1,373,166 research outputs found

    Jimo a scartoccià!

    No full text
    Il volume è un prodotto del "Progetto Dialetto", di cui è responsabile scientifico D. Maggi (si veda in proposito anche in "Altro"

    A modo d’ingresso

    No full text
    Il volume è un prodotto del "Progetto Dialetto", di cui è responsabile scientifico D. Maggi (si veda in proposito anche in "Altro"

    Cronaca di etimologia sanscrita. Parte III

    No full text
    Abstract With this Report (here the n° 3) we present recent bibliographical information and, occasionally, renewed discussion about a series of etymological problems of Sanskrit, particularly Vedic, lexicon. Our principal aim is to supplement the Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen by M. Mayrhofer (last Nachträge und Berichtigungen 1999-2000). So with our Report we would like to provide a tool similar, even though more modest in its proposals, to the Chroniques d’etymologie grecque and latine published in the “Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire Anciennes” – whose points of reference were at the starting, in their turn, the etymological dictionaries respectively by Chantraine and Ernout-Meillet. In close connexion with etymology we will also consider problems related to the interpretation of Vedic texts and the reconstruction of cultural realia. The present number includes lexems from ayā́s- to árma-, along with a supplement to nn. 1 and 2. R. Ronzitti is the author of the entries árṇa-, árbuda- (entirely); AR1, árāti-, arí-, arká-1, ARC, árjuna-, ARDH, árma- (partially, with D. Maggi); aruṇá- (partially, with M. Salvatori e D. Maggi); D. Maggi of the entries as mentioned before and of the remaining ones. Specificamente, di D. Maggi sono le voci a1, a2, a3, agnyá-, aṅgá, aṅgana-, ácchā, AÑJ, AT, átas, áti, átya-, átha, AD, áditi-, adás, addhā́, adyá, ádha, adhás, ádhi, adhunā́, aná-, ánapta-, anarmán-, anarván-, ánīka-, ánu, anubala-, ano, ánta-, antárikṣa-, ánti, ándhas-1, ánna-, anyá-, áp-, ápa, ápi, apūpá-, aptyá-, ápsas-, abhí, amá-, amāvasu-, amú-, amŕ̥ta-, amnás, ay- (~ i-), áyas-; ayā́s-, áyomukha-, ará-, áraṇa-, aráṇi-, aratí-, áram, arari-, arari-(2), ararínda-, aráru-, áriṣṭa-, aru-, arundhatī́-, áruṣ-, aruṣá-, arká-2, argaḍa-, arghá-, árṇa-, ártha-, ARD, árbha- (interamente); AR1, árāti-, arí-, arká-1, ARC, árjuna- ARDH, árma- (parzialmente, con R. Ronzitti); aruṇá- (parzialmente, con R. Ronzitti e M. Salvatori)

    Cronaca di etimologia sanscrita. Parte IV

    No full text
    With this Report (here the n° 4) we present recent bibliographical information and, occasionally, renewed discussion about a series of etymological problems of Sanskrit, particularly Vedic, lexicon. Our principal aim is to supplement the Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen by M. Mayrhofer (last Nachträge und Berichtigun- gen 1999-2000). So with our Report we would like to provide a tool similar, even though more modest in its proposals, to the Chroniques d’etymologie grecque and latine published in the «Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire Anciennes» – whose points of reference were at the starting, in their turn, the etymological diction- aries respectively by Chantraine and Ernout-Meillet. In close connexion with etymol- ogy we will also consider problems related to the interpretation of Vedic texts and the reconstruction of cultural realia. e present number includes lexemes from aryamán- to the end of the letter a, along with a supplement to nn. 1-3. R. Ronzitti is the author of the entries alā ́bu-, alíklava-, ávara-, ásr̥ j- (entirely); ARṢ2, avaṭá-, AŚ(3), aśītí-, áśru-, aśvatará, aṣṭá-, ásita-, ásu-, ásura-, ásthi-, ahám (partially, with D. Maggi); D. Maggi of the entries as mentioned before and of the remaining ones

    Gian Antonio Maggi

    No full text
    Viene tratteggiata la parabola scientifica di G. A. Maggi, illustre fisico-matematico che contribuì in particolare allo studio teorico e matematico dell'elettromagnetismo postmaxwelliano in Italia

    Venezia - Arles : due città uno sguardo = Venice, Arles : deux villes pour un regard

    No full text
    Fotolibro a quattro mani, realizzato con materiale prodotto nel 2019 da Italo Zannier e Graziano Arici. Gli autori hanno fotografato rispettivamente Venezia e Arles, due città emblematiche per la fotografia. Testi (in italiano e francese) di Angelo Maggi e Ariane Carmignac, tiratura limitata a 100 copie

    Pietrarsa com'era

    No full text
    Il saggio approfondisce la storia delle officine di Pietrarsa come luogo di produzione, da prima del 1840 al 1975, con le fonti storiche disponibili e con tutte le pubblicazioni finora uscite. La bibliografia su Pietrarsa era infatti copiosa, mentre mancava una storiografia dedicata, cioè un’analisi delle officine con criteri di approfondimento storico, adeguata all’importanza nazionale e internazionale del sito nel suo territorio e proiettata attraverso tutto il corso della sua lunga storia. Il libro è frutto di una ricerca commissionata all'Università di Siena da Fondazione FS italiane e di due anni di lavoro.The paper explores the history of the Pietrarsa workshops as a production site from before 1840 to 1975, utilizing the available historical sources and all published works to date. The bibliography on Pietrarsa is indeed extensive, yet there has been a lack of dedicated historiography—an analysis of the workshops with criteria for historical depth, appropriate to the national and international significance of the site within its territory and projected throughout its long history. The book is the result of research commissioned to the University of Siena by Fondazione FS Italiane and two years of work

    Farmaci per il sistema endocrino

    No full text

    Cronaca di etimologia sanscrita. Parte II

    No full text
    Con la presente Cronaca (qui la sua II parte) si intendono presentare informazioni bibliografiche recenti su una serie di problemi etimologici relativi al lessico sanscrito, particolarmente vedico, corredando, all'occasione, le informazioni di una riinnovata discussione dei problemi stessi. Lo scopo principale è quello di fornire un supplemento all'Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen di M. Mayrhofer (gli ultimi Nachträge und Verbesserungen sono del 1999-2000), e con ciò quindi uno strumento di lavoro simile, se pur più modesto nei suoi propositi, alle Chroniques d'étymologie grecque/latine pubblicate nella "Revue de Philologie, de Littérature et d'Histoire Anciennes", che sono state finora basate sui dizionari etimologici di Chantraine e, risp., Ernout-Meillet. In stretta connessione con l'etimologia sono presi in considerazione anche problemi connessi con l'interpretazione dei testi vedici e con la ricostruzione di realia culturali. Il presente numero include lemmi da ápa a áyas- e un supplemento al numero precedente. Vi hanno altresì collaborato R. Ronzitti, M. Salvatori. di D. Maggi sono la premessa dal tit. In memoria [di M. Mayrhofer] e le voci akūpārā-, átri-, ádhvan-, ánapta-, ánas-, anumāna-, anuvyākhyāna-, anūpá-, ápa, apacít-, apád-, apapitvá-, ápas-, apasalaví, apāná-, apāmārgá-, apālambá-, apālā́-, ápi, apikakṣá-, apīcyà-, apūrvá-, aptúr-, ápnavāna-, ápnas-, abīṣṭakā-, ábda-, abhakṣya-, ábhaya-, abhāva-, abhí, abhicārá-, abhidharma-, abhipitvá-, abhipramúr-, abhivlaṅgá-, abhíśasti-, abhiṣeká-, abhīlī-, abhrá-, ámati-, ámatra-, amantú-, AMI, amú-, amŕ̥ta-, amnás, ambaka-, ámbara-, amla-, AY1, ay- (~ i-), áya-, áyas-. Abstract: With this Report (here the n° 2) we present recent bibliographical information and, occasionally, renewed discussion about a series of etymological problems of Sanskrit, particularly Vedic, lexicon. Our principal aim is to supplement the Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen by M. Mayrhofer (last Nachträge und Verbesserungen 1999-2000). So with our Report we would like to provide a tool similar, even though more modest in its proposals, to the Chroniques d’étymologie grecque and latine published in the “Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire Anciennes” – whose points of reference were at the starting, in their turn, the etymological dictionaries respectively by Chantraine et Ernout-Meillet. In close connexion with etymology we will also consider problems related to the interpretation of Vedic texts and the reconstruction of cultural realia. The present number includes lexems from ápa to áyas-, along with a supplement to n° 1. R. Ronzitti is the author of the entries ácchā, ádri-, apadhā ́, apūpá-, áprāyu-, apsarás-, apsujít-, ábhva-, ámbhas-2, ambhr̥ṇá-2 (entirely); apasalaví, apālā ́-, apikakṣ á-, aptúr-, ápnas-, abhipitvá-, abhrá-, ámatra-, amnás (partially, with D. Maggi); ambarī ́ṣ a-, AY2 (partially, with M. Salvatori); M. Salvatori of the entry ápatya- (entirely); ambarī ́ṣ a-, AY2 (partially, with R. Ronzitti); D. Maggi of the entries as mentioned before and of the remaining ones

    Maggi Pietro. Avvocato, amministratore

    No full text
    Maggi Pietro, nato a Livorno, era un avvocato di prestigio, emulo del sen. Giovanni Severi nel primato del foro aretino. Uomo rara intelligenza e intraprendenza, commendatore della corona d’Italia, s’impegnò nelle amministrazioni cittadine, ove ricoprì i più alti uffici. Fece parte per molti anni dell’amministrazione municipale e provincial
    corecore