664 research outputs found

    Diyarbekirli Sait Paşa'nın hayatı, eserleri ve tarihçiliği

    No full text
    Tanzimat döneminde yaşamış çok sayıda yazardan biri de Diyerbekir'li Sait Paşa'dır. 1832 yılında doğan ve ünlü yazarlarımız Süleyman Nazif ile Faik Ali Ozansov'un babaları olan Sait Paşa, 1849 yılında kâtip olarak başladığı memuriyet hayatını, Vilayet Tahrirat Başkâtibi, Mektupçu Muavini ve Mektupçu olarak 1872 yılına kadar sürdürmüştür. Bu tarihten itibaren Elazığ, Maraş, Mardin, Muş ve Siirt vilayetlerinde mutasarrıflık görevlerinde bulunan Diyarbekir'li Sait Paşa, üçüncü kez bulunduğu Mardin Mutasarrıflığı görevinde iken, 1891 yılında vefat etmiştir. İlk eserleri olan Divançe-i Eş'ar ve Mir'atu's- Sıhhat'i 1871 yılında, Tabsiretü'l- İnsan adlı eseri de 1872 yılında yayınlanmış olan Diyarbekir'li Sait Paşa'nın en önemli eseri, umumi bir tarih kitabı olan Mir'atü'l- İber'dir. On ciltten oluşan ve son cildi yazma halinde olan Mir'atü'l- İber, özellikle sekizinci ciltte yer alan Diyarbekir ve el- Cezire'ye ilişkin bilgileriyle, dönemin diğer Osmanlı tarihlerinden ayrılmaktadır. Mir'atü'l- İber, Diyarbekir vilayeti tarihi üzerine yapılan bir çok bilimsel araştırmanın temel kaynakları arasında yer almıştır. Diyarbakır'ın saygın ailelerinden birine mensup olan Sait Paşa, dürüst bir kişiliğe sahipti. Mutasarrıflığı boyunca adaletle iş yapmaya çalışmış ve vatandaşların sevgisine mazhar olmuştur. Arapça ve Farsça'nın yanında Fransızca'yı da bilen ve araştırmacı bir kişiliğe sahip olan Sait Paşa, idarecilik görevleri sırasında ilim adamlarına, şair ve ediplere büyük yakınlık göstermiş, boş zamanlarında şiir yazmış, belirli zamanlarda edebiyat toplantıları oluşturmuş ve eserleriyle de Tanzimat dönemi edebiyatının zenginleşmesine katkıda bulunmuştur.Sait Paşa is one of the numerous writers who lived in Diyarbakır during the Tanzimat Era. Born in 1832 and father of our famous writers Süleyman Nazif and Faik Ali Ozansoy, he started his life of civil service as "Kâtip" in 1849 and main tained it until 1872 as " Vilayet Tahrirat Başkâtibi", " Mektupçu Muavini" and "Mektupçu ". From 1849 onwards, he served as " Mutasarrıf in the Provinces Elazığ, Maraş, Mardin, Muş and Siirt, and died in 1891 while he was serving as Mutasarrıf of Mardin for the third time. "Miratü'1-Iber", which is a general history book, is the most important work of Sait Paşa, whose earliest works "-/ Divançe Eşar" and "Miratii's-Sihhat" were published in 1871, and "TabsiretüT-İnsan" in 1872. "MiratüT-İber" consisting often volumes, the last two volumes of which were unpublished, differs profoundly from other ottoman history of that time, particularly due to the information provided in the eight volume, aboud Diyarbakır and el- Cezire. "MiratüT- İber" is among the main sources for most scientfic studies carried out of the history of the Diyarbakır Province. Sait Paşa, who belonged to one of the most respectable families in Diyarbakır, had a straigiht forward personality. During his post, "Mutasarrıf, he always tried to behave justly and was appreciated by the citizens. Sait Paşa, who knew French as well as Arabic and Persian Languages, and who head an investigative personality, cared aboud scientists, poets and literary men during hies executive positions, arranged literary meetings and made tremendous contribution to the enrichmend of the literature in the Tanzimat Era by his works

    The Poems of Sait Faik Abasıyanık

    No full text
    Sait Faik Abasıyanık, Cumhuriyet dönemi Türk edebiyatının önde gelen hikayecilerinden birisidir. Kendisinden sonra gelenleri etkileyen hikayeleriyle, Türk edebiyatında bir tarz oluşturmuştur. Fakat o aynı zamanda şairdir de. Şimdi Sevişme Vakti adı altında topladığı şiirleri ve bu kitabına girmemiş olanlarıyla, Sait Faik'in şiiri, hikayeleriyle ortak temaları paylaşır. Bu şiirler, hikaye çeşnisi ve sıfat üslubu ağır basan, duru bir Türkçeyle yazılmış şiirlerdir. Sait Faik is one of the leading authors of the Republican era Turkish literature. He has created a style which affected the authors after him. Sait Faik isn't a brilliant author, but also a poet. His poems in his book entitled Şimdi Sevişme Vakti and other poems which hadn't been compiled yet, share the same themes w ith his stories. These poems are in taste of story, and lucidly expressed

    Sait Faik Abasıyanık ve çocuk

    No full text
    Sait Faik Abasxyanxk who had received Honorary Membership from the Marie Twain Association in the USA for the services and his input he had given to the modern literature/ has given a detailed look, at the children's theme in his works. Giving place to different types of children in his stories Sait Faik has manipulated. the types of children that we can see in our everyday live 3. He has linked the characters in his stories with children where he nasn* t directly pointed at them. The author who walked into the world of children has shared all their loves,bitterness and sorrows with them. We had given a brief information about life of Sait Faik as well as his literary character, his understanding of art and his works before we look at "Sait Faik Abasxyanxk and Child" in some detail. We have also looked at children chapter by chapter in author's 3tories in the main section under "The Children in Sait Faik Aba sxyanxk* s Stories" chapters are: Affection of Children, Descriptions of Children, Resembling of Children, Longing of Childhood, Sait Fa ik' s Memories of his Childhood, (Lovely Children), Working Children Peasent Children, Street Kids, Servants and Descendant. Children. During our examination of the sections, we have given some examples in relation to these sections from the author's stories. Then we came up with a general decision. We haven^.t included in these sections, all the related examples of the stories. We have contended only with the original ones. In the final section of our essay, we have stated all the thesis written on Sait Faik Abasxyanxk within our reach. We have added the bibliography used at the end of our essay. We have irade a general evaluation of the essay in the conclusion chapter

    A useless man : selected stories

    No full text
    Sait Faik's career marked a fascinating moment in Turkish culture in the 1930s and 40s when the secular, post-Ottoman sensibility placed new demands on the writing of literature. Turkish critics and readers regard him as their finest short story writer, a Turkish Chekhov. While Sait Faik was a talented poet, he preferred the mode of fiction, and his intuitive sense for poetry pervades his stories. Like Chekhov, Sait Faik's characters come to life on the page--we meet Armenian fishermen, Greek Orthodox priests, and the disillusioned and disenfranchised, their complicated emotions, thoughts, and conditions, without ever compromising the full range of their humanity. About the Translators: Alex Dawe has co-translated with Maureen Freely Tanpinar's The Time Regulation Institute, for which he won a PEN/Heim Translation Fund Grant. Maureen Freely is an American journalist, novelist, professor, and translator. She is a contributor to The Guardian, The Independent, and Cornucopia, and is the author of The Life of the Party and The Other Rebecca. She is best known for having translated Orhan Pamuk's recent novels: The Black Book, Snow, The Museum of Innocence, and others

    Sait Faik Abasıyanık’ın eserlerinde biyografik unsurlar

    No full text
    Türk edebiyatının temel yapı taşlarından biri olan Sait Faik, yazdığı şiir, roman ve özellikle de hikâyeleri ile Modern Türk edebiyatında yeni bir dönem açmıştır. Sait Faik’in eserlerinde ilk göze çarpan özellik, kendi hayatı ile eserleri arasındaki müthiş uyumdur. İlk kitaplarından itibaren başlayan bu özellik son kitaplarına kadar devam eder. Eserleri âdeta yazarın hayatını kronolojik bir düzlem içinde okuyucunun önüne serer. Anne- babası ve dedesinden çocukluğuna dair aklında kalan anılara, aldığı eğitimden gittiği okullara, hayatına giren kadınlardan yaşadığı, hayatında iz bırakan şehirlere, yurt dışı deneyimlerinden insan sevgisi ve yaşama arzusuna, duygu ve düşüncelerinden, yapmaktan hoşlandığı eylemlere, hayallerine, sevdiği sokaklar, parklar ve kahvelere kadar yaşamına dair herhangi bir kesitin izlerini eserlerinde bulmak mümkündür.Bu çalışmanın amacı Türk edebiyatında önemli bir yeri olan Sait Faik’in eserlerindeki biyografik unsurları, akademik veriler ışığında, biyografik okuma yöntemiyle bütüncül bir şekilde ortaya çıkarmaktır.Sait Faik, who is one of the fundamental building blocks of Turkish literature has opened a new era in the Modern Turkish literature with his poems, novels and especially his stories. The first striking feature of Sait Faik’s works is the great harmony between his life and his works. Starting from the first books, this feature continues until the last books. His works reveal the life of the author in front of reader in a chronologial plane. It is possible to find traces of any section of his life in his works, from memories about his childhood which had been remanied from his mother, father and grandfather, from education to scholls he has gone, from the women who are entered his life to cities which leave traces in his life, from abroad experiences to desires tol ive with human love, from his emotions and thoughts to actions he loves, to his dreams, favorite streets, parks and coffeehouses.The aim of this study is to reveal the biographical elements of Sait Faik’s works which has an important place in Turkish literature, in the light of the holistic and academic data

    Deux ou trois choses que l'on sait de lui

    No full text
    Two or Three Things We Know About Him. In 1977, Jacques Lefrere found an Iliad in Spanish which contained a statement of ownership by Isidore Ducasse, Count of Lautréamont, which reveals possession of another book. Its analysis, combined with a remarkable synthesis of the criticism, provides great insight in locating the work — and the author, to some degree.Perrone-Moisès Leyla. Deux ou trois choses que l'on sait de lui. In: Littérature, n°117, 2000. La mise à distance. pp. 18-37

    Integrated optical gas sensing and wireless communication in the mid-infrared

    No full text
    The Office of Sponsored Research (OSR) at King Abdullah University of Science and Technology (KAUST)

    MRG taramalarında alzheimer hastalığının zaman dağılımlı sınıflandırılması

    No full text
    This thesis presents a comprehensive framework for studying Alzheimer's Disease (AD) progression by focusing on the classification of AD, Mild Cognitive Impairment (MCI), and Cognitively Normal (CN) individuals using advanced machine learning models that analyze changes in brain volumetrics over time through MRI scans. In the first phase of the research, MR images from the Alzheimer's Disease Neuroimaging Initiative database were utilized, which included sequences of 3-4 scans taken annually from 22 CN, 18 AD, and 20 MCI subjects. Key volumetric parameters such as cortical thickness and intracranial volumes were extracted using the CAT12 toolbox in SPM software. A novel classification method based on the rate of volumetric changes over time was employed, effectively capturing the progressive nature of neurological changes. This approach achieved accuracies of 82.5% in distinguishing AD from CN, 71% in differentiating MCI from AD, and 69% in separating MCI from CN, alongside a 55% accuracy in a three-way classification using random forest and support vector machines. Building on these initial insights, the second phase of the study significantly advanced the methodology by integrating a pre-trained 3D ResNet 101 CNN algorithm for initial spatial categorization of MRI scans, followed by the use of Long Short-Term Memory (LSTM) networks. These LSTMs processed the same sequences of 3-4 annual scans for each patient, enhancing the model's ability to analyze and interpret the temporal progression of volumetric changes. This sophisticated approach led to marked improvements in classification accuracy: 96.7% in differentiating AD from CN, 87.5% in distinguishing AD from MCI, and 86.4% in separating MCI from CN. The study effectively demonstrates a significant enhancement in capturing the temporal dynamics of AD progression.Bu tez, Alzheimer Hastalığı (AD) ilerlemesini incelemek için gelişmiş makine öğrenimi modelleri kullanarak AD, Hafif Bilişsel Bozukluk (MCI) ve Bilişsel Olarak Normal (CN) bireyleri zaman içinde beyin hacimsel verilerinin değişimini analiz ederek sınıflandırmaya odaklanmaktadır. Araştırmanın ilk aşamasında, Alzheimer Hastalığı Nörogörüntüleme Girişimi veritabanından alınan MR görüntüleri kullanılmıştır; bu görüntüler 22 CN, 18 AD ve 20 MCI bireyden oluşan yıllık 3-4 tarama dizisini içermektedir. CAT12 araç kutusu kullanılarak SPM yazılımında kortikal kalınlık ve intrakraniyal hacimler gibi temel hacimsel parametreler çıkarılmıştır. Zaman içinde hacimsel değişikliklerin oranına dayanan yeni bir sınıflandırma yöntemi uygulanmış, bu yöntem AD'yi CN bireylerden ayırt etmede %82,5, MCI'yi AD'den ayırt etmede %71 ve MCI'yi CN bireylerden ayırt etmede %69 doğruluk sağlamıştır; üç yönlü sınıflandırmada ise %55 doğruluk elde edilmiştir. Araştırmanın ikinci aşamasında, metodoloji önemli ölçüde geliştirilerek, MRI taramalarının ilk kategorizasyonu için önceden eğitilmiş 3D ResNet 101 CNN algoritması entegre edilmiştir ve ardından her hastanın yıllık 3-4 tarama dizisini işlemek üzere Uzun Kısa Süreli Hafıza (LSTM) ağları kullanılmıştır. Bu gelişmiş yaklaşım, hacimsel değişikliklerin zaman içindeki ilerlemesinin analizini ve yorumlanmasını önemli ölçüde geliştirerek sınıflandırma doğruluğunda belirgin iyileşmeler sağlamıştır: AD ile CN bireyler arasında %96,7, AD ile MCI arasında %87,5 ve MCI ile CN bireyler arasında %86,4 doğruluk elde edilmiştir. Araştırma, AD ilerlemesinin zaman dinamiklerini yakalama konusunda önemli bir gelişme göstermiştir

    Reader-Narrator Relationships in Turkish in Short storytelling (Sabahattin Ali, Sait Faik and Mustafa Kutlu Examples)

    No full text
    Çalışmanın ağırlık noktası, Türk hikâyeciliğinin üç önemli ismi olan Sabahattin Ali, Sait Faik ve Mustafa Kutlu’nun, hikâyelerini aktarmak üzere seçtikleri anlatıcıları incelemek, ulaşmayı hedefledikleri okur tiplerini tespit edebilmek ve her üç hikâyecinin bu bağlamda benzerliklerini ve farklılıklarını ortaya koyabilmektir. Öncelikle konunun ihtiyacı olan kavramlar ele alındı: Yazar, anlatıcı, okur. Tanımsal çalışmaların ardından Türk hikâyeciliğinin doğuşu ve gelişimi incelenerek Sabahattin Ali, Sait Faik ve Mustafa Kutlu hikâyeciliği türün içinde konuşlandırıldı. Belirlenen üç yazarın bütün hikâyelerinin irdelenmesinden sonra özellikle Sait Faik ve Mustafa Kutlu için mevcut anlatıcı ve okur tipolojisinin dışında birtakım anlatıcı ve okur tipleri tasarladıkları görüldü. Çalışmada mevcut kavramlara yenileri katılarak hikâyecilere has anlatıcı ve okur tipleri önerilmiş böylece hikâyeciliklerinin ayırt edici vasıfları tespit edilerek ortaya koydukları yeniliklere başka özellikler eklenmeye çalışılmıştır.The main focus of the study is to examine the narrators chosen by three prominent Turkish short story writers: Sabahattin Ali, Sait Faik and Mustafa Kutlu and to identify the types of readers they target in their stories, revealing the similarities and differences between the three authors regarding the subject. Before delving into the topic, the researcher examines the concepts that are essential to the study: author, narrator and reader. Along with such descriptive work, the study analyzes the birth and growth of Turkish short story writing and contextualizes the writings of Sabahattin Ali, Sait Faik and Mustafa Kutlu within such a framework. After the stories of all three writers have been examined, the study reveals that, especially in the case of Sait Faik and Mustafa Kutlu, certain types of narrators and target readerships have been conceived of by the authors which stand outside the existing typology. The study tries to add new concepts to existing ones and propose new types of narrator and reader special to these authors. Doing this, the study aims to reveal the distinctive aspects of their storytelling and to add new features to the novelties which they brought to the genre

    The comparative study of Sait Faik Abasiyanik and Anton Pavlovich Chekhov

    No full text
    Bu yüksek lisans tezinde, Türk ve Rus edebiyatının ünlü yazarlarından, Sait Faik Abasıyanık ve Anton Pavloviç Çehov'un hayatları, edebî kişilikleri, yaratıcılıkları ve hikâyeleri karşılaştırılmış ve incelenmiştir. Bundan amaç, iki yazarı yakınlaştıran benzerlik ve onları ayıran farklılıkların olup olmadığının ortaya çıkarılması olmuştur. Belirtmek gerekir ki bugüne kadar Sait Faik Abasıyanık ile Anton Çehov'un karşılaştırılması ile ilgli herhangi bir çalışma yapılmamıştır. Bu bağlamda farklı kültürlere ait eserler incelenerek Sait Faik'in Anton Çehov'dan etkilenmeleri ve bununla birlikte Rus yazarın Türk edebiyatındaki yerini ayrıntılı şekilde ortaya çıkarmaya amaçlanmıştır. Abasıyanık ile Çehov'un yaratıcılıklarının arasındaki ilişki araştırılmaya değerdir. İki farklı dönem ve kültüre ait olan iki yazarın karakterleri ve edebî kişilikleri farklı olsa da neticede benzerliklerden de söz etmek mümkündür.In this Master's dissertation the life, writing talents, literary heritage and ingenuity of two distinguished writers has been studied аnd compаred. One is famous writer Anton Chekhov whilst another is great author Sait Faik Abasiyanik. The aim of this study is to find similarities and differences between literary works and lives of these two authors. It is important to emphasize that until now there is no thesis research related to the comparative study of works of Sait Faik Abasiyanik and Anton Chekhov. Therefore, by analyzing the pieces of literary heritage with different cultural backgrounds both the fact of Chekhov's influence on works of Sait Faik and Faik's place in modern Turkish literature has been highlighted in this research. The attempt of bringing together these authors on the same research field is of utmost scientific value. Moreover, it's important to stress that although authors and their oeuvres belong to different literary periods there are also many similarities that should be drilled down
    corecore