2010 research outputs found
Sort by
Wahrhaftiger und glaubwürdiger Bericht, wie der Großfürst Demetrius von seinem Volk ermordet und neben ihm fast zweitausend Polen hingerichtet wurden
M. in. relacja o koronacji i zaślubinach Maryny Mniszchówny z Dymitrem Samozwańcem, rozruchach w Moskwie i zamordowaniu cara oraz blisko 2 tysięcy przybyłych na uroczystości Polaków. Zawiera: „Kurtzer vnnd warhafftiger Bericht, betreffend die Hochzeit, so woll entleibung deß Grosfürsten in Moschkaw DEMETRII.”. „Folget vom dem Gespräch, so zwischen den Christen vnd Türcken wegen der Hungerischen Friedens tractation fürgangen.”
Glaubwürdiges Diarium und Beschreibung dessen, was während der türkischen Belagerung der Stadt Wien vorgegangen ist
Zawiera też: „Warhafftige Erzehlung, welcher gestalt in der ängstlichen Türckischen Belägerung der Kayserlichen
Haupt-und Residentz-Stadt Wien in Oesterreich durch das feindliche Läger gedrungen, und die erste Kundschafft zur
Kayserl. Haupt-Armee, wie auch von dar glücklich wieder zurück gebracht worden. Jn währender Belägerungs-Zeit
beschrieben / und an Tag gegeben / durch I. M. L.”
Ausführliche, wahrhaftige und autentische Nachricht von dem im Jahre 1724 in Thorn entstandenden Tumult und der darauf erfolgten Exekution
Relacja o zamieszkach religijnych w Toruniu oraz o straceniu prezydenta miasta Jana Gotfryda Rössnera i 9 mieszczan ewangelików oskarżonych o udział w tych rozruchach.
Relazione dell'aggiustamento seguito tra le armi polacche e transilvane. Estraita d'una lettera scritta dal campo regio sotto Cracovia
Relacja o odwrocie armii siedmiogrodzkiej, klęsce zadanej jej przez wojska Czarnieckiego pod Magierowem i kapitulacji Rakoczego pod Miedzybożem 23 VII 1657.
Utförlig berättelse, om den härliga viktorien, som hans kunglig majestat till Sverige tillika med de allierade arméer emot Polackerna haver erhållit, bredvid huru det fasta klostret Częstochowa av de svenske med stormande hand har blivit erövrat
Nieprawdziwe doniesienia o zwycięstwie odniesionym przez wojska szwedzkie i siedmiogrodzkie nad oddziałami Czarnieckiego i Lubomirskiego oraz o zajęciu przez Szwedów Częstochowy. Zawiera: „Extract vthaf Her Gen. Major Würtzburgs Skrifwelse, til Hans Högh-Gräffl. Excellentz Herr FäldtMarskalck Leutenant Douglas, daterat Czenstochowa then 23. Aprilis St. Novo, Anno 1657.”. „Vthur Dantzig den 5. Maij. St. N. 1657.”
Warhafftige Tydinge. Wat sick tho gedragen hefft twischen der Stadt Dansche und dem Palen van Ostern an beth vp Jacobi im 77. Jar.
Kurze Relation und wahrhaftige Erzählung, was sich in der polnischen Expedition widerden Erbfeind christlichen Namens und dem König von Schweden vom 1. September bis auf 24.November 1621 begeben hat
M. in. diariusz walk poisko-tureckreh pod Chocimiem oraz wiadomości o podpisaniu układu rozejmowego i o zajęciu Inflant przez wojska szwedzkie. Zawiera: „Kurtze Relation.”. „Verzeichnus aller Hugenottischen Städt vnd Schlösser, welche von Jahr 1620. Biß auff den Herbstmonat deß jetzt lauffenden Jahrs 1621. wieder zu deß Königs in Franckreich Gehorsamb sich ergeben haben.” . „Extract eines Sendschreiben deß Herrn Capitäns Gamorrini auß dem Königlichen HauptLäger von Montanban, an einen seiner Freundt geschrieben.” . „Was der Graff von Manßfeldt im Monat Septembris, biß auff den Decembris, dieses 1621. Jahrs vor Städte, Schlösser, vnd Flecken Jm Heyl, Römischen Reich, hin vnd wieder hat eingenommen.”. „Weil der Manßfelder dem BäyerFürsten den Vertrag nicht hat gehalten, ist er ihm mit etlichen Kriegsvolck in die Pfaltz nachgezogen.” . „Der Jägerdörffer hat mit dem Käyserlichen in Möhren ein starckes Treffen gethan.”. „Auff der Friedens tractation zu Niclaußburg, begehret der Bethlehemb etliche Puncten von Jhre Kayserl. Mayest.”
Neue siebenbürgische Viktoria, zaghafte Flucht und Niederlage des Synam Bascha. Auch was sonst mit Türken, Tataren, Polen, Walachen, Moldauern verlaufen ist
Wiadomości rożne Cudzoźiemskie w Krák: wydáne 21 Iunij 1704.
Zawiera: [Komunikat wydawcy]. ”Z Rzymu 24 Maij.”. „Z Wenecyi 13 Maij.”. „Z Milánu 28 Maij.”. „Z Genui 14 Maij.”. „Z Liwornu 23 Maij.”. „Z Mádrydu 7 Maij.”. „Z Obozu pod Sandomirzem 14 Iunij.”. „Z Wárßáwy 18 Iunij.”