Riviste UNIMI
Not a member yet
21278 research outputs found
Sort by
Splendori e miserie di un copista filosofo. Cinico a Napoli dopo gli Aragonesi
The article investigates the last years of life and activity of the famous copyist and vernacularizer Giovan Marco Cinico (ca. 1430-post 1503), who was for about forty years in the service of the Aragonese rulers in Naples. Some hitherto neglected data, including a letter sent to king Manuel I of Portugal in 1514, are presented.Il contributo indaga gli ultimi anni di vita e di attività del famoso copista e volgarizzatore Giovan Marco Cinico (ca. 1430-post 1503), per circa quarant’anni al servizio dei regnanti aragonesi a Napoli. Sono presentati alcuni dati finora trascurati, fra cui una lettera indirizzata al re del Portogallo Manuele I nel 1514
«Des tresces» e «Berenger au lonc cul»: due fonti per la novella VII 8 del «Decameron»?
Questo studio propone di rintracciare le fonti alla base della novella VII 8 del Decameron, riscontrabili in due fabliaux di Garin, Des tresces e Berengier au lonc cul. L’interesse è di analizzare come e perché Boccaccio rielabora e rilegge i due racconti oitanici, adattandoli alla sua poetica e al pubblico del suo tempo: se da un lato, infatti, Des tresces fornisce alla novella il nucleo narrativo di base, dall’altro Berengier au lonc cul offre il tema fondante, che si interseca e in parte si sovrappone a quello della giornata.This study aims at finding the sources that inspired tale VII, 8 of the Decameron, that is to say two fabliaux by Garin: Des tresces and Berengier au lonc cul. The main focus of this paper is to understand how and why Boccaccio rewrote and adapted the two Old French short stories to his own poetics and audience. As a matter of fact, Des tresces was employed as the narrative core of Boccaccio’s tale, whereas Berengier au lonc cul provided the fundamental theme that was added to the main theme of Day VII
«Sententie bellissime delli libri di Seneca». Un florilegio (pseudo)senecano nella Firenze tra Tre e Quattrocento
Il contributo analizza la fortuna delle tradizioni di Seneca per excerpta a Firenze tra il tardo Trecento e il piano Quattrocento. In particolare, esso si sofferma sul manoscritto Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2618 (Florilegio Riccardiano), che contiene un ampio florilegio di estratti e proverbi di opere senecane o pseudosenecane: il contenuto del manoscritto si segnala per la presenza di un volgarizzamento per estratti del De clementia, che trova precisi paralleli in una seconda (e differente) versione excerptata tramandata dal manoscritto Firenze, Biblioteca Riccardiana, 1691. La parte finale si concentra invece su un manoscritto (anch’esso composto da estratti senecani) di grande importanza nella Firenze del Quattrocento, Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.III.326, che tramanda una serie di traduzioni uniche di un’ampia costellazione di testi senecani.The paper analyzes the fortunes of Seneca’s traditions per excerpta in Florence between the late 14th and early 15th centuries. In particular, it focuses on the manuscript Florence, Biblioteca Riccardiana, 2618 (Florilegio Riccardiano), which contains an extensive florilegium of excerpts and proverbs from Senecan (or pseudo-Senecan works). Its contents are notable for the presence of a vernacular translation (volgarizzamento) per excerpta of the De clementia. It finds precise parallels in a second (and different) excerpted version, transmitted by the manuscript Florence, Biblioteca Riccardiana, 1691. The final section focuses instead on a manuscript (also composed of Senecan works) of great importance in 15th-century Florence (Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, II.III.326), in which we have a series of unique translations of a wide constellation of Senecan texts (such as the De paupertate)
Un semisconosciuto postillato castigliano delle Prose di Bembo
Dopo aver analizzato una serie di postillati, alcuni di essi inediti, della princeps delle Prose di Bembo e della sua contraffazione coeva, il saggio si occupa dell’esemplare BH.FLL.10531 conservato nella Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla di Madrid. Questa copia presenta più di 700 postille prevalentemente in castigliano, redatte da un erudito salmantino entro il primo gennaio 1537. Si tratta pertanto di un documento di eccezionale valore per lo studio del Rinascimento spagnolo nel suo versante letterario e linguistico. Per tale motivo è stata eseguita la trascrizione completa delle postille, riproducendo per ogni annotazione il passo cui ogni intervento del lettore fa riferimento.After analyzing a series of marginalia, some of them unpublished, of the princeps of Bembo’s Prose and its contemporary counterfeit edition, the essay deals with a copy preserved at the Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla in Madrid (BH.FLL.10531). This copy has more than 700 reading notes, mostly in Castilian, written in Salamanca by a scholar by January 1, 1537. Therefore, it is a document of exceptional value for the study of the Spanish Renaissance in its literary and linguistic aspects. For this reason, its marginal notes have been completely transcribed, along with the passage of the Prose each of them refers to
Plurality and classifiers: a reflection on the noun phrase in Thai
This paper deals with the expression of plurality in Thai, a classifier language part of the controversial Tai-Kadai family. Although it does not present a specific morphological mark of number, as it is usually the case in classifier languages, Thai has four main morpho-syntactic strategies to express plurality. Apart from the bare nouns, which could function as singular or plural, Thai speakers may use reduplication, albeit only on a limited number of lexical entities, the insertion of the morpheme phûak ‘group’, and the creation of a complex noun structure with either a general quantifier or a numeral. These different strategies will be presented by stressing their correlation with the syntactic structure of the noun phrase and the relation between the number/quantifier and the classifier, by arguing that these strategies correspond to different types of plural markers. 
NEW PERMIAN ECHINODERMS FROM NORTHEASTERN OMAN HAVE CONNECTIONS WITH TETHYAN ECHINODERM FAUNAS FROM WEST TIMOR, WESTERN AUSTRALIA, AND RUSSIA
Permian blastoids and crinoids are described from the Batain region in northeastern Oman. New collections are from the Qarari Unit and are dated as late Kungurian to early Roadian. Six blastoid species assigned to three genera, 15 species-level crinoids assigned to 14 genera (some with question), and several crinoid taxa left in open nomenclature are described. New taxa include Angioblastus qararii sp. nov.; A. omanensis sp. nov.; Deltoblastus sevastopuloi sp. nov.; Disgregacrinus aridus gen. nov., sp. nov.; Eoindocrinus ageri sp. nov.; E. spinosus sp. nov.; Jaramahcrinus warlichi gen. nov., sp. nov.; Proindocrinus riesae sp. nov.; Qararicrinus batainensis gen. nov., sp. nov.; Roemerocrinus? aridus sp. nov., and Synbathocrinus shackletoni sp. nov. Also, Platycrinites omanensis Webster & Sevastopulo, 2007 is reassigned to Pleurocrinus, and Calycocrinus conicus is recognized as a species. At the genus level, the Oman echinoderms are associated with Permian faunas in Australia, Russia, and West Timor; however, at the species level, the fauna is largely endemic to Oman. The occurrence of Timoroblastus is the first verifiable report of this genus outside of Timor
HEAD UP ITS POSTERIOR LOBE, A REPLY TO AGNOLÍN AND CHIMENTO (2025)
Recently, Agnolín and Chimento (2025) erected a new species of land tortoise, called Chelonoidis pucara Agnolín & Chimento, 2025, from the Pleistocene of Buenos Aires Province, Argentina, based on the holotype MLS 227, identified as “the anterior half of the plastron of an adult male individual”. Based on this identification, the authors recognize peculiar and unique characters, including the absence of a gular pocket and epiplastral lip, the presence of horn-like projections, and the presence of a large entoplastron with a midline suture, allowing the identification of a new species of Chelonoidis. Careful examination of the figures and drawings of Agnolín and Chimento (2025, figs. 2A-C, fig. 3A) reveals a misidentification of the specimen: what is identified as the anterior half of the plastron is actually the posterior half — the images need to be rotated 180 degrees. If done, then the morphology becomes clear. Seen properly, the characters observed in the holotype of Chelonoidis pucara are not enough to distinguish a new species of tortoise or Chelonoidis, therefore Chelonoidis pucara is considered invalid and more specifically, a nomen dubium
Filologia trasversale e recensioni
Il saggio analizza le premesse, gli sviluppi e le implicazioni critiche dell’iniziativa dell’Osservatorio sulle Edizioni Critiche, promossa da studiosi dell’Università di Milano per favorire un dialogo interdisciplinare intorno alla filologia intesa come tensione verso la verità testuale. Tale verità, pur difficilmente raggiungibile, è considerata un punto di riferimento metodologico per distinguere il testo nella sua realtà storica e linguistica dai successivi strati interpretativi. L’autore propone una visione di “filologia trasversale”, capace di superare i confini disciplinari grazie alla condivisione di pratiche e strumenti, tra cui la recensione critica delle edizioni scientifiche. Tuttavia, l’ipotesi che tali recensioni potessero costituire uno strumento comparativo sistematico si è scontrata con l’attuale disvalore accademico attribuito a questo tipo di contributo. Pur riconoscendo le trasformazioni del contesto accademico e l’emergere di nuovi criteri di valutazione, il saggio difende il valore formativo, scientifico e dialogico della recensione come esercizio di lettura critica, responsabilità condivisa e contributo originale alla costruzione del sapere filologico. La riflessione si chiude con un appello a preservare questi strumenti di consapevolezza in un’epoca segnata dalla crisi della verità e dell’interpretazione.This essay analyzes the premises, developments, and critical implications of the Osservatorio sulle Edizioni Critiche, an initiative launched by scholars at the University of Milan to foster interdisciplinary dialogue around philology understood as a pursuit of textual truth. Such truth, though rarely attainable, is treated as a methodological benchmark for distinguishing the historical and linguistic reality of a text from the interpretive layers added over time. The author proposes a notion of "transversal philology," capable of transcending disciplinary boundaries through the shared use of practices and tools, among which the critical review of scholarly editions plays a key role. However, the idea that such reviews could serve as a systematic tool for comparison has clashed with the current academic undervaluation of this form of contribution. While acknowledging changes in the academic landscape and the rise of new assessment criteria, the essay defends the formative, scientific, and dialogic value of reviewing as an exercise in critical reading, shared responsibility, and original contribution to philological knowledge. The reflection concludes with a call to preserve such instruments of awareness in an age marked by a crisis of truth and interpretation
Militant literary criticism in the twentieth-century
This essay examines the form and function of militant literary criticism within the Italian twentieth-century cultural context, questioning both the factors that enabled its central role and the reasons behind its gradual disappearance. Through a historical and critical reconstruction of emblematic controversies—such as those surrounding Gli indifferenti, Il Gattopardo, and La storia—the author demonstrates how militant reviewing functioned as an ideological intervention and a means of cultural positioning, embedded in a dynamic exchange with the literary society of the time. The essay identifies three essential conditions for the existence of this critical mode: a relatively closed yet recognizable intellectual circuit, a non-specialist middle readership, and a strong extraliterary anchoring. Militant reviewing is thus defined by its paradoxical nature—both ephemeral and universal—capable of linking the particular to a broader ideological framework. In conclusion, the author considers what remains of this tradition today and identifies, in certain online literary platforms, the potential for a renewed critical militancy suited to the media landscape of the twenty-first century.Il saggio analizza la forma e la funzione della recensione militante nel contesto culturale del Novecento italiano, interrogandosi sulle condizioni che ne hanno favorito la centralità e le ragioni della sua progressiva scomparsa. Attraverso una ricostruzione storica e critica di episodi emblematici – come le polemiche attorno a Gli indifferenti, Il Gattopardo, La Storia – l’autore evidenzia come la recensione militante si configuri come intervento ideologico e posizionamento culturale, in dialogo serrato con la società letteraria del tempo. Il saggio identifica tre condizioni necessarie alla sua esistenza: un circuito ristretto ma riconoscibile di interlocutori, una fascia mediana di lettori non specialisti, e un forte ancoraggio extraletterario. La recensione militante viene quindi definita nella sua paradossale natura effimera e universale, capace di connettere il particolare all’ideologia generale. In chiusura, l’autore si interroga su ciò che resta oggi di quella tradizione critica e intravede nella scrittura su riviste online nuove possibilità di rinascita per un pensiero critico militante