Lıbvrna. Revista Internacional de Humanidades
Not a member yet
67 research outputs found
Sort by
Nueva Interpretación de la Inscripción Funeraria de Lerga
This essay reviews the various readings and interpretations of the inscription of Lerga and the segmentation of its indigenous Basque–Aquitanian anthroponimy. I conclude that the interpretation proposed by Michelena is preferable, although it has some minor problems which could be resolved with a new interpretation. This would consist in considering Narhungesi Abisunhari as a single person, identified as filio of the dedicant Umme, Sahar fi(lius). I also explore an explanation of Abisun– as a Vasconic appellative with a meaning close to Latin privignus, preserved in Modern Basque –aizun, with a similar meaning.En este trabajo se revisan las diversas lecturas e interpretaciones que se han ofrecido de la inscripción de Lerga y de la segmentación de su antroponimia indígena vascoaquitana, para concluir que la de Michelena es la preferible, aunque presenta algunos pequeños problemas que se resolverían con una nueva interpretación que consiste en considerar a Narhungesi Abisunhari como una única persona, identificada como filio del dedicante Umme, Sahar fi(lius). Se ensaya además una explicación de Abisun –como apelativo vascónico con un significado próximo al latín privignus, conservado en el sufijo vasco moderno–aizun, de significado similar
Paradigma de la Continuidad Paleomítica
The increasing evidence of myths with a Paleolithic origin represents an indirect support for the main claims of the so–called Paleolithic Continuity Paradigm, since it assumes a Paleolithic origin for the whole Indo–European linguistic group and, furthermore, for all or most of the other major linguistic groups of the world.La cada vez mayor evidencia de la existencia de mitos de origen paleolítico constituye un indirecto apoyo a los postulados del denominado Paradigma de la Continuidad Paleolítica, el cual aboga por un origen paleolítico para el conjunto lingüístico indoeuropeo y también para todos o la mayoría de los otros grandes conjuntos lingüísticos del mundo
Crítica de las Novelas de Caballerías en Don Quijote
The aim of this article is to analyse the explicit references to novels of chivalry in “Don Quixote” in order to determine how Cervantes criticizes these novels in his work. The introduction offers a historical and literary review of novels of chivalry to provide a better understanding of the development and importance of chivalric literature, whose maximum representatives are the novels Amadís de Gaula and Tirant lo Blanch. The central section consists of an analysis of passages in which the characters of Quixote and its narrator explicitly refer to the titles or the protagonists of chivalric novels. These references serve Cervantes as a tool that exercises a double function of literary and social criticism, by means of which Cervantes parodies a literary genre while expressing a strong critique of the Spanish society of his time.El objetivo de este artículo es analizar las referencias explícitas de novelas de caballerías en Don Quijote con el fin de determinar de qué manera Cervantes critica dichas novelas en su obra. En la parte introductoria del trabajo se presenta un repaso histórico y literario de las novelas de género caballeresco para que el lector entienda mejor el desarrollo e importancia de la literatura caballeresca, cuyos máximos representantes son las novelas Amadís de Gaula y Tirant lo Blanch. La parte central consta del análisis de las referencias explícitas donde los personajes del Quijote y el narrador se refieren a la novela o a los protagonistas de las novelas de caballerías. Las referencias sirven a Cervantes como una herramienta cuya utilización ejerce una función doble de la crítica literaria y social, donde Cervantes parodia un género literario expresando al mismo tiempo una dura crítica de la sociedad española de su época
La Toponímia Romànica en l’Onomasticon de J. Coromines
Coromines is, without doubt, the author who has most thoroughly studied Hispanic toponymy, especially those of Valencia and Catalonia. He always attempted to explain as well as possible the etymons and motivations of all recent and ancient toponymic creations from a Romance perspective. Here I intend to show Coromines’ methodology in his magnum opus, the Onomasticon Cataloniae, in which he takes a large number of proposed etymologies into account. Our aim is to apply his procedures to the upcoming Onomasticon Hispaniae, which is being prepared by a team of researchers from all over Spain.Coromines ha estat l’autor que més i més bé ha estudiat la toponímia hispànica, especialment la valenciana i la catalana, sempre des d’una perspectiva romànica, intentant explicar de la millor manera possible els ètims i les motivacions de les creacions toponímiques d’ara i les antigues ja desaparegudes. L’article intenta mostrar el mètode toponímic de Coromines, la seua obra magna, l’Onomasticon Cataloniae, una bona quantitat d’etimologies toponímiques proposades tenint–ne en compte l’existència en altres parts de la Romànica i les explicacions que s’hi han donat per a topònims semblants. Tot pensat per a aplicar este mètode al futur Onomasticon Hispaniae, en fase de preparació per un grup d’investigadors universitaris de tot Espanya