13,452 research outputs found

    Ms. Courtney Chartier, RWWL AUC, August 2011

    No full text
    This video is a conversation with Ms. Courtney Chartier. Ms. Chartier talks about her work on the "New Georgia Encyclopedia" and "Online Voter Education Project." Andrea Jackson, AUC Woodruff Library, is the interviewer

    Ms. Neely Terrell, RWWL AUC, March 2012

    No full text
    This video is a conversation with Ms. Neely Terrell. Ms. Terrell talks about her book, "Super Singles Activate". Anthony Kinsey and Jahnesta Horney, AUC Woodruff Library, are the interviewers

    Identifikasi Zona Fractured Basement Reservoir Menggunakan Integrasi Atribut Seismik Dan Data Sumur Pada Lapangan “Anwar”, Cekungan Jawa Timur Utara

    No full text
    Bahan bakar fosil merupakan salah satu energi yang menempati posisi setara dengan kebutuhan primer saat ini. Namun produksi hidrokarbon yang semakin hari semakin menurun, serta sulit nya upaya untuk menemukan cadangan hidrokarbon baru, di perlukan nya upaya pengembangan penelitian pada zona-zona yang non-konvensional yang selama ini kurang di minati dan di pertimbangkan. Salah satu zona unconventional ini adalah fractured basement atau batuan dasar yang terekahkan. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi keberadaan dan persebaran dari zona fractured basement, dengan megintegrasikan atribut seismik seperti Ant-Track, Variance, Chaos, Edge Enhancement, Curvature dan RMS Amplitude. Pada Lapangan "Anwar" telah di lakukan pengeboran sumur INTAN-1, dan dari hasil fluid analysis di temukan keberadaan gas dan pada kedalaman 7.250 ft dan pada kedalaman 7.600 ft hasil high gas reading menunjukkan ada indikasi gas, memunculkan asumsi bahwa terdapat “zona lemah” pada basement dengan litologi batuan metasedimen quartz yang mampu berperan untuk menyediakan porositas dan permeabilitas yang baik dan bertindak sebagai batuan reservoir. Hasil analisis terhadap hasil penerapan atribut ant-track pada slicing surface, terlihat bahwa terdapat indikasi zona fracture berkembang produktif hingga -2.266 ms di bawah basement marker atau surface. Serta menurut hasil interpretasi, Sv pada lapangan “Anwar” mengarah ke Timur Laut-Barat Daya maka Smax dan Smin pada lapangan ini akan cenderung mengarah ke Timur-Barat. Sehingga rekahan atau fracture yang berkembang pada lapangan ini dapat di kategorikan open fracture apabila orientasi arah dari rekahan atau fracture memiliki arah orientasi ke Timur-Barat

    Ms. Felesha Love, Spelman College, January 2016

    No full text
    This video is a conversation with Felesha Love. Ms. Love talks about her book, "Brave Leap to Freedom: Integrating Mind, Body, and Spirit to Cultivate Healthy Relationships". Jordan Moore, AUC Woodruff Library, is the interviewer

    Identifikasi dan Analisis Peningkatan Keterampilan Penggunaan Komputer bagi Santri di Ponpes Sirojul Anwar Jember

    No full text
    Pondok pesantren Sirojul Anwar PecoroRambipuji Jember belum memiliki kemampuan dalam menggunakan aplikasi pengolah kata, dalam hal ini adalah Microsoft Word, dan spreadsheetdalam hal ini Microsoft Excel. Sehingga santri dan santriwati, belum mampu menyelesaikan tugas tugasnya dengan menggunakan alat bantu Microsoft office. Pengabdian ini bertujuan untuk memberikan soft skill kepada santri dan santriwati agar mereka dapat menggunakan Microsoft Office word dan excel dengan baik. Dengan menggunakan metode kuantitatif deskriptif, akan dapat melihat pengaruh pelatihan Microsoft Office Word dan excel pada peningkatan pengoperasian MS Office Word dan Excel.Keywords—Kuantitatif Deskriptif, Pelatihan, Pondok Pesantren.Identifikasi dan Analisis Peningkatan Keterampilan Penggunaan Komputer bagi Santri di Ponpes Sirojul Anwar Jembe

    Étude sur le patois de Valbonnais

    No full text
    A lexical and morphologic description of Valbonnais dialect. A 319-page PhD dissertation under the direction of Prof. Antonin DURAFFOUR (Univ. Stendhal, Grenoble, France, 1943)Description lexicale et morphologique du patois de Valbonnais sous la forme d'un manuscrit de 319 pages.Thèse sous la direction du Prof. Antonin DURAFFOUR (Univ. Stendhal, Grenoble, 1943

    A TRANSLATION ANALYSIS OF COLLOQUIAL EXPRESSIONS IN THE CHILDREN’S S TORYBOOK ENTITLED THE SECRET LIFE OF MS WIZ BY TERENCE BLACKER

    No full text
    The focus of this research is the translation analysis of colloquial expressions in the children’s storybook entitled The Secret Life of Ms Wiz by Terence Blacker. The objectives of this study are to find out the types of colloquial expression, to find out the translation techniques used by the translator to translate colloquial expression, and to know the effect of the translation techniques used on the quality of the translation in terms of accuracy and acceptability. This research used a descriptive-qualitative and quantitative method and was designed as a single-embedded case study. It used document and informant sources. Total sampling was applied to collect the data. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. In content analysis, the researcher collected the data by selecting the dialogues among the characters containing colloquial expressions. The data found were 247 data. The form of questionnaire was a close-open ended. The questionnaire was distributed to three raters who are translation experts. The research findings from 247 data show that: (1) there are four types of colloquial exp ressions found in the children’s storybook. They are 45 data of single words, 2 data of clipped words, 191 data of contractions, and 9 data of verb-adverb combinations; (2) there are eleven translation techniques found in the children’s story book. They are adap tation (2 data), amplification (15 data), borrowing (12 data), calque (43 data), generalization (one datum), literal translation (27 data), modulation (12 data), reduction (137 data), deletion (15 data), transposition (29 data), and synonym (9 data); (3) the quality translation of colloquial expression in the children’s storybook, The Secret Life of Ms Wiz, are (a) from the accuracy point of view, there are 230 or 93.1% accurate data, 16 or 6.5% less accurate data, and one or 0.4% inaccurate datum. The average score of the mean for accuracy is 1.08 meaning that the translation is accurate; (b) from the acceptability point of view, 226 data or 91.5% are acceptable, 13 data or 5.3% are less acceptable, and 8 data or 3.2% are unacceptable. The average score of the mean for acceptability is 1.12 meaning that the translation is acceptable; (c) the most accurate technique is reduction which contributes the major data (132 data) of 230 accurate data. The least accurate technique is deletion which contributes one inaccurate datum of one inaccurate datum found; (d) the most acceptable technique is reduction which contributes the major data (135 data) of 226 acceptable data. The least acceptable technique is borrowing which contributes the major data (7 data) of 8 unacceptable data. This research can be used as an input for lecturers to give the understanding about colloquial expression to the students. This research is expected to give additional information for students, especially English Department students, about colloquial expression that can improve their knowledge. Hopefully, there will be further research of colloquial expression
    corecore