134,868 research outputs found

    Muslim Tionghoa : Cheng Ho

    No full text
    Buku ini membahas catatan perjalanan muhibah Cheng Ho untuk bahan kajian ataupun renungan bagi generasi yang akan datang bahwa pada abad ke-14 telah ada seorang bahariwan asal tiongkok yang telah berlayar ke Asia Afrika.Buku ini terdiri dari Bagian:1. Mengembalikan sejarah yang tenggelam2. Cheng Ho di Indonesia - Apa dan Siapa3. Apa dan siapa Cheng Ho dalam Sejarah Indonesia4. Menggali sejarah Cheng Ho di Indonesia5. Cheng Ho dan Sejarah Indonesiaxiiv, 299 hlm.: ilus.; 22 c

    Laksamana Cheng Ho (kedatangan ke Nusantara dan pengaruhnya terhadap diplomatik Cina-Nusantara tahun 1405-1433)

    No full text
    Skripsi ini menunjukkan bahwa kedatangan Cheng Ho ke Nusantara merupakan misi diplomatik yang diembannya dari Kekaisaran Ming. Dalam rentang waktu kurang lebih 27 tahun, Cheng Ho melakukan tujuh kali pelayaran ke Nusantara dengan armada yang besar. Kedatangan yang membawa misi diplomatik turut berimbas pada hubungan perniagaan dan kebudayaan Nusantara waktu itu.x, 66 hlm.; 29 c

    A Study of the Old Men in Ching-Wen Cheng\ue2s Short Stories

    No full text
    Ching-Wen Cheng has been writing for more than 50 years. He uses easy Chinese and describes the deep side of human beings. He cares about the normal people in Taiwanese society. In this thesis, the author emphasizes on the old men, which few researchers notice. The first chapter is about the motivation of this research and the issues discussed in this study. The second chapter is about Ching-Wen Cheng\ue2s growing background,the history of his life, his litrature creating process and how these elements make him special.The third chapter is about the physical and psychological aging process of old men and how Ching-Wen Cheng depicts it in a sociological way. The fourth chapter analyzes old men in several ways. The author writes about controversial topics in traditional and modern societies and explores the meanings of life with past memories. The fifth chapter is the conclusion

    Laksamana, Cheng Ho Pelaut Yang Tangguh

    No full text
    Umat Islam punya penjelajah-penjelajah yang hebat, Salah satunya adalah Cheng Ho. Buku ini menceritakan Laksamana Cheng Ho merupakan penjelajah dengan jumlah armada terbesar sepanjang dunia yang pernah tercatat. Kapal yang ia gunakan merupakan kapal terbesar di masanya, dan pernah singgah di Nusantara. Seri ini menyajikan cerita yang menarik, mengajak anak-anak mengenal para penjelajah muslim dunia serta ikut mengembara dalam petualangan.20x19 cm; 25 hl

    Cheng shi yang ge duan ju ji

    No full text
    一場虛驚 : 小型歌劇 / 李建慶, 呂翎編劇 ; 張魯作曲 -- 賣糖姑娘 : 廣場秧歌劇 / 徐步編劇 ; 郭亮作曲 -- 遊京城 : 快板劇 / 李悦之編劇 -- 新態度 : 獨幕小歌劇 / 于雁軍編劇 ; 陳紫作曲.中央戲劇學院創作室編.Zhong yang xi ju xue yuan chuang zuo shi bian.Yi chang xu jing : xiao xing ge ju / Li Jianqing, Lü Ling bian ju ; Zhang Lu zuo qu -- Mai tang gu niang : guang chang yang ge ju / Xu Bu bian ju ; Guo Liang zuo qu -- You jing cheng : kuai ban ju / Li Yuezhi bian ju -- Xin tai du : du mu xiao ge ju / Yu Yanjun bian ju ; Chen Zi zuo qu

    Yang Cheng-zhai's poetry

    Full text link
    Yang Cheng-zhai, a poet of Nan-Song 南宋 dynasty, was known for his peculiar styles which made him stand out in the history of Chinese classical poetry. In this paper, I shall review his nine compilations of poetry and inquire into the change of his style and analize the specific characteristics of his style which is known as Cheng-zhai-ti 誠齋體. Yang Cheng-zhai's earliest works which were compiled into the Jiang-hu-ji 江湖集 are, as he himself confessed, no better than imitation of his predecessor's works, though the personification of nature is an important feature in his techniques, it is not anything unique because it was also frequently used by his contemporaries. Concerning the form of his poetry, the use of Qi-yan-jue-ju (the seven-character quatrain) which was known to be his strong point was much less frequently used in Jiang-hu-ji as in his second compilation of poetry Jing-xi-ji 荊溪集. Jiang-hu-ji can be regarded as Yang's works during his apprenticeship. Fundamentally, there had not been much great changes of his style since his second compilation of poetry. The distinctive features in Yang Cheng-zhai's poetry are: 1. the use of personification; 2. witty or dexterous simile; 3. humor; 4. sharpness in observation; 5. the use of daily experiences in his creation. I shall focus on these five points and comment on his poetry. Generally speaking, Yang Cheng-zhai always used his everyday life as material for his poetry, although such a style had already existed since the Tang 唐 dynasty, Yang was the poet who made the best and most use of it. Moreover, he did not touch on the view that there was a Creator behind all forms of life and the world, such a view can often been seen in the works of his contemporary poets. Su Dong-po 蘇東坡, for example, wrote that life was but "children's play" in which the Creator eternally changed his destiny. There is, however, no such expression in Yang's poetry. He was rather more interested in the innocence of children in everyday's life. And unlike other poets in the Song dynasty, Yang did not like to discuss or argue. The main theme of his poetry was fun and wit in daily life. Yang was particularly skillful in sketching a scene in daily life. His poetry did not always impress or move the readers. But in terms of the history of Chinese literature, the use of everyday life had almost become excessive in the Nan-Song dynasty, and poets during or after the Yuan 元 dynasty had returned to the lyricism as in the poetry of the Tang dynasty. So we can conclude that Yang's works represented the turning point of classical poetry from a more narrative to the lyrical mode

    Taiwanese Females\ue2 Europe Writing since the 1990s: Taking Han Liang-Lu, Cheng Hua-Chuan and Hu Ching-Fang for example.

    No full text
    Due to the progress of these decades, women\ue2s rights have been more and more emphasized, and females are not restricted in their families anymore. Independent travelling became to flourish in late 1990s, thus female travel writing shows various styles. Females may fulfill their lives through the process of continuous travelling and conversation. European civilization developed relatively early, and had long history of art and culture, so Europe is considered to be the dreaming destination of many travelers. The study aims to discuss the female travel writers including Han Liang-lu, Cheng Hua-Chuan and Hu Ching-Fang and etc\ue2\ua6, to analyzes their writing of travelling in Europe to understand the females themselves, find out how it would be like when eastern and western cultures encounter, as well as the image of Europe in the female writers\ue2 articles. The study will analyzes the texts of prose to find out the meaning of travelling to the new-generation female writers through their interation with others, observation and experience in travelling writings. Han Liang-lu\ue2s downshifting style aims to see the human comedy and diversity of Europe. Cheng Hua-Chuan\ue2s positive description and female writing style are full of passion for knowledge. Finally, Hu Ching-Fang sees the world in the perspective of outsider to remind us to put away prejudice and look into the truth of what is happening right now. These all allow us to have more understanding about traveling

    Te- Fen Cheng Clarinet Recital Program Notes

    No full text
    This report is based on a program of Te- Fen Cheng\u27s graduate clarinet recital on May 15th, 2019. In the paper, I will talk about lives of five composers, backgrounds of composition, and analysis of their music. The program was opened with Carl Maria von Weber\u27s Theme and Variations for Clarinet and Piano, Op. 33. The second piece in the first half was Johannes Brahms\u27s Sonata in F minor for Clarinet and Piano, Op. 120, No. 1. The second half of the recital was opened with Leslie Bassett\u27s Soliloquies for Clarinet Solo, Claude Debussy\u27s Premi\uc3\ua8re Rhapsodie for Clarinet and Piano, and ended was Michele Mangani\u27s Blues

    Elaborati grafici di restituzione del rilievo del complesso HUang Cheng Xiang Fu in Cina

    No full text
    La pubblicazione si occupa della ricognizione dei complessi architettonici cinesi ascrivibili alla categoria dei castelli che sono sparsi in tutte le province della Cina. Si tratta di un regesto testuale, fotografico e con alcuni rilievi architettonici. Il contributo di Francesco Maglioccola è relativo al rilievi del castello denominato Huang Cheng Xiang Fu ossia del primo ministro dell'Imperator
    corecore