OJS Univerzity Komenského v Bratislave
Not a member yet
335 research outputs found
Sort by
Dora Poláková (2017): Mezi propastí a nebem. Fin de siècle v prozaickém díle Rubéna Daría. Praha : Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 151 s. ISBN 978-80-246-3666-5.
Silvia Vertanová (2017): Tezaurus tlmočníka zo/do španielčiny. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 232 s. ISBN 978-80-223-4318-3.
Pavol Štubňa (2018): Ekonomika pre tlmočníkov z/do taliančiny. Bratislava : Z – F Lingua, 149 s. ISBN 978-80-8177-046-3.
The Theatre of Tirso de Molina and its Translations into Czech and Slovak
This present study deals with the Czech and Slovak translations of one of the most important playwrights of the Golden Age: Tirso de Molina. In addition to presenting the works in both languages and mentioning the translators who allowed the reception of Tirso’s work, we will try to explain the historical context in which they emerged and the reasons why these plays were translated.
Exile and the Diary: From Life as Lived to Life as Narrated and Transformed?
This paper, entitled “Exile and the Diary: From Life as Lived to Life as Narrated and Transformed”, deals with three different approaches to the reality of exile and attempts to create an authentic-looking literature. The diaries of three authors from Central Europe who were in exile in France in the twentieth century – Witold Gombrowicz, Věra Linhartová, and Petr Král – were selected for the purpose of this topic.