Studia Rossica Posnaniensia
Not a member yet
597 research outputs found
Sort by
КУЛЬТУРНАЯ КОННОТАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
Cultural connotation is a manifestation of culture in the semantic content of phraseological units. There is no direct correlation between culture and language because the presupposition (previously known immense knowledge) always takes its place between them and serves as the key for the interpretation of both. It is impossible to comment on the cultural content of phraseological units not knowing their presuppositional base. That is why the cultural commentary of phraseological units is nothing else but methodical disclosure of their presuppositional aspects which are the true codes of culture and include in themselves meanings and senses connected with mythology, legends, rites and rituals, symbols, stereotypes, traditions, habits and so on.Cultural connotation is a manifestation of culture in the semantic content of phraseological units. There is no direct correlation between culture and language because the presupposition (previously known immense knowledge) always takes its place between them and serves as the key for the interpretation of both. It is impossible to comment on the cultural content of phraseological units not knowing their presuppositional base. That is why the cultural commentary of phraseological units is nothing else but methodical disclosure of their presuppositional aspects which are the true codes of culture and include in themselves meanings and senses connected with mythology, legends, rites and rituals, symbols, stereotypes, traditions, habits and so on
ИДИОМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА
In the article the importance of learning idioms as means of getting to know the national mentality is under consideration. The author underlines and analyses the factors influencing the origin of idioms and proves the necessity of studying them to completely understand the representatives of other cultures.In the article the importance of learning idioms as means of getting to know the national mentality is under consideration. The author underlines and analyses the factors influencing the origin of idioms and proves the necessity of studying them to completely understand the representatives of other cultures
ОБ ИСТОРИИ ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ іі/И В КОРНЕВОМ СЛОГЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
In present-day Russian we can very often observe the alteration of the root vowels in grammatical forms of the words and derivatives. This phenomenon was much more widely spread in the earlier periods of the Russian language. This vowel alteration wasn’t caused by any phonetic changes in Old Russian being a spontaneous process inherited from the pre-written period of language development. Thus the alteration іУн frequently found in medieval texts (cp. съм\u27кр/съмир, тФш/тиш) goes back to Indo-European *e/*i and plays the sense differentiating role. These words had retained the phonetic differences till the decay of the reduced vowels. The root vowels began to get mixed in the 13-th century. Since the 15-th century the homonyms began to be differentiated in spelling.In present-day Russian we can very often observe the alteration of the root vowels in grammatical forms of the words and derivatives. This phenomenon was much more widely spread in the earlier periods of the Russian language. This vowel alteration wasn’t caused by any phonetic changes in Old Russian being a spontaneous process inherited from the pre-written period of language development. Thus the alteration іУн frequently found in medieval texts (cp. съм\u27кр/съмир, тФш/тиш) goes back to Indo-European *e/*i and plays the sense differentiating role. These words had retained the phonetic differences till the decay of the reduced vowels. The root vowels began to get mixed in the 13-th century. Since the 15-th century the homonyms began to be differentiated in spelling
ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ подход К ИЗУЧЕНИЮ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОНОМАСТИКИ
The author analyses the part of Tambov Region onomasticon - that is personal nickname-like proper names. Onomasiological types of nicknames, reason for their emergence, their connection to specific social groups and gender have been presented in the paper against the background of conceptual and linguistic picture o f the world.The author analyses the part of Tambov Region onomasticon - that is personal nickname-like proper names. Onomasiological types of nicknames, reason for their emergence, their connection to specific social groups and gender have been presented in the paper against the background of conceptual and linguistic picture o f the world
СИСТЕМА ЛЕЙТМОТИВОВ В СБОРНИКЕ ИОСИФА БРОДСКОГО НОВЫЕ СТАНСЫ К АВГУСТЕ
The article is devoted to semantic interpretation of characteristic motifs in the collection of Joseph Brodsky’s poetry New Stanzas to Augusta (Новые стансы к Августе). Deep analysis of recurring poetic image, such as ghost, the motif of light and shadow, and most of all the motif of time, reveals the complicated web of interrelations and the evolution of “common places”. It makes the author ascertain that the poems in the collection (and all poet’s works) can be treated as one text.The article is devoted to semantic interpretation of characteristic motifs in the collection of Joseph Brodsky’s poetry New Stanzas to Augusta (Новые стансы к Августе). Deep analysis of recurring poetic image, such as ghost, the motif of light and shadow, and most of all the motif of time, reveals the complicated web of interrelations and the evolution of “common places”. It makes the author ascertain that the poems in the collection (and all poet’s works) can be treated as one text
ФЕМИНАТИВЫ С СУФФИКСОМ -К(А) В НОВОЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКЕ
The author attempts to examine the newest Russian feminatives with the suffix -к(а). The feminatives have been categorized on the basis of formal and derivational structure of their motivating words. The widespread phenomenon of synonymy between the feminatives with the suffix -к(а) and other suffixes have also been presented.The author attempts to examine the newest Russian feminatives with the suffix -к(а). The feminatives have been categorized on the basis of formal and derivational structure of their motivating words. The widespread phenomenon of synonymy between the feminatives with the suffix -к(а) and other suffixes have also been presented
СОВРЕМЕННЫЕ НАЗВАНИЯ МОСКОВСКИХ АГЕНТСТВ НЕДВИЖИМОСТИ
The change of the political and economic systems in Russia in 1992 caused a huge increase in the number of new commercial enterprises. The article is concerned with the presentday Russian ergonyms. First of all, the attempt at classification of the proper names of Moscow realty services is taken. The most important aspects of the analysis, that may later serve also for comparative purposes, are structural and connotative ones. What follows is an analysis of new phenomena in the area of ergonyms derived from foreign languages in contemporary Russian.The change of the political and economic systems in Russia in 1992 caused a huge increase in the number of new commercial enterprises. The article is concerned with the presentday Russian ergonyms. First of all, the attempt at classification of the proper names of Moscow realty services is taken. The most important aspects of the analysis, that may later serve also for comparative purposes, are structural and connotative ones. What follows is an analysis of new phenomena in the area of ergonyms derived from foreign languages in contemporary Russian