1,720,997 research outputs found

    Virgilio, Georgiche IV, 453-527; Ovidio, Metamorfosi X, 1-85 e XI, 1-66

    No full text
    Traduzione dei passi di Virgilio e Ovidio relativi al mito di Orfe

    Il mito di Orfeo

    No full text
    Il saggio ripercorre le tappe fondamentali delle riscritture del mito di Orfeo dall'antichità ai giorni nostri, con bibliografi

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Un dramma borghese. Note alla traduzione dell’Antigone di Pasolini

    No full text
    Analisi della bozza di traduzione di Pasolini dell'Antigone di Sofocle alla luce del contesto biografico-letterario dell'autore, con particolare riferimento a esempi di intertestualità rispetto all'opera pasoliniana

    Catullo, o il lepos ‘impossibile’ del secondo Novecento italiano (Quasimodo e gli altri)

    No full text
    Le traduzioni ‘d’autore’ di Catullo, dall’immediato Secondo Dopoguerra fino alla fine del XX secolo, nell’intreccio tra il testo dell’autore antico e i grandi temi e le forme poetiche della letteratura italiana della seconda metà del ’900. Una analisi delle traduzioni, tra gli altri, di Quasimodo (cui è dedicata tutta la prima parte del lavoro), Ceronetti, Ramous, Sanguineti, Bellezza e Veneziani

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    'Poesia e non poesia' nella Festa aristofanesca di Sanguineti

    No full text
    L'articolo affronta la meno esplorata delle versioni classiche di Sanguineti: le Tesmoforiazuse del 1979. L'analisi mette in luce alcune peculiarità interessanti della versione di Sanguineti, che spesso divergono dalle tendenze osservabili nelle prove ‒ pur molto diverse fra loro ‒ di versione tragica: nell’uso di metri e metremi tradizionali (palesi o occulti), nei dosaggi dell’impasto paratragico, nelle sbrigliate neoformazioni lessicali. Così, la Festa sembra un testo singolarmente autonomo, a tratti iper-aristofaneo, in deroga ai dettami della consueta ‘decalcomania’ traduttiva così tipica di Sanguineti

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
    corecore