11,205 research outputs found

    The portrayal of women in Mao Dun's early fiction 1927-1932

    Full text link
    It is the prevailing critical assessment of Mao Dun's early creative writing that he displays a singular insight in his portrayal of women. This thesis seeks not only to challenge this assessment by a predominantly male body of criticism but also the assumptions on which it is based, namely that an intellectual sympathy for the women’s cause necessarily implies a transcendence of the patriarchal attitudes with which society is imbued. The major short stories and novellas written between 1927 and 1932 are analysed systematically to identify Mao Dun's underlying attitudes towards women. His portrayal of women is assessed from the following perspectives:~ his autobiographical accounts of his encounters with women in his political and personal life and his deliberate association of his female comrades with his creative inspiration;- traditional Chinese perceptions of women and gender roles as these are manifested in the classical tradition;-- Mao Dun's numerous articles and essays on the women's question written during the nineteen twenties and his work in the women's section of the Party in Shanghai;- Mao Dun's attempt to reconcile his conflicting sympathies for feminism and socialism. This thesis relies for its methodology on Western feminist criticism. While the approach is maintained, in its application to the context of early twentieth century China, its eurocentrism in terms of cultural assumptions and perceptions of gender has been replaced by a definition of Chinese values. Since a fundamental prerequisite, of feminist criticism is the assessment of the writer in his/her own cultural context, a historical survey of the portrayal of women in traditional literature is provided to serve as a standard against which to measure Mao Dun’s portrayal

    Understanding the pivotal step in cytokinin synthesis: crystal structure, substrate specificity and catalytic mechanism of adenylate isopentenyltransferase from H. lupulus

    No full text
    細胞分裂素是重要的植物賀爾蒙,其生物合成最開始是從二甲烯丙烯基焦磷酸(dimethylallyl pyrophosphate, DMAPP)上的異戊烯基,轉移到腺嘌呤的氨基N6上,藉著腺苷酸異戊二烯基轉移酵素(adenylate isopentenyltransferase, AIPT)或轉移核醣核酸異戊二烯基轉移酵素(tRNA-IPT)。植物腺苷酸異戊二烯基轉移酵素使用三磷酸腺苷(ATP)或二磷酸腺苷(ADP)作為異戊二烯基接受者,而細菌和轉移核醣核酸的異戊二烯基轉移酵素則分別以單磷酸腺苷和轉移核醣核酸的特定位置作為接受者。在這裡,解析出來自啤酒花的腺苷酸異戊二烯基轉移酵素和三磷酸腺苷 (AIPT-ATP)複合體結晶結構,此結構類似於先前所發表的農桿菌的腺苷酸異戊二烯基轉移酵素和酵母菌的轉移核醣核酸異戊二烯基轉移酵素。這個酵素與NTP結合激素(NTP-binding kinase)有結構同源的關係,但是它會額外形成一個反應通道來讓兩個受質三磷酸腺苷(ATP)與二甲烯丙烯基焦磷酸(DMAPP)結合。利用等溫滴定微量熱法(ITC)去測量不同核苷酸與酵素的結合能力,得到了以下的關係ATP>dATP~ADP>GTP>CTP>UTP。然而當進一步測量這些不同核苷酸與酵素的活性時,發現它們的活性大小為ATP>ADP>dATP>CTP>>GTP≈UTP≈0,不同於之前結合能力的關係。此外除了二甲烯丙烯基焦磷酸(DMAPP(C5)),這個酵素也展現出對二異戊二烯基焦磷酸(Geranyl pyrophosphate, GPP(C10))有活性,表示其可以把它當作轉移反應的供給者。在結構中,兩個鹼性的胺基酸側鏈Lys275和Lys220會與三磷酸腺苷(ATP)的Cytokinins are important plant hormones, and their biosynthesis most begins with the transfer of isopentenyl group from dimethylallyl diphosphate (DMAPP) to the N6-amino group of adenine by either adenylate isopentenyltransferase (AIPT) or tRNA-IPT. Plant AIPTs use ATP/ADP as an isopentenyl acceptor and bacterial AIPTs prefer AMP, whereas tRNA-IPTs act on specific sites of tRNA. The crystal structure of an AIPT-ATP complex from Humulus lupulus (HlAIPT) presented here is similar to the previous structures of Agrobacterium AIPT and yeast tRNA-IPT. The enzyme is structurally homologous to the NTP-binding kinase family of proteins but forms a solvent-accessible channel that binds to the donor substrate DMAPP, which is directed toward the acceptor substrate ATP/ADP. When measured with isothermal titration calorimetry, some nucleotides displayed different binding affinities to HlAIPT with an order of ATP > dATP ~ ADP > GTP > CTP > UTP. However, further measurements of activity using these nucleotides showed that the order becomes ATP > ADP > dATP > CTP >> GTP ≈ UTP ≈ 0. In addition to DMAPP (C5), HlAIPT also showed remarkable activity for GPP (C10) as the donor substrate. Two basic residues Lys275 and Lys220 in HlAIPT interact with the β and γ-phosphate of ATP. By contrast, the interactions are absent in Agrobacterium AIPT because they are replaced by the acidic residues Asp221 and Asp171. Despite its structural similarity to the yeast tRNA-IPT, HlAIPT has evolved with a different binding strategy for adenylate. Finally, by screening a series of dinucleotide polyphosphates, it was found, surprisingly, that the binding affinities of some diadenosine polyphosphates (A(p)4A, A(p)5A and A(p)6A) are even higher than those of the original substrates (ATP and ADP). These results may imply that novel substrates of HlAIPT have been found in plant

    Yenan, China, Yenan\u27s Big Four: Mao, Chou, Po Ku, Chu Teh

    No full text
    An image scanned from a black and white photograph with a handwritten caption on the back that reads, Yenan\u27s Big Four: Mao, Chou, Po Ku, Chu Teh. The published version includes the full names Mao Tse-tung, Chou En-lai, Po Ku (Ch\u27in Pang-hsien), Chu Teh. One in a series of photographs documenting a trip taken by Thomas Arthur Bisson and related to his subsequent publication, Yenan in June 1937: Talks with the Communist Leaders.https://digitalcommons.library.umaine.edu/spec_photos/3483/thumbnail.jp

    Studies on Optimum Harvest Date of 'Chung Hsing NO. 3' and 'Chung Hsing NO. 4' Kiwifruit (Actinidia deliciosa)

    No full text
    探討'中興三號'與中興四號'獼猴桃果實之生理變化及後熟特性。在花後21到28週期間採收,採收時的果肉硬度隨著採收時間愈晚有愈下降的趨勢.全可溶性固形物含量則有愈上升的趨勢;後熟之後則無明顯趨勢。'中興三號'後熟之後果實品質在花後22到24週期間較佳,以花後第24週最佳且貯藏潛力僅次於最早採收的果實;'中興四號'則以花後24到26週期間最佳,其中以花後第25週貯藏潛力最佳。The intention of this study were to establish the data of optimum harvest maturity and the best storage condition of newly breeding ‘Chung Hsing No. 4' and ‘Chung Hsing No. 3' kiwifruit to benefit popularization afterward. ‘Chung Hsing No.4' and ‘Chung Hsing 3 ' kiwifruit were harversted from 21 weeks after anthesis, their total soluble solid content have approached 6.5~6.6oBrix, which reaches harvesting standard of the imported kiwifruit. Average fresh weight of ‘Chung Hsing No.4' reaches 82.2±7.6g and average fresh weight of ‘Chung Hsing No.3' reaches 69.4±5.7g respectively. To compete with imported kiwifruit, the domestic kiwifruit were harvested as late as possible to obtain higher quality with higher soluble solid content. As long as Taiwan farmers culture ‘Chung Hsing No.4' and ‘Chung Hsing No.3' kiwifruit on mountain region to product fruit with high quality, they will not only reduce dependence on the imported kiwifruit but also find a wat of mountain horticulture in Taiwan

    Yenan, China, Chu Teh and Mao Tse-Tung

    No full text
    An image scanned from a black and white photograph with a handwritten caption on the back that reads, Chu Teh, Mao Tse-tung. One in a series of photographs documenting a trip taken by Thomas Arthur Bisson and related to his subsequent publication, Yenan in June 1937: Talks with the Communist Leaders.https://digitalcommons.library.umaine.edu/spec_photos/3491/thumbnail.jp

    Studies on Optimum Harvest Date and Storage of 'Chung Hsing No. 3' and ' Chung Hsing No. 4' Kiwifruit (Actinidia deliciosa)

    No full text
    本試驗之目的在建立新選育的‘中興三號’和‘中興四號’獼猴桃的最適採收成熟度及最佳貯藏條件,以利日後的推展工作。 ‘中興四號’、‘中興三號’自花後21週後開始採收,全可溶性固形物為6.5~6.6°Brix,已達進口的獼猴桃果品採收時的標準,平均果實的單粒鮮重,‘中興四號’可達82.2g,而‘中興三號’達69.4g,若欲以成熟度更高的果實品質與進口獼猴桃做一市場區隔,則可採收花後22~25週的‘中興三號’予以運輸販售或實施貯藏,24週後的‘中興四號’適合開放採果或作為高級水果禮盒。 ‘中興四號’果實宜貯藏在1℃下,全可溶性固形物皆能達12.2°Brix以上,貯藏達140天的果實仍能正常後熟,全可溶性固形物達12.6°Brix,但可滴定酸達1.25%,果實酸味可能會較高。 台灣若能利用中高海拔地區栽培‘中興四號’、‘中興三號’獼猴桃,生產高品質果品,不僅能降低對進口獼猴桃的依賴,而且能為台灣高山園藝的發展找到一條出路。The intention of this study were to establish the data of optimum harvest maturity and the best storage condition of newly breeding ‘Chung Hsing No. 4' and ‘Chung Hsing No. 3' kiwifruit to benefit popularization afterward. ‘Chung Hsing No. 4' and ‘Chung Hsing No. 3' kiwifruit were harvested from 21 weeks after anthesis, their total soluble solid content have approached 6.5~6.6°Brix, which reaches harvesting standard of the imported kiwifruit. Average fresh weight of ‘Chung Hsing No. 4' reaches 82.2g and average fresh weight of ‘Chung Hsing No. 3' reaches 69.4g respectively. To compete with imported kiwifruit, the domestic kiwifruits were harvested as late as possible to obtain higher quality with higher soluble solid content. ‘Chung Hsing No. 4' kiwifruit stored at 1℃ is proper, and its total soluble solid content have approached more than 12.2°Brix. ‘Chung Hsing No. 4' kiwifruit that was stored at 1℃ for 140 days was still able to ripen normally, and its total soluble solid content have approached 12.6°Brix, but fruits tasted may be sourer because its titratable acid reaches 1.25%. As long as Taiwan farmers culture ‘Chung Hsing No. 4' and ‘Chung Hsing No. 3' kiwifruit on mountain region to product fruit with high quality, they will not only reduce dependence on the imported kiwifruit but also find a way of mountain horticulture in Taiwan.壹、 前言…………………………………………………..……...…….1 貳、 前人研究……………………………………………...…………...3 一、 獼猴桃概說……………………..………………...…………..3 二、 獼猴桃果實的生長與發育………………………..………….5 三、 獼猴桃果實之採收…………………………………………...7 四、 獼猴桃果實後熟期間之變化………………………………...9 五、 獼猴桃果實之貯藏………………………………………….13 六、 獼猴桃之有機栽培………………………………………….15 參、 材料與方法………………………………………..……………..17 肆、 結果………………………………………………………...….…22 一、 獼猴桃不同時期採收對果實品質之影響….….…………...22 二、 不同貯藏溫度對獼猴桃果實品質及貯藏力之影響……….31 伍、 討論……………………………………………………..………..89 一、 獼猴桃之採收成熟度……………………………………….89 二、 獼猴桃之貯藏……………………………………………….92 摘要……………………………………………………………...……...97 Summary………………………………………………………...………98 參考文獻……………………………………………………………......99 附錄………………………………………………………………...….10

    Zhongguo di mao tu [cartographic material] = Geomorphological map of China /

    No full text
    880-05 "Zhongguo ke xue yuan ke xue ji jin zi zhu ke ti".; Relief shown by spot heights. Depths shown by soundings.; English title from accompanying title sheet.; Sheets separately titled, by major place name, e.g.: Hainan Dao.; Accompanied by legend sheet, 2 index map sheets, title sheet, and introduction sheet.; Includes cross sections and index map to adjoining sheets.Geomorphological map of China880-03 Zhongguo 1:1000000 di mao tu ji ben tu lie yu se bia
    corecore