550 research outputs found
Conversazione e narrazione nei racconti di Marina Mizzau (con note sul dialogo cinematografico e televisivo)
Il saggio applica l'analisi della conversazione ai racconti di Marina Mizzau, racconti in cui il dialogo ha un ruolo centrale. L'analisi dei dialoghi dei racconti consente di mettere a fuoco, per contrasto, l'inverosimiglianza dei dialoghi cinematografici e televisivi, una inverosimiglianza tuttavia richiesta dai generi specifici in cui sono inseriti e che l'inserimento di tratti linguistici tipici dell'oralità non è sufficiente a scalfire
SCRITTURA E RIFLESSIONE LINGUISTICA. APPUNTI PER UN PERCORSO DI FORMAZIONE PER MEDIATORI LINGUISTICI
Il passaggio dal testo originale al testo finale costituisce il punto nevralgico del processo di mediazione e di traduzione; su questo processo si deve innestare la specificità del percorso formativo di un mediatore, una specificità che si riflette naturalmente anche sulla scrittura e sulla relativa didattica universitaria, destinata a mediatori linguistici e traduttori. Il presente contributo offre alcuni spunti di riflessione in merito, maturati grazie alle attività dei laboratori di scrittura e alle attività di scrittura “diluite” all’interno del corso di Linguistica italiana presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (ex SSLiMIT) dell’Università di Bologna.
Writing and reflection on language. Notes for a training course for cultural-linguistic mediators
The transition from the original text to the final text is the focal point of the process of mediation and translation; this process must engage the specificity of the training of a cultural-linguistic mediator, a specificity that is reflected in writing and university training for linguistic-cultural mediators and translators. This paper offers some thoughts based on the activities of writing workshops and "diluted" writing activities in Italian Linguistics at the Department of Interpretation and Translation (ex SSLiMIT) University of Bologna
Note sulla sintassi e la testualità della scrittura saggistica contemporanea
In questo contributo si intende come scrittura saggistica la scrittura non specialistica né accademica e soprattutto non d’invenzione. Il contributo si propone di descrivere le tendenze testuali e sintattiche della recente scrittura saggistica, che sembra prediligere la comunicazione narrativa
Sports and the Military in Italian Newspapers from the First World War
The paper proposes to illustrate the proximity between sports and war in Italy during the First World War through newspaper articles, especially the sports journalism.
The war as portrayed in the newspapers differed gravely from the anonymous experience of mass war that is described in diaries and history handbooks. This can be explained by two factors: on the one hand, wartime censorship did not allow journalist to truly portray the war with facts (as Isnenghi says, without facts, reporters are left with nothing but the rhetoric of heroism): on the other hand, a newly arisen sports journalism considered sports a preparation for war.
This conviction is well represented in the magazine, Lo sport illustrato, originally a weekly illustrated supplement of La Gazzetta dello Sport, which expressed its attitude towards the Italian intervention by changing its name to Lo sport illustrato e la guerra at the beginning of the war
Nomi propri e narrazione in Horcynus Orca di Stefano D'Arrigo
Il saggio illustra come anche i nomi propri entrino nelle trasformazioni linguistiche che sorregge la grande macchina romanzesca di Horcynus Orca: la dissoluzione del mondo dello stretto si riflette nella dissoluzione del rapporto epico fra parole e cose e trascina con se anche i nomi propri della comunità
introduzione al Dossier "L'italiano delle professioni"
l'introduzione al dossier L'italiano delle professioni" illustra i criteri e le finalità con cui sono stati riuniti i singoli interventi e traccia un rapido quadro degli studi sui linguaggi specialistic
Dalle due alle tre. Appunti sul parlato radiofonico di Mario Bortolotto
Il contributo descrive il parlato delle trasmissioni radiofoniche del musicologo Mario Bortolotto, avendo come termine di confronto la sua complessa scrittura saggistica: dal confronto emergono scelte linguistiche costanti e funzionali all’esplicitazione richiesta dal mezzo radiofonico e dalla sua funzione divulgativa, senza però che questo si traduca in una semplificazione e banalizzazione di contenuti e di registro linguistico.
Aim of the paper is to describes the speech of radio broadcasts of the musicologist Mario Bortolotto in comparison to his complex and sophisticated non-fiction prose. The comparison shows constant linguistic choises that are funcional to the clarification required by the radio medium and by dissemination. Hoever it doesn’t become a semplification and trivialization of contents and language
La scrittura al centro del percorso di formazione di un mediatore linguistico e di un traduttore
Il contributo si sofferma sulla scrittura come strumento per sviluppare la riflessione linguistica, cioè come strumento funzionale all’acquisizione della capacità di ragionare e di riflettere sui nostri comportamenti linguistici, una riflessione che può svilupparsi solo a partire dalla propria lingua madre. L’uso strumentale della scrittura nel seminario che affianca il corso di Linguistica italiana consente di sviluppare questa capacità partendo alla dimensione concreta del “fare”, come auspicava Daniela Zorzi. Argomenti come la comunicazione scritta e quella orale, la comprensione del testo, e così via, sono argomenti centrali nel percorso formativo della mediazione e sono argomenti che possono trovare altra evidenza se affrontati partendo dalla produzione scritta degli studenti
Tra scrittura creativa e scrittura specialistica. Considerazioni su un'esperienza didattica
Il contributo mette in luce l’efficacia della scrittura creativa anche all’interno
di un percorso universitario mirato alla formazione del traduttore specializzato.
All’interno del seminario molto efficace si è rivelata la lettura di testi proposti come
modelli agli studenti che, confrontandosi con essi, sono riusciti ad esprimere la
loro soggettività (senza cadere nell’autobiografismo) e ad acquistare una maggiore
consapevolezza delle risorse della loro lingua madre
La "saggificazione" della scrittura narrativa. Lingua e stili di un nuovo genere letterario.
Il saggio prende in esame scritture recenti, a metà fra narrazione e saggismo, che pur avendo spesso una dimensione autobiografica e narrativa, sono pienamente ascrivibili alla scrittura saggistica perché non sono letteratura di invenzione. Si tratta di una tendenza diffusa nella letteratura occidentale (e spiega l’attuale fortuna del genere documentario nel cinema) che la critica anglosassone ha definito con il termine “saggificazione” ("essayfication", Wampole 2013). Sono scritture che si confrontano con la realtà italiana contemporanea, privilegiando aspetti inediti oppure lasciati in ombra dai media; la volontà è quella di descrivere e testimoniare, e per questo le scelte linguistiche sono orientate ad una lingua semplice e quotidiana, lontana da modelli letterari, che nella sua semplicità si pone come garanzia di autenticità dello sguardo
- …
