1,720,992 research outputs found

    Zaostavština Zlatana Vaude u Muzikološkom institutu SANU: arhivska građa

    Full text link
    U ovom radu će biti predstavljena zaostavština kompozitora i dirigenta Zlatana Vaude (1923–2010), jedna od mnogobrojnih koje se čuvaju u Arhivu Muzikološkog instituta SANU. Zaostavština je popisana i signirana tokom 2020. godine, a pretežno je čine štampane muzikalije. Raznovrsnost građe koja se nalazi u tom fondu prikazuje širok spektar interesovanja i delatnosti kompozitora. Naime, tu se nalaze kompozicije pisane za različite sastave, te najveće celine predstavljaju muzika za decu (pretežno dečje horove), kompozicije za solo instrumente, ali i za različite kamerne sastave. S obzirom na to da je zaostavština sistematizovana, biće analitički predstavljene i opisane jedinice koje čine ovu skromnu zbirku veoma dragocenom. Uz tekst će biti priložen i popis građe koja se nalazi u Arhivu Muzikološkog instituta SANU.Tema broja : Mladi slovenisti : drugi ve

    Teaching Similar South Slavic Language as Foreign: Slovenian in Serbia Обучение родственному южнославянскому языку как иностранному: словенский язык в Сербии : doctoral dissertation диссертация на соискание ученой степени кандидата наук

    Full text link
    Предмет овог истраживања представљају особености наставе словеначког језика у Србији, односно наставе словеначког као сродног јужнословенског језика за говорнике којима је српски језик матерњи или први. У раду се полази од прегледа језичких и најзначајнијих културних контаката између Србије и Словеније, са посебним освртом на међујезичке контакте у периоду заједничке државе, а затим је представљено актуелно стање у овој области. Фокус истраживања стављен је на анализу сличности и разлика између српског и словеначког језика, тј. на утицај који међујезичка интерференција има у процесу усвајања словеначког језика као другог/страног на говорнике српског као сродног јужнословенског језика. У раду је представљено у којој мери блискост ова два језика утиче на сам процес усвајања словеначког језика код ученика којима је српски матерњи или први језик. У наставку су приказани резултати до којих се дошло током истраживања, где је посебна пажња посвећена језичкој интерференцији која знатно отежава усвајање језика, и то у оквиру све четири језичке компетенције – читања, слушања, писања и говора. Иако словеначки и српски језик имају многа преклапања у својим граматичким системима, постоје и многобројне дистинкције на фонетском, морфолошком, семантичком и синтаксичком нивоу које управо и отежавају усвајање словеначког језика као другог/страног за говорнике српског.The subject of this research are the properties of teaching Slovenian in Serbia, that is, teaching Slovenian as a similar South Slavic language for Serbian native speakers. The paper starts from the review of language and most significant cultural contacts between Serbia and Slovenia, with special focus on inter-language contacts in the period of common state, followed by current status. The focus of research is placed on the analysis of similarities and differences between Slovenian and Serbian, that is, the impact of language interference in the process of adopting Slovenian as the second/foreign language to the speakers of Serbia as similar South Slavic language. The paper presents the extent of similarity of these two languages and its impact on the process of adopting Slovenian with Serbian native speaking students. Research results follow, where special attention is given to language interference that significantly hinders the adoption of language, within all four language competences – reading, listening, writing and speech. Even though Slovenian and Serbian overlap significantly in grammar systems, there is a number of distinctions on phonetic, morphological, semantic and syntaxis level that hinder the adoption of Slovenian as the second/foreign language for Serbian speakers

    Contrastive analysis of adverbs in contemporary Slovenе and Serbian language Контрастивный анализ наречий в современном словенском и сербском языке

    Full text link
    Предмет истраживања јесте контрастивна анализа прилога као врсте речи у савременом словеначком и српском језику. У раду се примењује систематско и синхроно поређење описа категорије прилошких речи са становишта дескриптивне, контрастивне и корпусне лингвистике, и изучава се проблематика њихове класификације по постанку, пореклу, значењу и структури на основу релевантне грађе у референтним граматикама, речницима и корпусима савременог словеначког и српског језика. Прилози су посматрани и кроз свој специфичан феномен двојаке природе и хетерогености у односу на друге врсте речи, односно способности компарације као особине променљивих речи, уз посебну анализу издвојених особености које су међу суштинским контрастима и разликама двају језика истог лингвистичког порекла, припадности групи јужнословенских језика и просторне блискости. Решавању питања компарабилности као суштинском теоријском проблему контрастивне анализе приступљено је на основу искључиво семантичких критеријума – утврђивањем еквивалентности, на основу семантичких и граматичких критеријума – утврђивањем кореспондентности, и проналажењем идентичности, контраста, сличности и разлика. Поред наведених, коришћен је и критеријум припадности специфичном семантичком пољу и критеријум фреквентности у смислу учесталости у релевантним корпусима. Налази су показали висок ниво идентичности, сличности, контраста и разлика кроз вишечлану, сегменталну, парцијалну и текстуалну еквиваленцију, потпуну и парцијалну конгруенцију и неконгруенцију, као и потпуну и парцијалну кореспонденцију, уз откривене посебне карактеристике на семантичком, граматичком, морфолошком, лексичком и дистрибутивном плану које управо и доприносе издвајању прилога као врсте речи у савременом словеначком језику.The subject of this research is the contrastive analysis of adverbs as a part of speech in the contemporary Slovene and Serbian language. The paper applies a systematic and synchronous comparison of descriptions of the adverb category from the perspective of descriptive, contrastive and corpus linguistics, and studies the problems of their classification according to genesis, origin, meaning and structure based on relevant material in reference grammars, dictionaries and corpora of the contemporary Slovenе and Serbian language. Adverbs are also examined through the specific phenomenon of their dual nature and heterogeneity in contrast to other word classes, i.e. their ability to form degrees of comparison as a feature of lexical words, with a special analysis of isolated particularities that are among the essential contrasts and differences between the two languages that share the same linguistic origin, South Slavic language branch and geographical proximity. The approach to resolving the comparability issue as the central theoretical problem of contrastive analysis was based on exclusively semantic criteria – by determining equivalence, on both semantic and grammatical criteria – by determining correspondence, and by determining identities, contrasts, similarities and differences. Also, additional criteria applied were the criterion of belonging to a specific semantic field and the frequency criterion in terms of recurrence in relevant corpora. The findings indicated a high level of identities, similarities, contrasts and differences through multiple, segmental, partial and textual translation equivalence, full and partial congruence and non-congruence, as well as full and partial formal correspondence, along with special features revealed on semantic, grammatical, morphological, lexical and distributional level, which contribute to denoting adverbs as a distinct part of speech in the contemporary Slovene language

    Contrastive analysis of adverbs in contemporary Slovenе and Serbian language Контрастивный анализ наречий в современном словенском и сербском языке

    No full text
    Предмет истраживања јесте контрастивна анализа прилога као врсте речи у савременом словеначком и српском језику. У раду се примењује систематско и синхроно поређење описа категорије прилошких речи са становишта дескриптивне, контрастивне и корпусне лингвистике, и изучава се проблематика њихове класификације по постанку, пореклу, значењу и структури на основу релевантне грађе у референтним граматикама, речницима и корпусима савременог словеначког и српског језика. Прилози су посматрани и кроз свој специфичан феномен двојаке природе и хетерогености у односу на друге врсте речи, односно способности компарације као особине променљивих речи, уз посебну анализу издвојених особености које су међу суштинским контрастима и разликама двају језика истог лингвистичког порекла, припадности групи јужнословенских језика и просторне блискости. Решавању питања компарабилности као суштинском теоријском проблему контрастивне анализе приступљено је на основу искључиво семантичких критеријума – утврђивањем еквивалентности, на основу семантичких и граматичких критеријума – утврђивањем кореспондентности, и проналажењем идентичности, контраста, сличности и разлика. Поред наведених, коришћен је и критеријум припадности специфичном семантичком пољу и критеријум фреквентности у смислу учесталости у релевантним корпусима. Налази су показали висок ниво идентичности, сличности, контраста и разлика кроз вишечлану, сегменталну, парцијалну и текстуалну еквиваленцију, потпуну и парцијалну конгруенцију и неконгруенцију, као и потпуну и парцијалну кореспонденцију, уз откривене посебне карактеристике на семантичком, граматичком, морфолошком, лексичком и дистрибутивном плану које управо и доприносе издвајању прилога као врсте речи у савременом словеначком језику.The subject of this research is the contrastive analysis of adverbs as a part of speech in the contemporary Slovene and Serbian language. The paper applies a systematic and synchronous comparison of descriptions of the adverb category from the perspective of descriptive, contrastive and corpus linguistics, and studies the problems of their classification according to genesis, origin, meaning and structure based on relevant material in reference grammars, dictionaries and corpora of the contemporary Slovenе and Serbian language. Adverbs are also examined through the specific phenomenon of their dual nature and heterogeneity in contrast to other word classes, i.e. their ability to form degrees of comparison as a feature of lexical words, with a special analysis of isolated particularities that are among the essential contrasts and differences between the two languages that share the same linguistic origin, South Slavic language branch and geographical proximity. The approach to resolving the comparability issue as the central theoretical problem of contrastive analysis was based on exclusively semantic criteria – by determining equivalence, on both semantic and grammatical criteria – by determining correspondence, and by determining identities, contrasts, similarities and differences. Also, additional criteria applied were the criterion of belonging to a specific semantic field and the frequency criterion in terms of recurrence in relevant corpora. The findings indicated a high level of identities, similarities, contrasts and differences through multiple, segmental, partial and textual translation equivalence, full and partial congruence and non-congruence, as well as full and partial formal correspondence, along with special features revealed on semantic, grammatical, morphological, lexical and distributional level, which contribute to denoting adverbs as a distinct part of speech in the contemporary Slovene language

    Teaching Similar South Slavic Language as Foreign: Slovenian in Serbia Обучение родственному южнославянскому языку как иностранному: словенский язык в Сербии : doctoral dissertation диссертация на соискание ученой степени кандидата наук

    No full text
    Предмет овог истраживања представљају особености наставе словеначког језика у Србији, односно наставе словеначког као сродног јужнословенског језика за говорнике којима је српски језик матерњи или први. У раду се полази од прегледа језичких и најзначајнијих културних контаката између Србије и Словеније, са посебним освртом на међујезичке контакте у периоду заједничке државе, а затим је представљено актуелно стање у овој области. Фокус истраживања стављен је на анализу сличности и разлика између српског и словеначког језика, тј. на утицај који међујезичка интерференција има у процесу усвајања словеначког језика као другог/страног на говорнике српског као сродног јужнословенског језика. У раду је представљено у којој мери блискост ова два језика утиче на сам процес усвајања словеначког језика код ученика којима је српски матерњи или први језик. У наставку су приказани резултати до којих се дошло током истраживања, где је посебна пажња посвећена језичкој интерференцији која знатно отежава усвајање језика, и то у оквиру све четири језичке компетенције – читања, слушања, писања и говора. Иако словеначки и српски језик имају многа преклапања у својим граматичким системима, постоје и многобројне дистинкције на фонетском, морфолошком, семантичком и синтаксичком нивоу које управо и отежавају усвајање словеначког језика као другог/страног за говорнике српског.The subject of this research are the properties of teaching Slovenian in Serbia, that is, teaching Slovenian as a similar South Slavic language for Serbian native speakers. The paper starts from the review of language and most significant cultural contacts between Serbia and Slovenia, with special focus on inter-language contacts in the period of common state, followed by current status. The focus of research is placed on the analysis of similarities and differences between Slovenian and Serbian, that is, the impact of language interference in the process of adopting Slovenian as the second/foreign language to the speakers of Serbia as similar South Slavic language. The paper presents the extent of similarity of these two languages and its impact on the process of adopting Slovenian with Serbian native speaking students. Research results follow, where special attention is given to language interference that significantly hinders the adoption of language, within all four language competences – reading, listening, writing and speech. Even though Slovenian and Serbian overlap significantly in grammar systems, there is a number of distinctions on phonetic, morphological, semantic and syntaxis level that hinder the adoption of Slovenian as the second/foreign language for Serbian speakers

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis

    Bibliografija časopisa Slovenika: nakon decenije objavljivanja (2015–2024)

    No full text
    Rad donosi bibliografiju časopisa Slovenika, godišnjaka koji objavljuje naučne i stručne priloge iz oblasti kulture, nauke i obrazovanja, sa posebnim fokusom na slovenačku zajednicu u Srbiji i srpsko-slovenačke kulturne veze. Obuhvaćeno je prvih deset brojeva časopisa, objavljenih u periodu od 2015. do 2024. godine. Predstavljene su osnovne karakteristike časopisa, tematske oblasti koje obuhvata, zastupljenost različitih jezika u objavljenim radovima, kao i registar autora. Takođe su analizirani tipovi publikovanih radova i zastupljenost pojedinih tematskih celina kroz godine. Pored bibliografskog pregleda objavljenih tekstova, cilj rada jeste da se prikaže razvojni put časopisa Slovenika i da se omogući lakše pretraživanje i korišćenje njegovog sadržaja u daljim naučnim i stručnim istraživanjima
    corecore