ces filiations biologiques problématiques, auteur et lecteur font le deuil de la mère mais aussi de la possibilité de déchiffrer le réel. Le récit de filiation maternelle substitue à ce désir une nouvelle transmission littéraire qui accueille le soupçon et éclaire les héritages aveugles
Pour qui? Pourquoi? Literary sadism in Chris Yperman’s Pour Delphine (1970)
In Dutch literature, the anti-establishment esprit of the 1960s coincided with the emergence of experimental prose, both in terms of content and form (Demeyer 2016). In their appetite for the unconventional, experimental authors, such as Claude Krijgelmans and René Gysen, also delved into the legacy of D.A.F. Marquis de Sade (1740-1814): Sade’s novels were translated into Dutch, essays on his sociopolitical impact were published and authors evoked Sadean storyworlds in their own work. In these works, it shows that sexual liberation in literature and in literary sadism mainly remained a matter of male sexuality, both on the level of authorship, and of narrators and characters. Among the many male experimentalists, the female author Chris Yperman also explored the topic of sexual sadism in Pour Delphine (1970). This novel, in which the ‘sadic princess’ Julie becomes entangled in an incestuous relationship, provides a platform for evaluating and confronting diverse perspectives. Not only is it written by one of the few women within the Flemish experimental circles (Buelens 2008), it also features a female homodiegetic narrator. Through an ethical narratological reading of Pour Delphine, this paper aims to put sexual liberation in literature in perspective. This involves identifying and comparing the values associated with (sexual) sadism, on the level of authors, characters and narrators, with cotemporaneous sadist texts: how does Yperman position herself vis-à-vis the text through the paratexts? What is the narrator’s ethical stance towards (sexual) sadism? Does the depiction of gender and power dynamics differ from other sadist texts
- …
