Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Not a member yet
    618 research outputs found

    Bestimmung des Sprachstands in einer Herkunftssprache: Ein Vergleich verschiedener Testverfahren am Beispiel des Polnischen als Herkunftssprache in Deutschland. Determining proficiency in a heritage language: A comparison of different testing methods based on Polish as a heritage language in Germany

    Get PDF
    The paper discusses several methods of evaluating heritage speakers’ abilities in their heritage language. Speech rate in spontaneous text production, lexical knowledge and grammatical proficiency in the heritage language have been found to correlate strongly with one another. Therefore, they are recommended in the literature as quick and reliable diagnostics for establishing the general degree of heritage language maintenance among heritage speakers. Based on data from 20 heritage speakers of Polish in Germany, the current paper shows that lexical and grammatical proficiency are indeed strongly correlated, but speech rate did not turn out to be an indicator for heritage language proficiency in the examined population.The paper discusses several methods of evaluating heritage speakers’ abilities in their heritage language. Speech rate in spontaneous text production, lexical knowledge and grammatical proficiency in the heritage language have been found to correlate strongly with one another. Therefore, they are recommended in the literature as quick and reliable diagnostics for establishing the general degree of heritage language maintenance among heritage speakers. Based on data from 20 heritage speakers of Polish in Germany, the current paper shows that lexical and grammatical proficiency are indeed strongly correlated, but speech rate did not turn out to be an indicator for heritage language proficiency in the examined population

    Vorwort

    Get PDF

    Der frühe Sprachunterricht muss umkehren – ein Plädoyer für eine „neue” Didaktik. Early language teaching has to change – arguments for introducing “new” didactics.

    Get PDF
    The objective of the article is to present some valid arguments for a “new” didactics of early foreign language teaching. The foreign language teaching in Poland has become an obligatory part of the curriculum in kindergartens and pre-schools (for 5 years-olds), and from the beginning of Sept. 2017 it will also concern all 3 and 4 years old children in pre-school education. Didactic principles and materials for teaching foreign languages that are applied in kindergartens are designed mainly for grade 1-3 of the primary school and cannot be automatically adopted for the earlier educational stages. The didactic process must be founded on linguistic and glottodidactic study of natural language acquisition, bilingualism and bilingual education. In the article some most important differences between the language learning process in the primary school and kindergarten are discussed and conclusions for the shaping of the language teaching and learning situation in pre-schools are drawn. In the last part some selected examples of the “new” teaching forms and activities will be presented

    Reel justice in the context of teaching Legal English as a foreign language.

    Get PDF
    The paper tackles the issue of law-related cinematic and television productions, metaphorically described as reel justice, in the context of teaching Legal English as a foreign language. In the light of current trends in ESP and film pedagogy, an integrated skills teaching approach is presented that attempts to invoke subject-specific, intercultural and language knowledge of Polish learners of Legal English. The core of the paper focuses on different film-based tasks, exploiting the American series Boston Legal as a didactic material. The paper concludes with recommendations for further research

    Deutsch lernt man meistens auf Niederländisch. Zielsprachengebrauch im schulischen Fremdsprachenunterricht in den Niederlanden. German you learn mostly in Dutch. Target language use in language teaching at schools in the Netherlands

    Get PDF
    Teaching German as a foreign language in the Netherlands is mostly contrastive in nature – at all language levels. It is repeatedly argued that this is due to the close proximity of the two languages. Therefore, Dutch GFL textbooks use both target and source language throughout. At the same time, both learners and teachers repeatedly state that too little German is spoken in GFL-teaching in the Netherlands. This paper discusses the target language use at schools in the Netherlands by critically analysing (a selection of) GFL teaching materials. And the situation of German teaching in general.Teaching German as a foreign language in the Netherlands is mostly contrastive in nature – at all language levels. It is repeatedly argued that this is due to the close proximity of the two languages. Therefore, Dutch GFL textbooks use both target and source language throughout. At the same time, both learners and teachers repeatedly state that too little German is spoken in GFL-teaching in the Netherlands. This paper discusses the target language use at schools in the Netherlands by critically analysing (a selection of) GFL teaching materials. And the situation of German teaching in general

    From the Poznan School of Applied Linguistics to the Cracow School of Comparative Glottodidactics. The past, the present and the future of Polish Glottodidactics

    Get PDF
    To present the emergence and transformation of Polish glottodidactics, the authors refer to the earlier works of Miodunka and Gębal. The former divides the post-war history of teaching PAFL into three periods: 1) the period of applying linguistics to teaching PAFL (1950–1992), 2) the period of the development of Polish glottodidactics (1993–2003), and 3) the period of Polish glottodidactics based on European standards (2004– ). The paper ends with reflections on the emergence and evolution of comparative glottodidactics

    Language Planning Activities and Policy – the Case of Poland

    Get PDF
    The paper examines the way and the extent to which language policies have affected the development of the Polish language especially in recent times, since the so-called end of the communist era. The discussion revolves round the Polish Language Act of 1999 which set the rules appropriate to ‘protecting’ Polish from ‘foreign influences’ (English in particular). Subject to examination is the Act’s origins, the government’s motives for it, as well as amendments the Act has undergone since it was first promulgated in 1999 and the justifications for them. Finally, the paper addresses various practical implications stemming from the Act and manifested in a number of more or less spectacular actions taken by the competent bodies and authorities in order to protect the Polish language

    Dilemmas in language teaching and teacher education

    Get PDF
    The article analyses disappointing data concerning the status of the teaching profession and teachers’ self-perceptions revealed in recent TALIS, EURYDICE and EUROSTAT reports. Reasons for teachers’ difficulties are then analysed vis-à-vis criteria for the evaluation of quality in education. Emphasis is given to decision-making processes and the type of dilemmas encountered by teacher trainers working in the academic context and foreign language teachers employed in school systems of EU member states. Implications for educational policies of the future are sought and an attempt is made to examine the role of enabling institutions such as the Council of Europe and the European Centre for Modern Languages in Graz

    Editorial

    Get PDF

    540

    full texts

    618

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇