26,137 research outputs found
ADAM SMITH'S OPTIMISTIC TELEOLOGICAL VIEW OF HISTORY
Adam Smith's four-stage theory provides the framework for his writings on history. The fourth stage is the commercial epoch; the culmination of history in this stage is a key component in the conventional interpretation of Adam Smith as a prophet of commercialism. In two historical case studies Smith shows the capacity of commercial society to regenerate itself. This potent capacity suggests that commercial society is inevitable. At a certain point in time it also overcomes the major obstacles to its permanence. Smith's philosophy of history anticipates the end of history views of Kant and Hegel.Political Economy,
How Might Adam Smith Pay Professors Today?
Adam Smith’s proposal for paying professors was intended to induce increased faculty knowledge. If students have imperfect information about what they learn, and universities can only imperfectly measure the input of faculty time in student learning, publications may be used to measure faculty knowledge. If professors’ ability to publish is positively related to their ability to produce student learning, which universities can imperfectly measure, publications may be necessary to attract more able professors. Since research signals faculty knowledge, schools that do not value publications per se could require higher publication standards and pay higher wages than schools that value only publications.
ADAM SMITH'S VIEW OF HISTORY: CONSISTENT OR PARADOXICAL?
The conventional interpretation of Adam Smith is that he is a prophet of commercialism. The liberal capitalist reading of Smith is consistent with the view that history culminates in commercial society. The first part of the article develops this optimistic interpretation of Smith's view of history. Smith implies that commercial society is the end of history because 1) it supplies the ends of nature that he identifies; 2) it is inevitable; and 3) it is permanent. The second part of the article shows that Smith has some dark moments in his writings where he seems to reject completely such teleological notions. In this more civic humanist mood he confesses that commercial society does not supply the ends of nature, nor is it inevitable, nor is it permanent. Both views exist in Smith and the commentator is forced to choose between passages in Smith's work in order to support a particular interpretation of the former's view of history.Political Economy,
Le grand roi qui dormait sous la terre / une histoire de Jean-Pierre Adam ; illustrée par Catherine Adam
Collection : Ratus poche : grands lecteurs ; 25Collection : Ratus poche ; 25Appartient à l’ensemble documentaire : UnivJeun0Contient une table des matièresAvec mode text
Alice, Catherine and Eddie Curtis and Adam and Agnes Clough
Left to right: Alice Curtis, Catherine Curtis, Eddie Curtis, Adam Clough, Agnes Clough
Villiers de L´Isle-Adam: tradução e exorcismo ou a propósito das palavras pesadas em balanças de teias de aranha e do fantástico em Claire Lenoir
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2011A presente tese é fundamentada na obra Tribulat Bonhomet, de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889). Obra composta de quatro contos e uma novela. Tanto a obra quanto o autor permitem muitas reflexões acerca da literatura, desde a literatura de humor até a de horror, mas sobretudo literatura fantástica. E é sobre esta que me detenho, especificamente na novela Claire Lenoir. Como Tribulat Bonhomet permanece inédito em português, apresento uma tradução e sobre essa tradução ? que se encontra ao fim, como anexo ? elaborei minha tese, sobre uma via dupla: tradução e teoria literária. Dedico o Capítulo 1 a essa duplicidade, separadamente, apresentando em 1.1 a literatura fantástica, fazendo o esboço de um tipo de literatura que provoca um exorcismo do real, um afastamento entre o leitor e a realidade. Na seqüência, em 1.2 abordo as perspectivas de tradução de um texto literário, a partir, principalmente, de Friedrich Schleiermacher (1768-1834) e Antoine Berman (1942-1991). Ambos os tópicos servirão de base para os dois capítulos subseqüentes. No Capítulo 2, dedico-me ao processo de tradução do romance, levando em conta as perspectivas abordadas no Capítulo 1.2, fazendo comentários acerca da tradução e comparando-a com outras traduções. Por último, no Capítulo 3, partindo da forma como Villiers de L'Isle-Adam mescla realidade e ficção ? e tomo aí como base o texto traduzido ? retomo os temas esboçados no Capítulo 1.1, da literatura fantástica, para especificar os elementos estranhos que geram o fantástico na obra e provocam um exorcismo do real. A conclusão, portanto, dá-se sobre uma duplicidade: há um exorcismo do real na literatura fantástica; e há um exorcismo do real em Villiers ? mediante a inserção de elementos fantásticos.Cette thèse est basée sur l'oeuvre Tribulat Bonhomet, de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889). Oeuvre composée de quatre récits et une nouvelle. L'oeuvre et l'auteur permettent de nombreuses réflexions sur la littérature, de la littérature d'humour jusqu´à l'horreur, mais surtout sur la littérature fantastique. Et c'est sur cette dernière que je me pencherai spécifiquement avec la nouvelle Claire Lenoir. Comme Tribulat Bonhomet reste inédite en portugais, je présente une traduction, et c´est sur cette traduction ? qui se trouve en fin de volume en pièce jointe ? que j´ai élaboré ma thèse selon une double voie: la traduction et la théorie littéraire. Je consacre le Chapitre 1 à cette duplicité, séparément, en présentant en 1.1 la littérature fantastique, faisant le croquis d'un type de littérature qui provoque un exorcisme du réel, une distanciation entre le lecteur et la réalité. Ensuite, en 1.2 je discute sur les perspectives de la traduction d'un texte littéraire, à partir, principalement, de Friedrich Schleiermacher (1768-1834) et d'Antoine Berman (1942-1991). Les deux thèmes formeront la base des deux chapitres suivants. Dans le Chapitre 2, je me consacre au processus de traduction de l'oeuvre, en tenant compte des perspectives discutées dans la partie 1.2, en faisant des commentaires concernant la traduction et en la comparant à d'autres traductions. Enfin, au Chapitre 3, à partir de la manière dont Villiers de L'Isle-Adam mélange fiction et réalité ? et je me base ici à partir du texte traduit ? je reprends les thèmes mentionnés dans le Chapitre 1.1, sur la littérature fantastique, en précisant que des éléments étranges génèrent le fantastique dans l'oeuvre et provoquent un exorcisme du réel. La conclusion, donc, se fonde sur une duplicité: il est un exorcisme du réel dans la littérature fantastique, et il est un exorcisme du réel chez Villiers ? par l'inclusion d'éléments fantastiques
Où va l'administration française ? Par Michel Crozier, Erhard Friedberg, Catherine Grémion et alii.
Adam Gérard. Où va l'administration française ? Par Michel Crozier, Erhard Friedberg, Catherine Grémion et alii.. In: Revue française de sociologie, 1975, 16-4. pp. 561-563
The “Adam Smith problem” and the retreat of sentimental virtue from the world
It is now a “truth universally acknowledged” that the “Adam Smith problem” that exercised cultural theorists and historians from the nineteenth century onwards was the product of misreading. Richard Adelman and Catherine Packham define the “Adam Smith problem” in the introduction to this volume as “the apparent conundrum surrounding how…the moral philosopher who wrote The Theory of Moral Sentiments in 1759, could also write The Wealth of Nations (WN) in 1776". 1 How could the author of The Theory of Moral Sentiments(hereafter TMS), who “considers human nature as universally sympathetic, other-orientated, social and thus moral” have written the latter, which “treats human behavior as almost always self-interested and calculating”? 2 This essay will not seek to rekindle an “Adam Smith problem” but will argue that we can reach a better understanding of the origins of this misreading if we map Smith’s works against the history of the evolution of sentimental ideas across literature and political economic discourse in the third quarter of the eighteenth century
Pierre et Catherine, opéra en 1 acte [morceaux détachés chant et piano]
Titre uniforme : Adam, Adolphe (1803-1856). Compositeur. [Pierre et Catherine]Comprend : Dans cet chaumière est mon trésor ; Pendant une guerre ; Celui qui d'un peuple d'esclave
- …
