Open Access Scientific Journals of the Department of Foreign Languages and Literatures of the University of Verona
Not a member yet
    1385 research outputs found

    “re-” and “de-”: Prefixes and Paradigms to Reconstruct and Deconstruct the United States Within and Without Borders

    No full text
    Introduzione alla Special Section ri- e di-: Prefissi e paradigmi per rifare e disfare gli Stati Uniti dentro e fuori i confini.Introduction to the Special Section re- and de-: Prefixes and Paradigms to Reconstruct and Deconstruct the United States Within and Without Borders

    La re-utilización de Gadda en «Stradario aggiornato di tutti i miei baci» de Daniela Ranieri

    No full text
    L’articolo si concentra sulla presenza e sulle diverse modalità di riuso dell’opera di Carlo Emilio Gadda nel romanzo-saggio di Daniela Ranieri Stradario aggiornato di tutti i miei baci. Nella prima sezione vengono presentate le caratteristiche tematiche, formali e stilistiche dello Stradario. Le tre sezioni successive si concentrano rispettivamente 1) sulle citazioni gaddiane presenti nell’opera in esame; 2) sull’influenza della scrittura di Gadda sulla lingua e sullo stile di Ranieri; 3) sulla simile postura tonale ed emotiva dell’istanza locutrice dello Stradario e della voce narrante gaddiana.El artículo se centra en la presencia y las diferentes formas de reutilización de la obra de Carlo Emilio Gadda en la novela-ensayo de Daniela Ranieri Stradario aggiornato di tutti i miei baci. La primera sección presenta las características temáticas, formales y estilísticas del Stradario. Las siguientes tres secciones se enfocan respectivamente 1) en las citas de Gadda presentes en el trabajo en cuestión; 2) en la influencia de la escritura de Gadda en el lenguaje y el estilo de Ranieri; 3) en la similar postura tonal y emocional de la instancia locutoria del Stradario y de la voz narrativa en Gadda.The article focuses both on the presence and on the influence of Gadda’s oeuvre in Daniela Ranieri’s novel-essay Stradario aggiornato di tutti i miei baci. The first section is devoted to a presentation of the main thematic and stylistic features of Stradario. Secondly, the paper analyses a number of quotations from Gadda’s work in Ranieri’s novel. By focusing on the formal features of Stradario, the third section examines the influence of Gadda’s style on Ranieri’s prose. The final section points out the similarities between the posture of Stradario I-narrator and the narrator in Gadda’s novel

    Historicism and Beyond: Ernst Robert Curtius’ «Balzac» a hundred years later

    No full text
    Traduzione dell’articolo «Balzac Seen by a Foreign Critic, Ernst Robert Curtius» comparso nella rivista Balzac Review / Revue Balzac. Si riprende il contenuto della monografia di Curtius su Balzac per individuare un aspetto sottovalutato dalla critica, focalizzata principalmente sul realismo documentario dell’autore francese. Attraverso la rilettura di Curtius, si insiste invece sull’abilità di rappresentazione delle passioni umane e dei movimenti interiori e spirituali dei personaggi da parte di Balzac.Traducción del artículo «Balzac visto por un crítico extranjero, Ernst Robert Curtius» que apareció en la revista Balzac Review / Revue Balzac. Se retoma el contenido de la monografía de Curtius sobre Balzac para identificar un aspecto subestimado por la crítica, centrada principalmente en el realismo documental del autor francés. A través de la relectura de Curtius, se insiste en cambio en la capacidad de Balzac para representar las pasiones humanas y los movimientos interiores y espirituales de los personajes.Translation of the article «Balzac Seen by a Foreign Critic, Ernst Robert Curtius» which appeared in the Balzac Review / Revue Balzac journal. The content of Curtius’ monograph on Balzac is taken up to identify an aspect underestimated by critics, mainly focused on the documentary realism of the French author. Through the rereading of Curtius, the ability of Balzac to represent human passions and the inner and spiritual movements of characters is pointed out

    The chivalrous substratum of Luis Vélez de Guevara\u27s theater

    No full text
    El sustrato caballeresco del teatro de Luis Vélez de Guevara es analizado a partir de algunos elementos característicos y definitorios: el ocultamiento del caballero, el ejercicio de la virtud, la defensa de la honra de una dama falsamente acusada, los combates, los encantamientos, la lucha contra sierpes y leones y, por último, las alusiones a libros de caballerías, incluidas las burlescas. La abundante presencia de estos elementos en muchas de sus obras son una muestra del gusto por esta temática, de su uso para el halago de una determinada clase y de la crítica irónica por la distancia entre el ideal andante y la realidad patente.The chivalrous substratum of Luis Vélez de Guevara\u27s theater is analyzed based on some characteristic and defining elements: the concealment of the knight, the exercise of virtue, the defense of the honor of a falsely accused lady, the combats, the enchantments, the fight against serpents and lions and, finally, the allusions to books of chivalry, including the burlesque ones. The abundant presence of these elements in many of his works is a sign of the preference for this theme, of its use for the praise of a certain class and of ironic criticism due to the distance between the ideal andante and the patent reality.Il sostrato cavalleresco delle opere di Luis Vélez de Guevara viene analizzato sulla base di alcuni elementi caratteristici e definitori: la dissimulazione del cavaliere, l\u27esercizio della virtù, la difesa dell\u27onore di una dama falsamente accusata, i combattimenti, gli incantesimi, la lotta contro i serpenti e le leopi e, infine, le allusioni ai libri di cavalleria, compresi quelli burleschi. L\u27abbondante presenza di questi elementi in molte delle sue opere è indice del suo gusto per questo tema, del suo utilizzo per adulare una certa classe e della sua critica ironica alla distanza tra l\u27ideale da passeggio e la realtà evidente

    The Representation of Trees and the Covid-19 Pandemic in Ian McEwan\u27s «Lessons»

    No full text
    In Lezioni di Ian McEwan, le rappresentazioni degli alberi e della pandemia di Covid-19 sono temi che possono essere esaminati da una prospettiva ecocritica come ritratti del paesaggio nell’Antropocene. Questo articolo verte su due aspetti: il legame degli alberi con l’equilibrio, e la pandemia di Covid-19 che innesca una trasformazione percettiva nel protagonista sulla concezione dei suoi ricordi.In Ian McEwan’s latest novel Lessons, the representations of trees and the Covid-19 pandemic are themes that can be investigated from an ecocritical perspective as literary portrayals of landscape in the Anthropocene. This article deals with two aspects: the link between trees and balance, and the Covid-19 pandemic which triggers a perceptive shift in the main character’s conception of his memories

    Marco Mancassola: Literature without Posterity

    No full text
    Mancassola explores some critical issues relating to realist novels dealing with the Anthropocene and climate change. Starting with Amitav Ghosh’s essay on that theme, and with reference to a selection of contemporary Italian essays, novels, and other contributions, the author defends a form of writing which, to be truly credible, deals with the uncomfortable hyper-truths of the current climate change and does not limit itself to a fashionable use of a dismissive kind of autofiction.Marco Mancassola presenta alcuni nodi critici relativi alla scrittura romanzesca definibile come realistica di fronte all’Antropocene e alla crisi climatica. A partire dal noto saggio di Amitav Ghosh e facendo riferimento ad alcuni saggi, romanzi e interventi della contemporaneità italiana e non solo, l’autore difende una scrittura che, per essere davvero credibile, faccia i conti con le iper-verità scomode del cambiamento climatico e non si limiti a un dimissionario uso in voga dell’autofiction

    Selected Poems from «kochanie ich habe brot gekauft» and «falsche freunde»

    No full text
    Si presenta una selezione di alcune poesie di Uljana Wolf tratta dalle raccolte kochanie ich habe brot gekauft (2005) e falsche freunde (2006), in originale in lingua tedesca e nella traduzione italiana di Gloria Colombo, Chiara Conterno, Gabriella Pelloni.A selection of poems by Uljana Wolf from the collections kochanie ich habe brot gekauft (2005) and falsche freunde (2006) – original version in German, with an Italian translation by Gloria Colombo, Chiara Conterno, Gabriella Pelloni

    Ecocalypse

    No full text
    An excerpt of Ecocalypse, a mixture of graphic essay and graphic novel and the most recent work by the Trieste-based artist and historian of Serbian descent Bojan Mitrović. Introduction by Marija Bradaš.An excerpt of Ecocalypse, a mixture of graphic essay and graphic novel and the most recent work by the Trieste-based artist and historian of Serbian descent Bojan Mitrović. Introduzione di Marija Bradaš

    National and Personal Renewal and Resurrection: Dostoevsky and Asia

    No full text
    In 1881, right before his death, in the last numbers of The Diary of a Writer, Dostoevsky wrote about the need to develop Russia’s Asian empire in Siberia. Recently, a good deal has been made of Dostoevsky\u27s views on Asia, as well as on Europe, by the Russian diplomatic corps, with the Russian Foreign Minister Sergei Lavrov often mentioning Dostoevsky in his speeches. But the truth is that Dostoevsky wrote very little about Asia – and virtually all of it in the last issue of The Diary of a Writer. Even Milan Hauner’s insightful book, What is Asia to Us, which takes its title from Dostoevsky’s article byline, concerns itself mostly with Soviet policy toward Russian Eurasia and does not attempt to engage Dostoevsky’s actual views in the article. In the abridged version of Kenneth Lantz’s excellent translation of The Diary of a Writer, the editor, Saul Morson, states that many sections and passages, especially those dealing with foreign policy, “were easy [to omit] because it is hard to imagine they could interest anyone”. About eight-five percent of the Diary article on Asia was cut. Some of those who have dealt with the Diary article on Asia have used it to castigate Dostoevsky’s extreme political views. Kalpana Sahni, for example, argues that the article just underscores Dostoevsky’s orientalism, “religious fanaticism, chauvinistic nationalism, and an unfounded hatred of the Orient”, unfavorably comparing Dostoevsky’s views with those of the more universalist Tolstoy. In 1925, Clarence Augustus Manning, by contrast, argued that, at least among prominent Russian writers, Dostoevsky was introducing a new and salutary view by his seeming turn away from Europe toward Asia. Keywords: Eurasia, The Diary of a Writer, XIX century Imperialism, Orientalism, Asia, Siberia, Constantinopl

    Inaugural Speech of the New President of IDS, Stefano Aloe. Nagoya, Japan, 25 August 2023: (translated by Yuri Corrigan)

    No full text

    0

    full texts

    1,385

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Open Access Scientific Journals of the Department of Foreign Languages and Literatures of the University of Verona
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇