919 research outputs found

    Art and the artist in the literary works of Elsa Triolet

    Full text link
    This thesis takes a representative selection of Triolet's works to study the themes of writing and creativity as they are presented in the novels. These are all portraits of artists and the accounts of the search for a synthesis of aesthetic freedom and ethical responsibility. It considers Triolet's importance as a foreign writer, adopting a new creative language to be adopted by a different cultural environment, to be essential in understanding her importance to the French literary tradition. By emphasising her formative years in the avant-garde circles of prerevolutionary Russia, my study demonstrates her considerable contribution to the meeting of Russian and French aesthetic theories. I extend this with close textual readings of certain works to demonstrate her techniques in novelistic construction which reveal many Formalist practices before Formalist works in translation made their official influence on creative methods. The introduction considers the reasons for Triolet's neglect as a writer. It then considers various contemporary and recent critical appraisals which indicate the interest she has received until present and which allow me to define my own critical approach. Part One traces Triolet's literary evolution from her formative years in Russia, through exile to her first publications in Russian. It then considers her insertion into French literary activity, and her association with the schools of socialist realism and the "nouveau roman". Part Two examines two traditional novels which portray the creative and metaphorical roles of the artist and his work, showing the constant conflict between private and public lives. In Part Three, I show how aspects of novelistic traditionalism are gradually foregrounded so that the work develops a dual-sided character where it both narrates and examines the processes of its own narration. In Part Four, this move to highly self-conscious aesthetics demonstrates an idiosyncratic exploration of new paths for the novel that bring visual, auditive and cinematographic media into the traditional domain of written art. Accompanying the very post-modernist experimentation, I show how this research within the novel into the novel's own future has an ethical and redemptive purpose whose final conclusion is that creativity and human freedom are inexorably interwoven

    «Where there is no vice of exterminating poets»: Elsa Morante and The world saved by kids

    No full text
    reservedIn questo elaborato verrà analizzato il libro più eccentrico di Elsa Morante: Il mondo salvato dai ragazzini. Dopo un iniziale inquadramento storico e una precisazione in merito al genere letterario in cui l'opera rientra, si analizzeranno gli influssi che la cultura orientale ha avuto sull'opera e i rimandi intertestuali con Simone Weil, dichiarato modello dell'autrice. Si passerà poi a un'analisi più puntuale sulla terza sezione: le Canzoni popolari, e si spiegherà dettagliatamente chi siano i Felici Pochi e i ragazzini a cui Elsa Morante affida il compito di salvare il mondo. Per concludere si porteranno degli esempi puntuali di Felici Pochi anonimi, mettendoli in relazione con alcuni personaggi di un'altra importante opera della stessa autrice: La Storia.This paper will analyse Elsa Morante's most eccentric book:The World Saved by Little Kids. After an initial historical background and a clarification regarding the literary genre in which the work falls, the influences that Eastern culture had on the work and the intertextual cross-references with Simone Weil, the author's declared model, will be analysed. It will then turn to a more pointed analysis on the third section: the Folk Songs, and will explain in detail who the Happy Few and the little kids are to whom Elsa Morante entrusts the task of saving the world. To conclude, timely examples of anonymous Happy Few will be brought in, relating them to some of the characters in another important work by the same author, The Story

    Elsa Oestreicher Collection 1878-1963 bulk: 1942-1945

    No full text
    Elsa Oestreicher, the wife of a physician, had a successful career of her own as a cooking teacher instructor and author of cookbooks. Series II and III of the collection comprise her notes on Theresienstadt, written in camp from 1942 to 1945, as well as a collection of poems from the same time. Moreover, the collection contains concentration-camp insignia, such as yellow “Jew” stars, camp money, ration cards, a library card, working papers etc. Further items of the collection are certificates related to her profession, culinary arts material, correspondence with relatives and former students and family papers as well as memoirs written by Elsa Oestreicher, which provide detailed genealogical information on her ancestors.Some handwritten notes, written in Theresienstadt and Deggendorf (box 1, folder 4) are available in electronic form in an English translation by Vernon Mosheim.Photographs of Jewish communities of Beerfelden and Frankfurt am Main have been removed to the LBI Photograph CollectionElsa Herz was born in Berlin on November 6, 1878, the first child of Salomon Herz and Anna Margarete Alexander. In 1898 she married the physician Dr. Jacques Oestreicher and in 1899 their daughter Anni Henriette Oestreicher, who immigrated to the U.S. in 1935, was born. During World War I Elsa Oestreicher worked as a Hilfsschwester (assistant nurse) for the Red Cross for more than 4 years and received two medals, a Zivilverdienstkreuz and the Rote Kreuzmedaille, for her efforts. After World War I she worked as a cooking instructor for about five years at the Schule der Hausfrauen (Am Karlsbad 13) and wrote a number of cookbooks. Due to growing anti-Semitism she had to give up her position there and she opened a private cooking school which operated successfully until Elsa was at first forbidden to instruct Christian students and later on, to teach Jewish students as well. After that, Elsa Oestreicher worked in a Jewish hospital, the Siechenheim der Reichsvereinigung in Gross-Lichterfelde and when it was dissolved, in the kitchen of the Durchgangslager (transit camp), Grosse Hamburgerstrasse. Three months after her husband’s death in August 1942, she was deported to Theresienstadt on November 4, 1942. In Theresienstadt Elsa Oestreicher worked as a cook, a cooking instructor and as head of the soup-kitchen. After the liberation of Theresienstadt she had to stay at the Displaced Persons Center Deggendorf until she immigrated via Sweden to the United States in 1946, where she died in New York in 1963.3-page inventory.digitizedBeerfelden ; Frankfurt am Mai

    Charging tenants with maintenance fees. Analysis on the basis of tax on goods and services

    No full text
    Artykuł opublikowany w czasopiśmie "Przegląd Prawniczy Europejskiego Stowarzyszenia Studentów Prawa ELSA Poland" w zeszycie 1/2013, został wyłoniony w drodze konkursów organizowanych przez Grupy Lokalne ELSA Poland w 2013r.This article identifies key problems connected with imposing a value added tax on re-invoicing the costs of utilities relating to rental agreement. I throws doubt on whether all the supplies which the landlord makes to the tenant constitute a single supply from the point of view of VAT. Author discusses possible classification of above -mentioned transaction for VAT purposes (i.e. as an autonomous and separate from tenancy supply or as a indivisible economic supply which it would be artificial to split rental component). It also gives the readers the insight into tax consequences of designed legal and tax classifications. Moreover, the article shows differences between standpoints presented in a recent interpretation issued by tax authorities and judicial decisions. It also gives an overview of the most recent judicial practice of the Court of Justice of the EU connected with re-invoicing service charge. Author emphasizes the relevance of judgments issued by the CJEU (especially the verdict on 27 September 2012 in case C-392/11 Field Fisher Waterhouse LLP v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs which seems to play a major part in resolving the dispute in question)

    El Tlacuache Núm. 655 (2015). 655 Año 13 (2015) enero. El Tlacuache

    No full text
    El maíz y la cultura campesina en Morelos por Elsa Guzmán Gómez

    Notes on space, body and perception in Elsa Morante "Aracoeli"

    Full text link
    L’articolo analizza la spazialità come fattore poetico rilevante per la lettura dell’ultimo romanzo di Elsa Morante: Aracoeli. Grazie all’assunzione di un quadro teorico di riferimento che risale alla fenomenologia di Maurice Merlau-Ponty l’autore individua un percorso intra- ed inter-testuale che lo porta, fra l’altro, a definire un interessante contatto fra Elsa Morante, Pier Paolo Pasolini e Paolo Volponi.The aim of this article is to shows up spatiality as relevant poetic characteristic for analyzing Aracoeli, the Elsa Morante last novel. Moving from the theoretical frame of Maurice Merlau-Ponty phenomenology, the author defines an inner- and inter-textual path which brings him to define an interesting relation among Elsa Morante, pier Paolo Pasolini and Paolo Volponi

    Elsa Morante's Novels

    Full text link
    This thesis analyse life and work of the leading figure of italian literature in the twentieth century Elsa Morante. Important elements of her work are defined on the basis of analyses of all her novels. The introduction part shows her personal life and comlete work, which includes also poetry, short stories and fairy tales. Four chapters analysing her four novels are following. The author debuts in 1948 when she published novel Menzogna e sortilegio. Second book L'isola di Artura followed nearly ten years later in 1957. This novel won critical acclaim and favour of readers. Next book La Storia was a bestseller with more then 600 000 sold copies. Critic's opinions differ widely, up to now this novel is receiving opposing reviewes. Morante concluded her writing with the last very pessimistic novel Aracoeli. Author wrote just four novels, in every one of them she used the same methodes and themes. Typical components of her writing style are the subject of the last chapter. key words: Elsa Morante, Menzogna e sortilegio, L'isola di Arturo, La Storia, Aracoeli, author's styl

    I racconti di Elsa Morante: stato dell'arte e prospettive future

    No full text
    International audienceThis paper reviews the history of the publication of Elsa Morante's short stories, from the very first publications scattered through several journals and magazines to the posthumous publications, and in the middle two collections by the author herself: "Il gioco segreto" ("The secret game") (1941) and "Lo scialle andaluso" ("The andalusian shawl") (1963). This reveals the author's uncompromising strategy in which she tried to disguise her juvenile attempts, a list of which is included in the references along with any re-found work. The fact sheet lists the features of the two collections by the author and highlights some inconsistencies in the posthumous collections. The paper ends with a sample of subjects from some short stories that wer never published in one volume (neither by the author nor in any porthumous collection) and which are evidence of the critical importance of such texts, in the hope a ful, systematic collection of Elsa Morante's short stories may soon be prepared.Il contributo percorre la storia edioriale dei racconti di Elsa Morante, dalla prima pubblicazione dispersa in riviste e periodici alle edizioni postume, passando attraverso le due raccolte d'autore: "Il gioco segreto" (1941) e "Lo scialle andaluso" (1963). Ne emerge una strategia autoriale intransigente e volta a dissimulare la produzione giovanile, della quale viene presentato un ragguaglio bibliografico, indicando altresì eventuali recuperi. La scheda presenta le caratteristiche delle due raccolte d'autore e mette in luce alcune incongruenze nelle raccolte postume. Chiude il contributo un campione di temi tratti da racconti mai raccolti in volume (né dall'autrice, é in racconte postume) che testimoniano la rilevanza critica di questi testi, auspicando l'allestimento di una raccolta organica dei racconti di Elsa Morante

    Elsa Morante's oeuvre in the Spanish press

    Full text link
    [ES] Elsa Morante ha sido una escritora clave en el desarrollo de la literatura contemporánea en Italia, pero en España no se apreció como autora hasta después de su muerte. En este estudio se analizan los artículos publicados en varios periódicos, sobre todo La Vanguardia Española y el ABC, entre 1948 y 2018 para determinar la trayectoria de las traducciones de la autora en España y los cambios en su recepción.[EN] Elsa Morante has been a key writer in the development of contemporary literature in Italy, but in Spain she was not appreciated as an author until after her death. This study analyzes the articles published in several newspapers, La Vanguardia Española and ABC mainly, between 1948 and 2018 to determine the trajectory of the author’s translations in Spain and the changes in her reception

    L’isola di Arturo di Elsa Morante

    Full text link
    The first two novels of Elsa Morante, Menzogna e sortilegio (1948) and L’isola di Arturo(1957), have always been considered texts without any recognizable relationship to their historical context, contrary to the view expressed by the author that any literary work of value will inevitably contain a portrait of its time. The aim of the present study is to cast light on those aspects of L’isola di Arturo that make it a typical product of the decade 1950-1960
    corecore