1,721,138 research outputs found

    Ways of encoding attention to the interlocutor in contemporary spoken Spanish

    No full text
    The papers in this volume examine how Spanish speakers express attention to their interlocutors (or co-participants) verbally. It is now generally accepted that subjective expressions have interactional functions, encouraging the flow of discussion and creating cohesive discourse and that there are several ways of dealing with the intersubjective or dialogic nature of language: (i) studying heteroglossia or dialoguing voices in monologic texts, (ii) focusing on how in talk-in-interaction speakers refer to information held by the co-participant, (iii) examining intersubjective markers that encode the speaker’s assumptions about the co-participant. Concepts such as politeness, argumentation structure, attenuation and hedging are being used to account for the interactional dynamics examined. Moreover, several papers analyze the difference between spoken and written registers and some offer new evidence for functional paths of linguistic change. In doing so, they enrich previous accounts of modality, discourse markers, person referencing, spatial deixis and connectives in Spanish and beyond

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis

    Person in perception: the case of Spanish ver 'to see' and mirar 'to look'

    No full text
    PERSON IN PERCEPTION: THE CASE OF SPANISH VER ‘TO SEE’ AND MIRAR ‘TO LOOK’ Key words: 1. Spanish; 2. corpus based; 3. person reference; 4. visual perception verbs; 5. thought representation This paper offers a first exploration into the relation between person reference and the interpretation of the two main Spanish verbs of visual perception (VP) ver and mirar. Person reference has been shown to influence the reading of cognition verbs. Particularly 1st person singular forms allow for expressing epistemic stance rather than thought representation (Thompson & Mulac 1991 for English, Vázquez Rozas 2005 for Spanish, Blanche-Benveniste & Willems 2007 for French). Visual perception verbs allow for semantic extensions to more abstract domains such as cognition and evaluation (Hanegreefs 2008). Therefore, it seems plausible to link person reference to the different cognition readings of visual perception verbs. We start from the following two documented differences between ver and mirar: on the one hand, ver relates more easily to the domain of cognition than mirar (Hanegreefs 2008); on the other hand, mirar conceptualizes the speaker-hearer relationship from a divergent starting point, whereas ver rather focuses on communicative convergence (González Melón & Hanegreefs 2010). This brings us to formulate the following research questions. Firstly, in line with Benveniste’s (1966) subjectivity concept, we expect 1st person singular forms to occur more easily with non physical readings of visual perception verbs, i.e. intellective (a) and evaluative perception (b) (Hanegreefs 2008). (a) Sí, ya veo lo que me quieres decir, sí. (CREA: E. Santiago, El sueño de América, 1996) ‘Yes, I already see/get what you want to tell me, yes.’ (b) Hoy sé que sigo estando demasiado delgada, pero me veo gorda. (CREA: El Mundo, 27/02/1994) ‘Today I know that I am still thin, but I think I am fat.’ Secondly, we will demonstrate that, given the different semantic basis of these verbs vs. cognition verbs, epistemic stance readings are privileged over thought representation when used in 1st person singular. Also the impact of formal elements such as complement type, will be taken into account. Thirdly, in view of the different conceptualization of the communicative situation by ver (convergence) and mirar (divergence), also inclusive 1st person plural forms, combining speaker and hearer, function differently. The agentive mirar invites the hearer to look more closely without precluding a given end point, and, therefore, will be less compatible with 1st person plural thought representation (c). Ver, on the contrary, presupposes the ability to reach an agreement; and, consequently, is expected to conceptualize more easily shared opinion (d). (c) Pero miremos la parte de la botella que ya está llena. (CREA: J.M. García Hernández, La encrucijada sanitaria, 1993) ‘But let’s look at the part of the bottle that’s already full.’ (d) Más bien habría que adaptarse a su forma de ser, veamos ¡oiga! ¡el que está de pie con el vino! ¿puede hacer el favor de venir? (CREA: G. García-Badell, Funeral por Francia, 1975) ‘It would be better to adjust to his way of being, let’s see, listen, the person who is standing there with the wine, could you please come over here?’ This analysis is based on a twofold Spanish corpus ―consisting of spoken (informal and formal) interaction, on the one hand, and written texts (press articles and literature) (CREA, COREC, Congreso), on the other―, since we believe that text genre will influence the frequency of appearance of certain forms and pragmatic uses. References: BENVENISTE, Emile (1966). De la subjectivité dans le langage. Problèmes de linguistique générale. Paris: Editions Gallimard. BLANCHE-BENVENISTE, Claire & Dominique Willems (2007). Un nouveau regard sur les verbes faibles. Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 102(1): 217-254. DE COCK, Barbara (2010). A discourse-functional analysis of speech participant profiling in spoken Spanish. Doctoral dissertation, KULeuven. FERN�?NDEZ SORIANO, Olga (1999). “Construcciones impersonales no reflejas. In: Bosque, Ignacio & Violeta Demonte. Gramática descriptiva de la lengua española. Ch. 27, pp. 1723-1778. GONZ�?LEZ MELÓN, Eva & Hilde Hanegreefs (2010). Usos discursivos de los verbos de percepción visual ver y mirar. Paper presented at the XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Santiago de Compostela, 1-4/2/2010. HANEGREEFS, Hilde (2008). Los verbos de percepción visual. Un análisis de corpus en un marco cognitivo. Doctoral dissertation, KULeuven. MART�?N ZORRAQUINO, María Antonia (1979). Las construcciones pronominales en español. Madrid: Gredos. MENDIKOETXEA, Amaya (1999). “Construcciones con se: medias, pasivas e impersonales�?. In: Bosque, Ignacio & Violeta Demonte. Gramática descriptiva de la lengua española, Ch. 26, pp. 1631-1722. S�?NCHEZ LÓPEZ, Cristina (2002). Las construcciones con se. Madrid: Visor Libros. THOMPSON, Sandra A., & Anthony MULAC (1991). “A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English�?. In: Closs Traugott, Elizabeth & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization. Volume II: Focus on types of grammatical markers, 313-29. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins. V�?ZQUEZ ROZAS, Victoria (2005). “Construcción gramatical y valor epistémico. El caso de supongo�?. In: XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, León, 12-15 de diciembre de 2005. Corpus: Congreso de los Diputados. 2001. Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 26 y 27 de junio del 2001. pp. 4619-4721. http://www.congreso.es Congreso de los Diputados. 2005. Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 11, 12 y 17 de mayo del 2005. pp. 4329-4527. http://www.congreso.es COREC-UAM. 1992. Corpus de Referencia de la Lengua Española Contemporánea. CREA. Real Academia Española. Banco de datos (CREA). Corpus de referencia del español actual. http://www.rae.esstatus: Publishe

    Dispelling the Myths Behind First-author Citation Counts

    Full text link
    We conducted a full-scale evaluative citation analysis study of scholars in the XML research field to explore just how different from each other author rankings resulting from different citation counting methods actually are, and to demonstrate the capability of emerging data and tools on the Web in supporting more realistic citation counting methods. Our results contest some common arguments for the continued use of first-author citation counts in the evaluation of scholars, such as high correlations between author rankings by first-author citation counts and other citation counting methods, and high costs of using more realistic citation counting methods that are not well-supported by the ISI databases. It is argued that increasingly available digital full text research papers make it possible for citation analysis studies to go beyond what the ISI databases have directly supported and to employ more sophisticated methods

    Author Index

    No full text
    Nao informado

    koamabayili/VECTRON-author-checklist: VECTRON author checklist

    No full text
    We have done our best to complete the author checklist relating to the use of animals in the hut study. Note that the objective for the hut study was to evaluate the IRS treatment applications for residual efficacy against Anopheles mosquitoes, including the local An. coluzzii mosquito population. Cows were only used to attract mosquitoes into the huts and no tests were carried out directly on the cows. The author checklist is intended for use with studies where experiments are carried out on animals, which is why we have had such difficulty in completing this for the hut study, as many of the questions do not relate to how the cows were used
    corecore