18,840 research outputs found

    Ueber Sinnestäuschungen / von G. Hermann Meyer

    No full text
    UEBER SINNESTÄUSCHUNGEN / VON G. HERMANN MEYER Ueber Sinnestäuschungen / von G. Hermann Meyer (1) Cover (1) Titelseite (3) Text (4

    Brief von Hermann G. Jacobsen an Walter Arnold Abraham Dirichlet

    No full text
    BRIEF VON HERMANN G. JACOBSEN AN WALTER ARNOLD ABRAHAM DIRICHLET Brief von Hermann G. Jacobsen an Walter Arnold Abraham Dirichlet (1r

    Georg Hermann.

    No full text
    The internationally renowned author of numerous novels, essays, and articles, Georg Hermann, was born as Georg Borchardt in Berlin-Friedenau on October 7, 1871, the youngest of six children in a well-established Jewish family. Later in life he used his father’s first name Hermann as his surname when writing. Contrary to the expectations for a young man from a reputable family, Hermann did not pursue the Abitur exam in a Gymnasium (secondary school), but instead received a one-year certificate in 1890, leaving school to become an apprentice salesman at a tie company. From 1896 until 1899 he worked in the Statistical Office of Berlin, at the same time attending literature and art history lectures at the University of Berlin. Afterwards he worked as a freelance writer and art critic.His first book, 'Spielkinder', was published in 1896, but he did not become well-known until 1906, with the publication of 'Jettchen Gebert', followed by its sequel, 'Henriette Jacoby'. These novels told the story of the life of a young woman living in Jewish Berlin during the Biedermeier period of the 1820s and 1830s. Politically active, Georg Hermann was also a member of the Central-Verein deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens.Having become known for his pacifist tendencies through his writing, and because of his Jewish heritage, Georg Hermann and his family fled to Holland shortly after the burning of the Reichstag in 1933. Although the rest of his family was saved from the Nazis after their occupation of Holland in 1943, Georg Hermann was sent to the Dutch concentration camp of Westerbork. On November 16, 1943 he was transported to Auschwitz and either died during transport or shortly after his arrival.Digital ImageRecord added to DigiTool. Aleph record suppressed. J. Palmisano 09/15/2010

    Die Politik Rapperswils von 1531-1712

    No full text
    vorgelegt von Hermann EppenbergerDiss. Univ. Zürich, 1894. - Ref.: G. Meyer von Knonau ; Korref.: W. Oechsl

    Landgraf Hermann: Schreibkalender 1625

    No full text
    LANDGRAF HERMANN: SCHREIBKALENDER 1625 Landgraf Hermann: Schreibkalender 1625 ( - ) Cover ( - ) Endsheet ( - ) Brief Hermanns an seinen Vater Landgraf Moritz d. G. (1625, Jan.) (Ir) Schreib Calender auff daß jahr MDCXXV mitt Fleiß gestellet durch H: H L (1r) Kalendarium 1625 mit astronomischen und meteorologischen Beobachtungen (2v) Deskriptive Wetterbeschreibung der einzelnen Monate und Jahreszeiten (15r) Blank page (22r) Ehemaliger Einband ( - ) Postscript ( - ) Cover ( - ) Grey chart ( -

    Georg Hermann Collection 1837-2001

    No full text
    This collection depicts the life and work of the author Georg Hermann. The main focus of this collection is his literary estate, and the collection contains extensive manuscripts of both his fiction and non-fiction writings, including novels, shorter fiction, essays, and articles. In addition, it also holds correspondence, clippings, photos, official documents and papers, writings by others about Georg Hermann and his work, and a few photos.digitize

    Uma Análise de Debaixo das Rodas de Hermann Hesse: os acréscimos pelo tradutor

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2011Esta pesquisa compara a tradução brasileira "Debaixo das Rodas" (1971) com o original Unterm Rad (1906) de Hermann Hesse a partir dos acréscimos aos diálogos e trechos narrativos pelo tradutor Álvaro Cabral. Com base na prototipologia textual proposta por Snell-Hornby (1995), na qual a análise da tradução é feita de maneira interdisciplinar, a recepção do projeto literário de Hesse em relação ao romance escolar Unterm Rad na Alemanha como em outros países onde foi mais lido (PFEIFER, 1977; VAHLBUSCH, 2009) auxilia a configuração do contexto da tradução brasileira. Na interface entre a Literatura Comparada e os Estudos da Tradução, o percurso de uma obra literária do cânone a partir de sua cultura fonte e sua passagem por outras culturas alvo exemplica a discussão sobre a compreensão do texto fonte pelo tradutor (REISS, 2000). Da mesma forma, na análise dos aspectos extralinguísticos e funcionais dos textos fonte e alvo, podem se ilustrar tendências e estratégias tradutórias que se desenvolveram e vem sendo estudadas nos últimos 40 anos em Teorias e Estudos da Tradução.This research compares the Brazilian translation Debaixo das Rodas (1971) with its original Unterm Rad (1906) by Hermann Hesse, taking into consideration the additions made by the translator Álvaro Cabral to the dialogues and narrative passages. Based on the textual prototypology proposed by Snell-Hornby (1995), in which the analysis of translation is interdisciplinary, the reception of Hesse's literary project regarding his school romance in Germany, as well as in other countries where it was most read (PFEIFER, 1977; VAHLBUSCH, 2009), helps setting the context of the Brazilian translation. At the interface between Comparative Literature and Translation Studies, the history of the canons# literary work from its source culture and its passage through other target cultures illustrates the discussion on the understanding of the source text by the translator (REISS, 2000). Likewise, translation strategies can be explained by the analysis of the functional and extralinguistic aspects of the source and target texts in the development of Translation Studies in the last 40 years

    Hermann Jellinek

    No full text
    Author, born 1822 in Brod. Executed in Vienna in 1848.Digital Imag

    Portrait of Georg Hermann.

    No full text
    Head of a man in profile. Signed, titled and numbered IV-3 along bottom.The internationally renowned author of numerous novels, essays, and articles, Georg Hermann, was born as Georg Borchardt in Berlin-Friedenau on October 7, 1871, the youngest of six children in a well-established Jewish family. Later in life he used his father’s first name Hermann as his surname when writing. Contrary to the expectations for a young man from a reputable family, Hermann did not pursue the Abitur exam in a Gymnasium (secondary school), but instead received a one-year certificate in 1890, leaving school to become an apprentice salesman at a tie company. From 1896 until 1899 he worked in the Statistical Office of Berlin, at the same time attending literature and art history lectures at the University of Berlin. Afterwards he worked as a freelance writer and art critic.His first book, 'Spielkinder', was published in 1896, but he did not become well-known until 1906, with the publication of 'Jettchen Gebert', followed by its sequel, 'Henriette Jacoby'. These novels told the story of the life of a young woman living in Jewish Berlin during the Biedermeier period of the 1820s and 1830s. Politically active, Georg Hermann was also a member of the Central-Verein deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens.Having become known for his pacifist tendencies through his writing, and because of his Jewish heritage, Georg Hermann and his family fled to Holland shortly after the burning of the Reichstag in 1933. Although the rest of his family was saved from the Nazis after their occupation of Holland in 1943, Georg Hermann was sent to the Dutch concentration camp of Westerbork. On November 16, 1943 he was transported to Auschwitz and either died during transport or shortly after his arrival.Hermann Struck was born Chaim Aaron ben David in 1876 in Germany. He is best known as a master etcher, lithographer and early Zionist. He studied for five years at the Berlin Academy and in 1908 wrote Die Kunst des Radierens (The Art of Etching), while mentoring artists such as Marc Chagall, Max Liebermann and Lesser Ury. His art was included in an exhibition at the Fifth Zionist Congress and he helped establish the religious Zionist movement called Mizrachi. Struck was an Orthodox Jew but believed that culture and religion could thrive cooperatively in Israel. He immigrated to Haifa where he created an artists' community and participated in the development of the Tel Aviv Museum and the Bezalel art school in Jerusalem. He died in 1944.digitizedDigital imag
    corecore