1,242,515 research outputs found

    On the trail of an ancient middle eastern ethnobotany: Traditional wild food plants gathered by ormuri speakers in kaniguram, nw pakistan

    No full text
    An ethnobotanical field study focusing on traditional wild food botanical taxa was carried out in Kaniguram, South Waziristan, Pakistan, among Ormur (or Burki or Baraki) peoples, which represent a diasporic minority group, as well as among the surrounding Pashtuns. Through sixty semi-structured interviews, fifty-two wild food plants (taxa) were recorded, and they were primarily used raw as snacks and cooked as vegetables. Comparative analysis found a remarkable overlap of the quoted plant uses between the two studied groups, which may reflect complex socio-cultural adaptations Ormur speakers faced. Ormur people retain a rich knowledge of anthropogenic weeds and the phytonyms reveal important commonalities with Persian and Kurdish phytonyms, which may indicate their possible horticultural-driven human ecological origin from the Middle East. Some novel or rare food uses of Cirsium arvense, Nannorrhops ritchiana, Periploca aphylla, Perovskia atriplicifolia, Viscum album, Oxalis corniculata and Withania coagulans were documented. Since the Ormuri language represents a moribund language, still spoken by only a few thousand speakers in NW Pakistan and Afghanistan, it is recommended that the traditional bio-cultural and gastronomical heritage of this minority group be appropriately protected and bolstered in future rural development programs

    PEMIKIRAN KH. MUHADJIRIN AMSAR AL-DARY (1924-2003) DALAM KITAB MISHB?H AL-DHAL?M: SYARH BUL?GH AL-MAR?M MIN ADILLAH AL-AHK?M

    No full text
    This paper examines the thoughts of KH. Muhadjirin Amsar Al-Dary in Mishb?h al-Dhal?m: Syarh Bul?gh al-Mar?m min Adillah al-Ahk?m. The book is one of the results of a phenomenal writing, when he studied in Makkah and Medina. This study uses the approach of Philology and Phenomenology, which are used as the analytical tool to obtain information from a text through the work of KH. Muhadjirin Amsar Ad-Dary (1924-2003) and to reveal facts in a certain time span based on the views of a group of people or someone who is considered representative. This study shows that the main characteristics and identity of KH. Muhadjirin’s work viewed from the systematic of Mishb?h al-Dhal?m: Syarh Bul?gh al-Mar?m min Adillah al-Ahk?m, very clearly visible. In the book, he presents several studies which describe the differences among several schools, especially the popular school of jurisprudence.  Keywords: syarh, kitab, KH. Muhadjirin

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá Khamsīn waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 22 Shaʻbān sanat 1309 li-nimrat 50 bi-tārīkh 24 Muḥarram 1310. يحتوي على خمسين ورقة من نمرة 1 بتاريخ 22 شعبان سنة 1309 لنمرة 50 بتاريخ 24 محرم 1310.; "" Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj Fum al-Maḥmūdaiyah -- nimrat al-daftar 59 -- Nimrat al-maḥfaẓah 8."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج فم المحمودية نمرة الدفتر 59 نمرة المحفظة 8.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwrittenMarriage contracts containing 50 papers from 1901-1903 in Egypt, Beheira Governorate, Ezab al-Takiyah. All contracts were completed at the Beheira Governorate Damanhur center

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá Khamsīn waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 22 Shaʻbān sanat 1309 li-nimrat 50 bi-tārīkh 24 Muḥarram 1310. يحتوي على خمسين ورقة من نمرة 1 بتاريخ 22 شعبان سنة 1309 لنمرة 50 بتاريخ 24 محرم 1310.; "" Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj Fum al-Maḥmūdaiyah -- nimrat al-daftar 59 -- Nimrat al-maḥfaẓah 8."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج فم المحمودية نمرة الدفتر 59 نمرة المحفظة 8.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwrittenMarriage contracts containing 50 papers from 1901-1903 in Egypt, Beheira Governorate, Ezab al-Takiyah. All contracts were completed at the Beheira Governorate Damanhur center

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá Khamsīn waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 22 Shaʻbān sanat 1309 li-nimrat 50 bi-tārīkh 24 Muḥarram 1310. يحتوي على خمسين ورقة من نمرة 1 بتاريخ 22 شعبان سنة 1309 لنمرة 50 بتاريخ 24 محرم 1310.; "" Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj Fum al-Maḥmūdaiyah -- nimrat al-daftar 59 -- Nimrat al-maḥfaẓah 8."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج فم المحمودية نمرة الدفتر 59 نمرة المحفظة 8.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwrittenMarriage contracts containing 50 papers from 1901-1903 in Egypt, Beheira Governorate, Ezab al-Takiyah. All contracts were completed at the Beheira Governorate Damanhur center

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá Khamsīn waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 22 Shaʻbān sanat 1309 li-nimrat 50 bi-tārīkh 24 Muḥarram 1310. يحتوي على خمسين ورقة من نمرة 1 بتاريخ 22 شعبان سنة 1309 لنمرة 50 بتاريخ 24 محرم 1310.; "" Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj Fum al-Maḥmūdaiyah -- nimrat al-daftar 59 -- Nimrat al-maḥfaẓah 8."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج فم المحمودية نمرة الدفتر 59 نمرة المحفظة 8.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwrittenMarriage contracts containing 50 papers from 1901-1903 in Egypt, Beheira Governorate, Ezab al-Takiyah. All contracts were completed at the Beheira Governorate Damanhur center

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá miʼat waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 23 Ramaḍān sanat 1308, 13 Abrīl li-nimrat 100 bi-tārīkh 16 Rabīʻ al-awwal sanat 1312, wa-hadhā al-daftar min aʻmāl al-faqīr Muḥammad ʻAbd Allāh.;يحتوي على مائة ورقة من نمرة 1 بتاريخ 23 رمضان سنة 1308, 13 ابريل لنمرة 100 بتاريخ 16 ربيع الاول سنة 1312, وهذا الدفتر من اعمال الفقير محمد عبد الله. ;Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj al-Ṭaīrīyah -- nimrat al-daftar 111 -- Nimrat al-maḥfaẓah 12."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج الطيرية نمرة الدفتر 111 نمرة المحفظة 12.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwritten.Marriage contracts Contained 50 leaves for 18 Muharram 1303/1885 to sanat 1308/1890 at Egypt Beheira Governorate, Sanhur. All contracts authorized Beheira Sharia Court in Beheira

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá miʼat waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 23 Ramaḍān sanat 1308, 13 Abrīl li-nimrat 100 bi-tārīkh 16 Rabīʻ al-awwal sanat 1312, wa-hadhā al-daftar min aʻmāl al-faqīr Muḥammad ʻAbd Allāh.;يحتوي على مائة ورقة من نمرة 1 بتاريخ 23 رمضان سنة 1308, 13 ابريل لنمرة 100 بتاريخ 16 ربيع الاول سنة 1312, وهذا الدفتر من اعمال الفقير محمد عبد الله. ;Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj al-Ṭaīrīyah -- nimrat al-daftar 111 -- Nimrat al-maḥfaẓah 12."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج الطيرية نمرة الدفتر 111 نمرة المحفظة 12.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwritten.Marriage contracts Contained 50 leaves for 18 Muharram 1303/1885 to sanat 1308/1890 at Egypt Beheira Governorate, Sanhur. All contracts authorized Beheira Sharia Court in Beheira

    Uqūd al-zawāj عقود الزواج

    No full text
    Yaḥtawī ʻalá miʼat waraqah min nimrat 1 bi-tārīkh 23 Ramaḍān sanat 1308, 13 Abrīl li-nimrat 100 bi-tārīkh 16 Rabīʻ al-awwal sanat 1312, wa-hadhā al-daftar min aʻmāl al-faqīr Muḥammad ʻAbd Allāh.;يحتوي على مائة ورقة من نمرة 1 بتاريخ 23 رمضان سنة 1308, 13 ابريل لنمرة 100 بتاريخ 16 ربيع الاول سنة 1312, وهذا الدفتر من اعمال الفقير محمد عبد الله. ;Maḥkamah al-Sharʻīyah -- Daftar zawāj al-Ṭaīrīyah -- nimrat al-daftar 111 -- Nimrat al-maḥfaẓah 12."" Cover title. "" محكمة الشرعية دفتر زواج الطيرية نمرة الدفتر 111 نمرة المحفظة 12.‪"";‬ The contracts has black an white color with stamps. All contracts are handwritten.Marriage contracts Contained 50 leaves for 18 Muharram 1303/1885 to sanat 1308/1890 at Egypt Beheira Governorate, Sanhur. All contracts authorized Beheira Sharia Court in Beheira

    Itḥāf as-sāda al-muttaqīn bi-šarḥ asrār Iḥyāʾ ʿulūm ad-dīn

    No full text
    Ersch.-vermerk des letzten (10.) Bds. (Kolophon): Ramaḍān 1311 h. [ = 1894 m.]In arab. Schrift, arab
    corecore