1,296,546 research outputs found
as- Sīra an-nabawīya wa-'l-āṯār al-Muḥammadīya
Das Werk enth. sowohl das Originalwerk Insān al-ʿuyūn fī sīrat al-amīn al-maʾmūn des al-Ḥalabī als auch (auf dem Seitenrand) den Kommentar as-Sīra an-nabawīya wa-'l-āṯār al-Muḥammadīya des Aḥmad Daḥlānas-Sīra an-nabawīya wa-'l-āṯār al-MuḥammadīyaVorlageform des Erscheinungsvermerks (dem Kolophon des 3. Bds. entnommen): ... wa-kāna tamām tahḏīb hāḏa 'ṭ-ṭabʿ ... wa-kamāl šaklihī ... fī awāʾil Šaʿbān al-muʿaẓẓam sanata 1308 min hiǧratihīIn arab. Schr., arab
Marriner S. Eccles, correspondence with Congressmen Al Ullman and Clement Zablocki
Correspondence of Marriner S. Eccles with Al Ullman, U.S. Representative from Oregon, and Clement Zablocki, U.S. Representative from Wisconsin. Includes an article about Congressman Ullman printed in the 10 February 1975 issue of Washington Report magazine
Bridging the Cultural Divide: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
This research paper is an attempt to evaluate Peter Newmark\u27s semantic and communicative approaches that are commonly adopted by translators to impart the flavor of the Egyptian culture to the Anglophone readers. The two approaches are diametrically opposed: the semantic approach involves the transfer of the text literally without any alteration: it preserves the length of sentences, position and integrity of clauses and words. It is author-oriented in the sense that it closely pursues the author\u27s thought process and disregards the response of the target readers. This approach does not pay heed to the message of the writer and the target readers may find it difficult to digest the target text. The communicative approach, on the other hand, sets great store on the target reader and the response of the receptor. It attempts to generate a meaning that will elicit a response from the target recipients that approximates the response of the SL readers. It also advocates the equivalent-effect principle of translation which tends to rule out the predominance of words and structure. This paper attempts to address the vexed question of choosing an optimal translation approach and whether to represent the source culture in Target Text by highlighting the importance of the functional approach to translation which is based on the Skopostheorie, for it strikes a balance between Newmark\u27s approaches by according priority to the function the translated text is intended to fulfill. Although this Skopostheorie has drawn many criticisms, some of them have been refuted; it is practically useful to adopt it provided the translator voices his/her opinion which is soundly based on his/her expertise and does not follow blindly what the commissioner/client dictates to him/her. Translation is not all about linguistic transcoding, or cultural transference, rather it is a communicative action determined by a purpose. Translators can safely produce skopos-based translation provided that they observe the principles of coherence and culture. Some of Gamal Al-Ghitani\u27s literary works are selected to put theories into practice since they are replete with expressions that reflect the Egyptian culture hence pose a challenge to the translator
Measuring industry-science links through inventor-author relations: A profiling method
In this pilot study we examine the performance of text-based profiling in recovering a set of validated inventor-author links. In a first step we match patents and publications solely based on their similarity in content. Next, we compare inventor and author names on the highest ranked matches for the occurrence of name matches. Finally, we compare these candidate matches with the names listed in a validated set of inventor-author names. Our text-based profile methodology performs significantly better than a random matching of patents and publications, suggesting that text-based profiling is a valuable complementary tool to the name searches used in previous studies.innovation; industry-science links; text-based profiling;
PROBLEM PSIKOLOGIS MENIKAH DINI DALAM PERSPEKTIF MAQA>S}ID AL-SHARI>’AH
Penelitian ini, menggunakan metode deskriptif analitis dengan pendekatan psikologis dan maqa>s}id al-shari>’ah. Adapun pendekatan psikologis digunakan untuk mengentahui dampak kejiwaan bagi pelaku dan anak hasil dari pernikahan dini. Sedangkan pendekatan maqa>s}id al-shari>’ah untuk menimbang hukum pernikahan dini. Penelitian ini menyimpulkan bahwa dampak pernikahan dini berlawanan dengan bagian integral dari maqa>s}id al-shari>’ah sebagaimana dalam al-duru>riyah al-khamsah (aspek perlindungan agama, jiwa, akal, harta dan keturunan). Menikah dini terjadi karena dilatarbelakangi oleh beberapa faktor, antara lain; faktor pendidikan, ekonomi, dan budaya. Dampak yang dihasilkan oleh praktik pernikahan dini bagi pelaku adalah dampak biologis dan psikologis. Dua dampak ini memicu hubungan keluarga yang rentan tidak harmonis, demikian juga pada aspek hubungan sosialnya
Gen X Myth vs. Reality
While the dates that encompass Gen X vary by which source you use, they are generally identified as falling between the early 60’s until the early 1980’s, most commonly noted as 1961-1981 or 1964-1984. Regardless of the actual dates, Gen X is sandwiched between the Baby Boomers and the Millenials. Widely touted as lazy and selfish, the members of Gen X are the original “latchkey” kids, the ones who spent every day after school in child care because for the first time it was commonplace for children to be raised by a single parent after a divorce, or for both parents to work outside of the home. This meant that we had to be more independent than children in past generations and much more self-reliant
La "stagione" archeologica degli inizi Novecento e il caso del teatro romano di Verona
Gli interventi di scavo condotti fra seconda metà Ottocento e inizi Novecento nel teatro romano di Verona vengono inquadrati in quel fondamentale periodo normativo e culturale che fu il primo ventennio del XX secolo. Lo spunto di analisi sui protagonisti e i metodi dell'archeologia veneta in quegli anni cruciali viene dallo spoglio dei fascicoli dal 1902 al 1922 della rivista ministeriale dell'archeologia italiana: Notizie degli Scavi di Antichità
RRS James Cook Cruise 30, 26 Dec 2008-30 Jan 2009. Antarctic Deep Water Rates of Export (ANDREX)
This report describes scientific activities on RRS James Cook cruise 30, “ANDREX”, westwards from 30°E and in the vicinity of latitude 60°S, between late December 2008 and late January 2009. The cruise was terminated about halfway through by a medical emergency. Hydrographic work comprised 27 CTD/LADCP stations. Water samples were captured for measurement of salinity, dissolved oxygen, inorganic nutrients, oxygen isotope fraction, chlorofluorocarbons and sulphur hexafluoride, dissolved inorganic carbon and alkalinity, helium / tritium / noble gases and radiocarbon. Underway measurements comprised navigation, currents (ADCP), meteorology, and sea surface temperature and salinity. The remainder of the hydrographic section was executed a year later on RRS James Clark Ross, cruise JR239
- …
