e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
Not a member yet
    3032 research outputs found

    Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne, MP 45 / A6095 : Dictionnaire ou explication en français, quelques fois en Latin et en allemand, des termes patois les plus singuliers en usage dans la vallée de Delémont et dans le païs d’Ajoye…

    No full text
    This manuscript by Jean-Georges Quiquerez is a complement to Ferdinand Raspieler’s Dictionnaire patois with several changes. The dictionary contains translations in Latin and German, less frequently towards the end. In 1849 this work was used for the edition of the Paniers by Xavier Kohler and Ferdinand Feusier.Online Since: 2016-06-2

    Schaffhausen, Konzernarchiv Georg Fischer AG, GFA 1/144.25 : Correspondence Book of Johann Conrad Fischer

    No full text
    This paper manuscript contains copies, drafts and lists of the French, English and German business correspondence of Johann Conrad Fischer (1773-1854) of Schaffhausen, covering the years 1811-1817 in mostly chronological order. About the first fifty pages cover the time period from 1811 until 1815 and contain primarily drafts of letters - recognizable by regularly occurring corrections in the text - to business partners in Romandy and in the French Jura. Pages 58 to 165 contain lists of correspondence covering the years 1816 and 1817 to recipients in Germany, Austria, England, France and Switzerland. Three other leaves are glued in at the end of the manuscript containing further drafts.Online Since: 2019-12-1

    Cologny, Fondation Martin Bodmer, G-72.1 : Grimm, Jacob and Wilhelm, composite manuscript with 45 fairy tales and one saga (autograph, unsigned)

    No full text
    On October 25th and December 15th of 1810, Jacob Grimm sent Clemens Brentano this manuscript. It is the oldest handwritten version of the Kinder- und Hausmärchen since the Brothers Grimm systematically destroyed all the preliminary work for their edition of the fairy tales, probably in order to prevent the comparison between the handwritten versions and the later printed edition (first edition 1812), which was thoroughly revised and expressed in literary form. According to an analysis by Heinz Rölleke (Rölleke Heinz (ed.), Die älteste Märchensammlung der Brüder Grimm. Synopse der handschriftlichen Urfassung von 1810 und der Erstdrucke von 1812, Cologny-Genève 1975), 25 fairy tales were written by Jacob Grimm, 14 by Wilhelm Grimm (partly with addenda by his brother), and 7 can be attributed to four other authors. Martin Bodmer purchased this manuscript from Mary A. Benjamin, New York, in 1953.Online Since: 2015-12-1

    Zürich, Braginsky Collection, B112 : Bezalel Ranschburg, <i>Pithei Niddah</i> ("Gates of Impurity")

    No full text
    This commentary by Bezalel Ranschburg (1762-1820), an important rabbi in the Jewish community of Prague, treats two difficult Talmud tractates: Horayot and Niddah; several passages from the commentary were printed as marginal glosses in the standard edition of the Talmud. Ranschburg was also the author of Responsa ("rabbinic answers") and other commentaries, now lost. This manuscript contains the imprimatur of the censor at the time, Carolus Fischer (1775-1844), as required in the 18th and early 19th century Austro-Hungarian Empire for printing Hebrew books. Despite the imprimatur of Fischer, a Christian who defended Hebrew language and literature against Christian detractors, this manuscript was first printed only in 1957.Online Since: 2015-03-1

    Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne, A2 : Jean Germain Fidèle Bajol, Appendix Basileae sacrae seu continuata episcoporum Basileensium series

    No full text
    Jean Germain Fidèle Bajol is both the author and the copyist of this history, in Latin, of the bishops of Basel. He dedicated his text to Bishop François Xavier de Neveu (pp. 7-11), whose coat of arms is depicted immediately before the dedication (p. 6). The text consists of eight biographies in order: Jean Conrad de Roggenbach (pp. 13-14); Guillaume Rink de Baldenstein (pp. 15-16); Jean Conrad de Reinach-Hirtzbach (pp. 17-23); Jacques Sigismond de Reinach-Steinbrunn (pp. 24-27); Joseph Guillaume Rinck de Baldenstein (pp. 28-33); Simon Nicolas de Montjoye d’Hirsingue (pp. 34-39); Frédéric Louis François de Wangen-Geroldseck (pp. 40-45); Franz Joseph Sigismond de Roggenbach (pp. 46-55); François-Xavier de Neveu (pp. 56-61). The carefully-produced copy is clearly structured: a rubric gives the name of the bishop, then the text follows in a single column inside a pencil-drawn frame, with the dates in the margin. The last date indicated, 1803 (p. 60), provides the terminus post quem for the completion of the volume.Online Since: 2024-05-3

    Schlatt, Eisenbibliothek, Mss 57 : Prozhekt mosta chrez reku Nevu dlja udobnosti prokhozhdenija su-dov vo vsjakoe vremja 1802 [transcription].

    No full text
    This large-format manuscript (the translation of the Russian title is “Bridge-building project across the Neva River to accommodate the passage of ships at all times, 1802”) presents a bridge-building project across the Neva River in St. Petersburg. Following the title page with a decorative frame in a gray color wash (fol. 2) and the table of contents (fol. 3), there are twelve panels of watercolored drawings that give an overview and a detailed view of the project. Seven illustrations are two-sided, one of them has a fold-out page. All texts in this manuscript are in Russian and in Cyrillic script. — The bridge was designed by Charles Baird (1766–1843), a Scottish engineer who had set up a business for metal casting, machine construction and shipbuilding in St. Petersburg and who had built a cast-iron bridge nearby in 1805/06. The manuscript’s bridge project, however, calls for a combination of a floating bridge and a drawbridge: the floating bridge, resting on pontoons, splits into two branches, which end in two drawbridges near the shore (fol. 4a-5), so that it is possible to cross the bridge even while a ship passes beneath it. Other panels show, for example, the lifting mechanism hidden in the pillars (fol. 14a, 16, 17) and one of the boat-like pontoons anchored in the bed of the Neva River (fol. 20a-21). – The manuscript was purchased in Copenhagen in 1978.Online Since: 2015-10-0

    Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne, A2495 : Recueil des matériaux et notes pour servir à l’histoire des ci-devant mère abbaye de Moutier-Grandval

    No full text
    This manuscript contains a topographical description of the region of Moutier-Grandval, decrees tracing the political history of Moutier-Grandval Abbey, and isolated articles on the role of the Priory of Saint-Ursanne. The text was written in Latin and translated into French in the second column.Online Since: 2020-12-1

    Cologny, Fondation Martin Bodmer, M-48.1 : John Stuart Mill, <i>Note on Freedom of Speech</i>, signed autograph

    No full text
    Following enlightenment philosophers, liberal thinkers - which include Mill - considered freedom of speech a fundamental human right. In this small autograph, with embossed monogram "JSM", consisting of three folios intended for dispatch, the philosopher copies a passage of his famous "On Liberty" from 1869, taken from chapter II: "Of the Liberty of Thought and Discussion." Mill emphasizes that humankind no more has the right to silence a single opinion than it has the right to silence all of humankind, if it had the power to do so. Before it became the property of Martin Bodmer, this letter had been purchased by the author Stefan Zweig in 1923.Online Since: 2017-06-2

    Zürich, Braginsky Collection, B327 : <i>Sefirat ha-Omer</i> ("Counting of the Omer")

    No full text
    The "Counting of the Omer" is a blessing that takes place during the 49 days from the second day of Passover until the beginning of Shavuot. Omer denotes the first sheaf of the harvest that is offered as a sacrifice in the Temple in Jerusalem on the second day of Passover. Omer calendars were especially popular in the 18th century and were available in many different designs. This booklet is part of a group of a total of six similar Omer books in miniature format that can be dated to the late 18th and early 19th century. The silver binding has a monogram on the front cover and on the back cover it has an engraving of a stork-like bird with a stalk of wheat in its beak. The manuscript contains 50 illustrations that accompany almost every day of the calendar.Online Since: 2015-03-1

    Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 703 : Collection of poems

    No full text
    The manuscript, written in modern Devanāgarī script, contains a series of extracts of poems on Rādhā and Kṛṣṇa and on nāyikās and nāyakas (heroes and heroines), demonstrating various states and stages of erotic love. Two compositions mention in their colophons the authors or compilers, Rājānāgarī Dāsa (f. 55v) and the Venerable Kuvara Phakīra Siṃha - Kubar Fakīr Singh in hindi spelling (f. 58v). The manuscript is illustrated: five pictures feature Rādhā and Kṛṣṇa (f. 1v, 10r, 26v, 33r and 37v), and two others depict young people in love (f. 52r, 52v). The poems are of different forms, namely, copaī/caupaī, dohā, aralli, and soraṭha. Each of these has a fixed number of lines, syllables per line and other metric specifications. This style was very popular in Northwestern India from about the 18th century onwards. The manuscript was the property of Oliver Henry Perkins (front pastedown), before entering the Bodmer collection at an unknown date.Online Since: 2018-03-2

    0

    full texts

    3,032

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇