20,117 research outputs found

    Introduction

    No full text
    Introduction au dossier "Transmettre la criminalité de masse du nazisme. Des mémoires à inscrire dans l’histoire", coordonné par Laurence de Cock, Charles Heimberg &amp; Cécile Vast.</p

    RoMEO Studies 6: Rights metadata for open-archiving

    No full text
    This is the final study in a series of six emanating from the UK JISC-funded RoMEO Project (Rights Metadata for Open-archiving) which investigated the Intellectual Property Rights (IPR) issues relating to academic author self-archiving of research papers. It reports the results of a survey of 542 academic authors showing the level of protection required for their open-access research papers. It then describes the selection of an appropriate means of expressing those rights through metadata and the resulting choice of Creative Commons licences. Finally it outlines proposals for communicating rights metadata via the Open Archives Initiative’s Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH)

    Letter from Charles F. Blankenship, Medical Director, Retired, Department of Health and Human Services to Assistant Surgeon General, Leonard Bachman, Division of Hospitals and Clinics, Department of Health and Human Services, August 12, 1981

    No full text
    Letter from Dr. Charles F. Blankenship recounting his participation in the medical component of the forced evacuation of 120,000 Japanese nationals and Japanese Americans from the West Coast to internment camps early in 1942.In 1942, Charles Blankenship, a physician with the U. S. Public Health Service and medical consultant for the Service Command, United States Army in the San Francisco Regional Office, was given the assignment to inspect all Japanese American incarcerees from the Southern California sector for medical conditions before or as they entered the Santa Anita Racetrack Assembly Center, and later Manzanar, Gila River, and Rohwer incarceration camps

    The Tragi-comic History of the Burial of Cock Robin: with The lamentation of Jenny Wren ; The Sparrow's apprehension ; and The Cuckoo's punishment, being a sequel to The courtship, marriage, and pic-nic dinner of Robin Red-Breast and Jenny Wren.

    No full text
    Relief prints--wood engravings;Illustrations are engravings. Single signature sewn into paper-covered boards. Binding has been repaired. This is an expanded version of the death and burial of Cock Robin, in verse. It tells of the sorrow of his love, Jenny Wren, the trial of Sparrow, and the funeral of Cock Robin."Probably a Charles item."--H.B. Weiss. William Charles, early caricaturist, engraver and publisher of children's booksChapbooks; Nursery rhymes;Gift of Pamela K. Hare

    The Production and Reception of a Mandaic Incantation

    No full text
    Chapter from: Häberl, Charles G. (ed.) (2009). Afroasiatic Studies in Memory of Robert Hetzron: Proceedings of the 35th Annual Meeting of the North American Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 35), 130-148

    The Relative Pronoun d- and the Pronominal Suffixes in Mandaic, in Journal of Semitic Studies 52.1 (2007): 71–78 (Manchester)

    No full text
    The enclitic pronominal suffixes in Neo-Mandaic are affixed to nouns and prepositions via two separate strategies. Nearly all nouns and prepositions inherited directly from Classical Mandaic take pronominal suffixes directly. All loanwords, and an extremely circumscribed set of original Mandaic words, receive pronominal suffixes after an enclitic particle, –d-. Rudolph Macuch suggested in his Handbook of Classical and Modern Mandaic that this particle is derived from the Classical Mandaic relative pronoun, d-. The evidence, however, suggests that this particle is an innovation, which ultimately derives from the metathesis of the final two root consonants of Classical Mandaic qam / qadmia ‘to, for’ (Neo-Mandaic qam / qamdi-), from which it spread by analogy to new lexical items.This is a pre-copy-editing, author-produced PDF of an article accepted for publication in The Journal of Semitic Studies following peer review. The definitive publisher-authenticated version Charles G. Häberl. The Relative Pronoun ḏ- and the Pronominal Suffixes in MandaicJ Semitic Studies (2007) 52(1): 71-77 doi:10.1093/jss/fgl038 is available online at: http://jss.oxfordjournals.org/content/52/1/7

    The compleat gamester [electronic resource] : or, instructions how to play at all manner of usual and most gentile games, either on cards, dice, billiards, trucks, bowls, chess. Also the arts and misteries of riding, racing, archery, cock-fighting. To which is added, the game of basset, never before Printed in English. All Regulated by the most Experienc'd Masters.

    No full text
    Anonymous. By Charles Cotton.With an initial leaf, headed on the verso: "The explanation of the frontispiece".Cards, dice, billiards bracketed with trucks bowls chess. Riding racing bracketed with archery cock-fightingElectronic reproduction.English Short Title Catalog,Reproduction of original from British Library

    Charles B. Moore Family papers, 1832-1917

    No full text
    Transcript of an unsigned letter to Charles Moore announcing that the author has heard of Josephus Moore's death and Charles arriving at the home of the author's father

    The Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr

    No full text
    Neo-Mandaic is the only surviving dialect of Aramaic to be recognized as a direct descendant of any of the classical dialects of Late Antiquity. The Mandaeans who speak it are adherents of a pre-Islamic Gnostic sect, the only such sect to survive to the present day. As such, Mandaic may be considered as both a living language of the modern Middle East and also the vehicle of one of the great religious traditions of that region, along with Hebrew, Arabic, and Persian. Unfortunately, Neo-Mandaic is severely endangered, and all signs indicate that the current generation of speakers is likely to be the last. As a description of an endangered language, this work addresses one of the chief concerns of linguists in the 21st century, namely the impending loss of the majority of the world's languages and the immense threat to both linguistic and cultural diversity that it represents. This grammar is the first account of a previously undocumented dialect of Neo-Mandaic, and the most thorough description of any Neo-Mandaic dialect. In addition to a description of its phonology, inflectional paradigms, and morphosyntax, it includes a collection of ten texts, transcribed and translated, as well as a concise lexicon of the vocabulary found within these texts
    corecore