1,720,986 research outputs found
Analysing public transport user sentiment
Mini Dissertation (MIT (Big Data Science))--University of Pretoria, 2024.In many Sub-Saharan countries, the advancement of public transport is frequently overshadowed
by more prioritised sectors, highlighting the need for innovative approaches to enhance both the
Quality of Service (QoS) and the overall user experience. This research aimed at mining the
opinions of commuters to shed light on the prevailing sentiments regarding public transport
systems. Concentrating on the experiential journey of users, the study adopted a qualitative
research design, utilising real-time data gathered from Twitter to analyse sentiments across
three major public transport modes: rail, mini-bus taxis, and buses. By employing Multilingual
Opinion mining techniques, the research addressed the challenges posed by linguistic diversity
and potential code-switching in the dataset, showcasing the practical application of Natural
Language Processing (NLP) in extracting insights from under-resourced language data. The
primary contribution of this study lies in its methodological approach, offering a framework for
conducting sentiment analysis on multilingual and low-resource languages within the context of
public transport. The findings hold potential implications beyond the academic realm, providing
transport authorities and policymakers with a methodological basis to harness technology in
gaining deeper insights into public sentiment. By prioritising the analysis of user experiences
and sentiments, this research provides a pathway for the development of more responsive, usercentered public transport systems in Sub-Saharan countries, thereby contributing to the broader
objective of improving urban mobility and sustainability.Computer ScienceMIT (Big Data Science)UnrestrictedFaculty of Engineering, Built Environment and Information Technolog
Neural Morphological Tagging for Nguni Languages
Morphological parsing is the task of decomposing words into morphemes, the smallest units of meaning in a language, and labelling their grammatical roles. It is a particularly challenging task for agglutinative languages, such as the Nguni languages of South Africa, which construct words by concatenating multiple morphemes. A morphological parsing system can be framed as a pipeline with two separate components, a segmenter followed by a tagger. This paper investigates the use of neural methods to build morphological taggers for the four Nguni languages. We compare two classes of approaches: training neural sequence labellers (LSTMs and neural CRFs) from scratch and finetuning pretrained language models. We compare performance across these two categories, as well as to a traditional rule-based morphological parser. Neural taggers comfortably outperform the rule-based baseline and models trained from scratch tend to outperform pretrained models. We also compare parsing results across different upstream segmenters and with varying linguistic input features. Our findings confirm the viability of employing neural taggers based on pre-existing morphological segmenters for the Nguni languages
WMT22-MasaKhane-Submission
<p>Contains models, supporting files and scripts for MasaKhane submission to the WMT2</p>
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
Variations on the Author
“Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship
Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis
We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
Dispelling the Myths Behind First-author Citation Counts
We conducted a full-scale evaluative citation analysis study of scholars in the XML research field to explore just how different from each other author rankings resulting from different citation counting methods actually are, and to demonstrate the capability of emerging data and tools on the Web in supporting more realistic citation counting methods. Our results contest some common arguments for the continued
use of first-author citation counts in the evaluation of scholars, such as high correlations between author rankings by first-author citation counts and other citation
counting methods, and high costs of using more realistic citation counting methods that are not well-supported by the ISI databases. It is argued that increasingly available digital full text research papers make it possible for citation analysis studies to go beyond what the ISI databases have directly supported and to employ more
sophisticated methods
Hausa Visual Genome 1.0
Data
-------
Hausa Visual Genome 1.0, a multimodal dataset consisting of text and images suitable for English-to-Hausa multimodal machine translation tasks and multimodal research. We follow the same selection of short English segments (captions) and the associated images from Visual Genome as the dataset Hindi Visual Genome 1.1 has. We automatically translated the English captions to Hausa and manually post-edited, taking the associated images into account.
The training set contains 29K segments. Further 1K and 1.6K segments are provided in development and test sets, respectively, which follow the same (random) sampling from the original Hindi Visual Genome.
Additionally, a challenge test set of 1400 segments is available for the multi-modal task. This challenge test set was created in Hindi Visual Genome by searching for (particularly) ambiguous English words based on the embedding similarity and manually selecting those where the image helps to resolve the ambiguity.
Dataset Formats
-----------------------
The multimodal dataset contains both text and images.
The text parts of the dataset (train and test sets) are in simple tab-delimited plain text files.
All the text files have seven columns as follows:
Column1 - image_id
Column2 - X
Column3 - Y
Column4 - Width
Column5 - Height
Column6 - English Text
Column7 - Hausa Text
The image part contains the full images with the corresponding image_id as the file name. The X, Y, Width, and Height columns indicate the rectangular region in the image described by the caption.
Data Statistics
--------------------
The statistics of the current release are given below.
Parallel Corpus Statistics
-----------------------------------
Dataset Segments English Words Hausa Words
---------- -------- ------------- -----------
Train 28930 143106 140981
Dev 998 4922 4857
Test 1595 7853 7736
Challenge Test 1400 8186 8752
---------- -------- ------------- -----------
Total 32923 164067 162326
The word counts are approximate, prior to tokenization.
Citation
-----------
If you use this corpus, please cite the following paper:
@InProceedings{abdulmumin-EtAl:2022:LREC,
author = {Abdulmumin, Idris
and Dash, Satya Ranjan
and Dawud, Musa Abdullahi
and Parida, Shantipriya
and Muhammad, Shamsuddeen
and Ahmad, Ibrahim Sa'id
and Panda, Subhadarshi
and Bojar, Ond{\v{r}}ej
and Galadanci, Bashir Shehu
and Bello, Bello Shehu},
title = "{Hausa Visual Genome: A Dataset for Multi-Modal English to Hausa Machine Translation}",
booktitle = {Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference},
month = {June},
year = {2022},
address = {Marseille, France},
publisher = {European Language Resources Association},
pages = {6471--6479},
url = {https://aclanthology.org/2022.lrec-1.694}
- …
