3,023 research outputs found

    I repertori

    No full text
    Terza parte del volume di P. Bosisio, A. Bentoglio, M. Cambiaghi Il teatro drammatico a Milano dal Regno d'Italia all'Unità (1805-1861), Roma, Bulzoni, 2010, pp.371-564

    La formazione dell'insegnante di lingua

    No full text
    Il saggio, sesto e ultimo capitolo di un volume dedicato ai Fondamenti della glottodidattica, si occupa della formazione degli insegnanti di lingue, con particolare attenzione non solo alla normativa italiana e al suo evolversi prima, durante e dopo le Scuole di specializzazione per l'insegnamento secondario, ma anche alle raccomandazioni europee che dalla Strategia di Lisbona in poi hanno focalizzato l'attenzione sui percorsi formativi degli insegnanti, anche proponendo specifiche e approfondite linee guida (quali il Profilo europeo per la formazione degli insegnanti di lingue e il Pefil). Il capitolo si conclude con alcune riflessioni sulle ricadute nazionali di tali linee guida e sulla loro possibile attualizzazione finalizzata ad implementare percorsi formativi mirati.The essay is the sixth and final chapter of a book dedicated to the fundamentals of language teaching. It deals with the training of language teachers, with particular attention not only to the Italian legislation and its evolution before, during and after the "SSIS" (teacher training schools), but also to European recommendations. These ones, from the Lisbon Strategy onwards, have focused on the training of teachers, even proposing specific and detailed guidelines, such as the European Profile and the European Portfolio. The chapter ends with some reflections on the national impact of these guidelines and their possible use for implementing specific teacher training programs

    Français Langue Académique (FLA): dalla comprensione alla produzione attraverso la scrittura controllata

    No full text
    Dopo avere individuato una definizione condivisa di Français Langue Académique (FLA) nell’ambito della didattica del Français Langue Etrangère (FLE), il presente contributo intende fornire indicazioni teorico-metodologiche per lo sviluppo delle abilità di comprensione e di produzione scritte del FLA. Il lavoro si compone di due capitoli fra loro strettamente interrelati. Obiettivo del primo (a cura di Bona Cambiaghi) è la presentazione delle principali tecniche glottodidattiche per lo sviluppo dell’abilità di comprensione scritta, dalla lettura estensiva alla lettura intensiva, agli esercizi per la scoperta dei “canoni” del testo accademico, sia dal punto di vista lessicale, sia da quello morfosintattico. Obiettivo del secondo (a cura di Cristina Bosisio) è invece il passaggio dall’abilità di comprensione a quella di produzione scritta del FLA, che si realizza attraverso esercizi di “scrittura controllata”. Solo (s)componendo e (ri)creando tipi (e naturalmente generi) testuali diversi è possibile padroneggiare i summenzionati canoni della scrittura accademica. Le tecniche presentate e analizzate al termine di questo percorso permetteranno di ampliare il discorso dal FLA alla lingua accademica in generale, con ciò evidenziando come ogni riflessione o intervento linguo-specifico non può che avere ricadute positive nell’ambito di un progetto, più vasto e globale, di educazione linguistica.After having identified a shared definition of Français Langue Académique (FLA) in the area of Français Langue Entrangère (FLE), we seek to provide theoretical and methodological tips to develop reading and writing skills in FLA. The paper is composed of two chapters. The first, edited by Bona Cambiaghi, aims to present the main language teaching techniques for the development of reading skills, from the extensive to the intensive reading, as well as exercises meant to guide towards the discovery of the "canons" of the academic text – both from the lexical and the morpho-syntactic point of view. The second chapter, edited by Cristina Bosisio, aims to describe the transition from reading to writing skills in FLA thanks to exercises of "controlled writing". Only by making (and breaking) up, as well as (re)creating different text types and text genres we are allowed to master said canons of academic writing. The techniques presented and analyzed at the end will allow us to enlarge the topic from FLA to academic writing in general, thus highlighting how every consideration or language-specific intervention has positive effects in the area of a wider-scale project, that is language education

    L’eredità dei Lumi nel teatro italiano di fine Settecento

    No full text
    Il teatro nelle sue molteplici valenze, mostra di non restare indifferente alle radicali metamorfosi in atto nella struttura sociale: al contrario, il mondo dello spettacolo percepisce, nel corso del Settecento, l’esigenza sempre più pressante di adeguare il proprio ruolo agli ideali di rinnovamento che emergono dalle riflessioni di storici, filosofi, poeti e intellettuali, al punto che proprio in campo teatrale sembrano avvertirsi i primi sintomi dei profondi mutamenti sociali e politici che investiranno l’Europa intera. Ne risulta un quadro organizzativo in completa trasformazione sulle basi della democratizzazione che via via favorisce la vivace ripresa artistica dello spettacolo, la speculazione teorica e, non ultimo, il dibattito legislativo, fattori che sembrano andare di pari passo con la situazione politica europea in continuo mutamento rispetto agli equilibri precedenti

    Premessa

    No full text
    Le parole di Comenio introducono un lavoro pensato come omaggio in onore di Bona Cambiaghi, appassionata studiosa dell'autore moravo della Ianua linguarum. Il volume vuole proprio “aprire la porta delle lingue” tramite una riflessione translinguistica e interdisciplinare (linguistica francese, glottodidattica, didattica dell'italiano L2), richiamando così tutte le “anime” del percorso formativo e culturale di Bona Cambiaghi.The words of Comenius introduce a volume intended as a tribute to Bona Cambiaghi, passionate scholar of the Moravian author of the Ianua linguarum. The book literally intends to “open the door to languages” through a translinguistic and interdisciplinary (French linguistics, language teaching methodology, teaching Italian as a second language) reflection – thus recalling all the facets of Bona Cambiaghi's educational and cultural career
    corecore