1,720,965 research outputs found

    Challenging the author: Gavin Douglas's Eneados

    No full text
    Gavin Douglas’s Eneados, a translation into the “Scottis” tongue of Virgil’s Aeneid, completed in 1513 and first published in London in 1553, presents, as well as the translation of the additional thirteenth book by Maphaeus Vegius, original prologues and marginal notes to the text, rubrics and articulate conclusive material. The present paper analyses this complex paratext as evidence of Douglas’s almost philological attention to the original and his preoccupation with a faithful reproduction; it is also suggested that the models for his organization of the commentary might be both medieval (i.e., manuscripts such as Petrarch’s Virgilius Ambrosianus) and early modern, as in the case of editions of classical works: the most apt example being Jodocus Badius Ascensius’ edition of the Aeneid, printed in 1501. The Eneados thus stands on the threshold between manuscript and print, and might have indicated new possibilities of use of the printing medium in Scotland, and of the value of the translation of a classical text, had history not intervened with the Scottish defeat at Flodden Fields in 1513, which put a temporary stop both to the circulation of the Eneados and to the development of Scottish printing

    Piecing America Together: Walt Whitman, Herman Melville, and the Poetry of the Civil War

    No full text
    Il contributo di Stefano Bosco studia la poesia della Guerra Civile Americana, concentrandosi soprattutto su Walt Whitman e Herman Melville – autori di cui si è innamorato proprio grazie al professor Mario Melchionda - ed esplorando la presa di coscienza dell'identità nazionale attraverso le forme poetiche

    Cut me no cuts: text adaptation in foreign-language theatre

    No full text
    On the suggestion of Mario Melchionda, the poster for the 2009 student production of The Duchess of Malfi displayed a section of the title page of Andreas Vesalius’ De humani corporis fabrica, in which we see the anatomist dissecting a corpse. Interestingly, the choice of image, although in no way dictated by issues of text adaptation, was the last in a series of steps in what has been described as “surgical art”. This article will briefly explore some of the challenges faced when adapting literary texts for performance by foreign-language student theatre groups, drawing on experiences at Padua University. In particular, it will consider three productions, that of Shakespeare’s Henry VI Part One, Francis Beaumont’s The Knight of the Burning Pestle and the above-mentioned work by John Webster. As well as outlining some examples of good practice developed over the years, it attempts to show that involving the students themselves in the process of adaptation is of great educational value and can lead to a richer linguistic and theatrical experience, one that is not limited to learning a few lines off heart, albeit in a foreign language

    Di alcune traduzioni dell'epigramma di Giano Vitale sulle rovine di Roma

    No full text
    Il saggio indaga alcune traduzioni (in francese, spagnolo, inglese, tedesco, polacco) tra Cinque e Seicento dei ben noti distici sulle rovine di Roma dell'umanista palermitano Giano Vital

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
    corecore