Revistas Académicas de la Universidad de Colima
Not a member yet
1498 research outputs found
Sort by
Grupos etarios y ciencias sociales: La edad como marcaje sociocultural y categoría de análisis
The book entitled Age Groups and Social Sciences: Age as a Sociocultural Marker and Category of Analysis1 is the product of the Permanent Seminar on Age Studies, composed of academics from El Colegio del Estado de Hidalgo; Center for Research and Higher Studies in Social Anthropology; FES Iztacala, UNAM; Autonomous University of Tlaxcala; University of Colima; Autonomous University of Coahuila; and Autonomous University of San Luis Potosí. The document “falls within the field of cultural studies, and one of the main aspects present in these lines corresponds to the basic concern about the role that culture plays in individual and social dynamics” (Ruiz and Fernández, 2024, p. 6). It is divided into two thematic sections and seven chapters, in which the Freudian approach is revisited to explain cultural importance as a constructor of age.El libro titulado Grupos etarios y ciencias sociales: La edad como marcaje sociocultural y categoría de análisis1, es producto del Seminario Permanente de Estudios Etarios, integrado por académicos de El Colegio del Estado de Hidalgo; Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social; FES Iztacala, UNAM; Universidad Autónoma de Tlaxcala; Universidad de Colima; Universidad Autónoma de Coahuila y Universidad Autónoma de San Luis Potosí. El documento “se inscribe en el ámbito de los estudios culturales y uno de los principales aspectos que están presentes en estas líneas corresponde a la preocupación básica acerca del papel que juega la cultura en la dinámica individual y social” (Ruiz y Fernández, 2024, p. 6). Se divide en dos apartados temáticos y siete capítulos, en los cuales se retoma el enfoque freudiano para explicar la importancia cultural como constructora de la edad
Representaciones sociales de escritores y autores en personas aficionadas a la escritura
This article examines the social representations of writers and authors among individuals who engage in writing as a hobby. Based on biographical interviews with 35 participants in Mexico City, it addresses three key dimensions: posture, cultural institutions, and professionalization. The analysis brings together social representations theory (Moscovici, Jodelet, Abric) with sociological approaches (Barthes, Bourdieu, Foucault). The findings reveal a symbolic distinction: while every author is a writer, not every writer attains the status of author. These representations are shaped by tensions between vocation, legitimation, and prestige, and are mediated by social trajectories, material conditions, and digital environments. The article proposes new avenues for studying amateur writing and cultural mediation.Este artículo examina las representaciones sociales de escritores y autores entre personas que practican la escritura como afición. Basado en entrevistas biográficas a 35 participantes en la Ciudad de México, aborda tres ejes: postura, instancias culturales y profesionalización. El análisis articula la teoría de las representaciones sociales (Moscovici, Jodelet, Abric) con enfoques sociológicos (Barthes, Bourdieu, Foucault). Los hallazgos revelan una distinción simbólica: mientras todo autor es escritor, no todo escritor alcanza la condición de autor. Las representaciones se configuran en tensión entre vocación, legitimación y prestigio, y están mediadas por trayectorias sociales, condiciones materiales y entornos digitales. Se proponen nuevas líneas para estudiar escritura aficionada y mediación cultural
No soy un robot. La lectura y la sociedad digital de Juan Villoro
I Am Not a Robot is a work whose title could easily evoke a science fiction novel, but it has nothing to do with fiction; it is a call to care for the culture of letters, a work that invites reflection on the use of technology and its impact on culture. It is a social X-ray that exemplifies in many ways how human beings are being surpassed by technology. As Juan Villoro (2024) says, “it is imperative to reflect at a time when the species is losing faculties that are being taken over by machines” (p. 9). The book is easy to read, taking the reader almost by the hand through many scenarios using narrative language that allows the reader to easily understand the different contexts presented by the author. It addresses politics, economics, history, and even astronomy from an anecdotal perspective.No soy un robot es una obra cuyo título fácilmente podría evocar a una novela de ciencia ficción y de ficción no tiene nada; es un llamado a cuidar la cultura de las letras, es una obra que invita a reflexionar sobre el uso de la tecnología y su impacto en la cultura. Es una radiografía social que ejemplifica de muchas maneras cómo el ser humano está siendo superado por la tecnología, como dice Juan Villoro (2024) “resulta imperioso reflexionar en un momento en que la especie pierde facultades que son asumidas por las máquinas” (p. 9). El libro es fácil de leer, lleva al lector casi de la mano por muchos escenarios a través de un lenguaje narrativo que permite sin problema alguno ubicar los distintos contextos que el autor expone. Aborda la política, la economía, la historia, y hasta la astronomía desde lo anecdótico
Entre analogías y traducciones: procesos semióticos de la interculturalidad en un «boteco japonés» en Brasil
Interculturality manifests itself in various ways. In this paper, we will observe how a type of commercial establishment of Japanese origin presents processes of adaptation, analogy, and maintenance of its original traits. These are the so-called izakayas, Japanese restaurants that emerged in the 2000s in the city of São Paulo and have, as one of their consequences, questioned some stereotypes linked to Japanese cuisine practiced and consumed in the capital of São Paulo. Thus, following some principles of discursive semiotics, this work will examine the effects of novelty that such an object produces in the receiving society, as well as the discursive strategies used to understand and convey information related to these new restaurants. As a corpus, texts from magazines and print media in their digital reproductions will be analyzed. The results of the analyses point to analogy, comparison, and adaptation as ways of making this new knowledge more easily understood, as well as to new paths of adaptation to what is considered original and traditional, in the transposition of Japanese culture to Brazilian culture.La interculturalidad se manifiesta de diversas formas. En este trabajo, se observará cómo un tipo de establecimiento comercial de origen japonés presenta procesos de adaptación, analogía y mantenimiento de sus rasgos originales. Se trata de los llamados izakayas, restaurantes japoneses que surgieron en la década de 2000 en la ciudad de São Paulo y que tienen como consecuencia cuestionar algunos estereotipos relacionados con la cocina japonesa que se practica y consume en la capital paulista. Así, siguiendo algunos principios de la semiótica discursiva, este trabajo examinará los efectos de novedad que dicho objeto produce en la sociedad receptora, así como las estrategias discursivas utilizadas para comprender y transmitir la información relacionada con estos nuevos restaurantes. Como corpus, se analizarán textos de revistas y medios impresos en sus reproducciones digitales. Los resultados de los análisis apuntan a la analogía, la comparación y la adaptación como formas de hacer que este nuevo conocimiento se comprenda más fácilmente, así como a nuevas vías de adaptación a lo que se considera original y tradicional, en la transposición de la cultura japonesa a la cultura brasileña
Mi experiencia en el museo: Protocolo para la mediación cultural en el museo de arte Pinacoteca Universitaria en Colima, México
Contemporary cultural policy concerning art museums demands the need to direct activities and work programs toward visitors; museums are no longer just heritage containers for an elite; they are now spaces of conversation and interaction between people and works of art. This article shares the work carried out by the non-formal education area of the Pinacoteca University Art Museum located in the city of Colima, Colima, Mexico. The general objective of the document is to share reflective experiences based on the empirical experience of the educational program: My Experience in the Museum, proposed and developed since 2021 from the perspective of cultural mediation that strengthens learning constructed between the works of art and the public. From there, we propose a Cultural Mediation Protocol that evidences the actions, people, resources, and timelines established in and around the educational museum program at the University Art Gallery, all with the aim of sharing an action strategy from practice. The protocol integrates three phases: 1, preparation for museum visits, 2, visitors’ tour through the art exhibition rooms and participation in creativity workshops, 3, closure and evaluation of the visits. With this proposal of the Cultural Mediation Protocol, we are interested in making visible, as a methodological strategy, the processes that contribute to generating new learning experiences.La política cultural contemporánea en torno a los museos de arte demanda la necesidad de dirigir las actividades y programas de trabajo hacia las personas visitantes; los museos ya no son solo contenedores patrimoniales para una élite, son ahora espacios de conversación y de interacciones entre las personas y las obras de arte. Este documento comparte el trabajo realizado desde el área educativa no formal del Museo de arte Pinacoteca Universitaria localizado en la ciudad de Colima, Colima, en México. El objetivo general del artículo es compartir experiencias reflexivas desde la propia experiencia empírica del programa educativo Mi experiencia en el museo, propuesto y desarrollado a partir del año 2021 desde la perspectiva de la mediación cultural que fortalece el aprendizaje construido entre las obras de arte y el público. A partir de ahí proponemos un Protocolo de mediación cultural que evidencia las acciones, personas, recursos y temporalidades construidos en torno del programa educativo museístico en la Pinacoteca Universitaria, todo ello con la finalidad de compartir una estrategia de acción desde la práctica. El protocolo integra tres fases: 1, preparación de las visitas al museo, 2, recorrido de los visitantes por las salas expositivas de arte y participación en talleres de creatividad, 3, cierre y evaluación de las visitas. Con esta propuesta del Protocolo de mediación cultural nos interesa hacer evidentes como estrategia metodológica los procesos de interacción de los visitantes con el museo que contribuyen a generar nuevas experiencias de aprendizajes
Cuatro décadas de abrevar miradas críticas sobre identidad, representación y experiencia en la cultura contemporánea
This year, the journal Estudios sobre las Culturas Contemporáneas celebrates four decades of publishing, consolidating its position as a fundamental space for critical reflection and academic production in the field of cultural studies in Mexico and Latin America. Since its founding, it has made a decisive contribution to the understanding of contemporary cultural processes, promoting interdisciplinary dialogue and the dissemination of research that problematizes the social, symbolic, and aesthetic transformations of our time.Este año la revista Estudios sobre las Culturas Contemporáneas celebra cuatro décadas de trayectoria editorial, consolidándose como un espacio fundamental para la reflexión crítica y la producción académica en el campo de los estudios culturales en México y América Latina. Desde su fundación, ha contribuido de manera decisiva a la comprensión de los procesos culturales contemporáneos, promoviendo el diálogo interdisciplinario y la difusión de investigaciones que problematizan las transformaciones sociales, simbólicas y estéticas de nuestro tiempo
Es una casa portuguesa, sin duda. La construcción de familias en la comunidad de Santa Isabel a través de la memoria de los descendientes portugueses (1950-1970
This research, exploring the Portuguese immigration process to Brazil in the 20th century, seeks to understand how the Luso-Brazilian community of Santa Isabel was formed and the role played by family units in preserving the group over time. To this end, the central tool is the memories of descendants and their perceptions of Portuguese traditions and the feelings nurtured in the process of constructing an identity with the country. The use of Marianne Hirsch’s theory of postmemory and studies on the presence of grandparents in the subjects’ identity construction were essential. As a methodology, we used five interviews with women from different generations, both Portuguese and Brazilian, since women, for the Santa Isabel community, act as guardians of memory. Based on the analysis employed in this article, we believe it is possible to deepen studies on themes such as family and ethnic communities in relation to historical immigration, including elderly people and women as agents of culture mobilizing and identity shaping.El propósito de esta investigación es comprender cómo se conformó la comunidad luso-brasileña de Santa Isabel y el papel que desempeñaron los núcleos familiares en la preservación del grupo a lo largo del tiempo, analizando el proceso de inmigración portuguesa a Brasil en el siglo XX. Como herramienta se recuperaron los recuerdos de los descendientes y sus percepciones sobre las tradiciones portuguesas, así como los sentimientos surgidos durante la construcción de la identidad con el país. Resultó indispensable recurrir a la teoría de Marianne Hirsch sobre la posmemoria y a los estudios acerca de la influencia de los abuelos en la formación identitaria de las personas. Como metodología se realizaron cinco entrevistas con mujeres de diferentes generaciones, tanto portuguesas como brasileñas, ya que, en la comunidad de Santa Isabel, la mujer funge como guardiana de la memoria. A partir del análisis presentado en este artículo, consideramos posible profundizar en el estudio de temas como la familia y las comunidades étnicas en relación con la inmigración histórica, tomando en cuenta a las personas mayores y a las mujeres como agentes movilizadores de la cultura y formadores de identidad
Diásporas contemporáneas: representaciones de la crisis migratoria en el cine
The migratory movements which shape contemporary diasporas are a global phenomenon, mainly as an effect of economic globalization and conflicts. This research analyzes how migration crisis is represented, especially in the context of Africans crossing the ocean towards the European coast. Sequences from the films Fogo ao Mar (2016) and Eu, Capitão (2023) are analyzed to reflect on the representations of the immigrant journey toward Europe. The first one is a documentary released at the beginning of the mass African refugee crisis across the Mediterranean Sea toward Europe. The second, produced seven years later, is a fictional account of two teenagers’ journey to Italy. For this study, the concepts of diaspora and representation are critically examined, as they are fundamental to understanding diasporic visuality in media narratives that expose testimonial pain through the lens of a reality shock. Next, a content-based film analysis is conducted, which raises reflections on the diasporic journeys portrayed in the productions. In both cases, the circumstances of the newly arrived migrants echo the historical imagery of slave ships reaching colonial territories. They depict the suffering of refugees but, simultaneously, highlight how such victims often become drifting bodies, whose identities, values, and pains can be subordinated to the distinctions between being human and being a citizen. The borders that separate “us” from “them” go beyond the geographical. Portrayed in an almost mythical way, with characters on typical hero’s journeys, these works reveal a humanitarian crisis that governments have yet to adequately confront.Los movimientos migratorios que configuran las diásporas contemporáneas son fenómenos globales, principalmente como resultado de la globalización económica y los conflictos. Esta investigación analiza cómo se representa la crisis migratoria, especialmente en el contexto de los africanos que cruzan el océano hacia la costa europea. Se analizan secuencias de escenas de las obras Fogo ao Mar (2016) y Eu, capitão (2023) para reflexionar sobre las representaciones del viaje de los inmigrantes hacia Europa. El primero es un documental, estrenado al comienzo de la crisis masiva de refugiados africanos que cruzan el Mediterráneo hacia Europa. El segundo, siete años después de este contexto, es un relato ficticio del viaje de dos adolescentes hacia Italia. Para el estudio, se exploran los conceptos de diáspora y representación, fundamentales para comprender la visualidad diaspórica en las narrativas mediáticas que exponen el dolor testimonial a través del impacto de la realidad. A continuación, se realiza un análisis de contenido fílmico que plantea reflexiones sobre los viajes diaspóricos en las dos obras analizadas. En ambas obras, las condiciones de los recién llegados evocan la llegada de barcos negreros a tierras colonizadoras. Muestran el sufrimiento de los refugiados, pero a la vez resaltan cómo estas víctimas a menudo se convierten en cuerpos a la deriva, cuyas identidades, valores y dolor pueden verse subyugados por las distinciones entre ser humano y ciudadano. Las fronteras que nos separan de ellos trascienden lo geográfico. Representadas de forma casi mítica, con personajes en los típicos viajes de un héroe, las obras enmarcan una serie de crisis humanitarias, sin una confrontación efectiva por parte de los Estados
Cosecha de lluvia para regeneración de vegetación en zonas áridas: resultados obtenidos en 31 años
Introduction. In 31, from 1994 to 2025, there are ten projects to put nine rain harvesting modules into operation in the Sonora desert, covering a total of 2 300 ha. The old methods of terracing used in rain-fed agriculture were adapted, and locally this system was called “Bolsas” [bags] (Lupercio, 2023). Objective. Support reforestation by constructing bagging systems in the arid region of Sonora for the development of sustainable silvopastoral systems. Methods. With resources granted by CONAFOR, to whom the bolseo systems strategy was proposed, ten reforestation projects were approved for the northwest region of Sonora between 2010-2019. Laser, GPS, and heavy machinery were used for the construction of a large infrastructure for rainwater harvesting (Facebook: Cosecha de Lluvia. Instagram: cosecha de lluvia). Results and discussion. The infrastructure created has the potential to infiltrate 25 million m3 of water per year into the soil; 2 300 ha were bagged and reforested; the embankments on level curves are 1.2 m high and six meters wide at the base; the total length of the embankments built is 460 km. Currently, native trees are already invading the benefited lands; in the first projects, the vegetation cover is close to 100 %. Focusing the discussion on the 'El Paraíso' ranch module, as it is the oldest one, the results 'cause admiration': the grazing index decreased from 60 to 10 ha per AU; Flora and fauna are being established that did not even exist in the memory of adults; over time, practices for managing livestock have been refined to cope with recurrent droughts. Currently, we are experiencing a drought that is about to reach four years. With these practices and silvopasture, livestock is producing at its maximum potential, as if there were no drought. Conclusion. Especially during periods of severe drought, it is demonstrated that the bolseo technology is an excellent option for reforesting arid areas, and that, combined with silvopasture, it is excellent for achieving the establishment of great biodiversity, in addition to people's attachment to the countryside.Introducción. En 31 años, de 1994 a 2025, se tienen diez proyectos para poner en operación nueve módulos de cosecha de lluvia en el desierto de Sonora, en un total de 2 300 ha. Se adaptaron los antiguos métodos de entarquinamiento con el que se hacia la agricultura de temporal, localmente a este sistema le llamaban Bolsas (Lupercio, 2023). Objetivo. Sustentar la reforestación con la construcción de sistemas de bolseo en el árido sonorense para el desarrollo de sistemas sustentables de silvopastoreo. Métodos. Con recursos otorgados por la CONAFOR, institución a la que se le planteó la estrategia de sistemas de bolseo, entre 2010-2019, se aprobaron diez proyectos de reforestación para la región noroeste de Sonora. Se utilizó laser, GPS y maquinaria pesada para la construcción de gran infraestructura de bolseo para cosecha de lluvia (Facebook: Cosecha de Lluvia. Instagram: cosecha de lluvia). Resultados y discusión. La infraestructura generada tiene potencial para infiltrar en el suelo 25 millones de m3 de agua/año; se bolsearon y reforestaron 2 300 ha; los bordos en curvas a nivel tienen 1.2 m de alto por seis metros de ancho en la base; sumando la longitud de los bordos construidos son 460 km. Actualmente, los árboles nativos están invadiendo ya los predios beneficiados, en los primeros proyectos la cubierta vegetal está próxima a 100 %. Centrando la discusión en el módulo del rancho El Paraíso, por ser el de mayor antigüedad, los resultados causan admiración: el índice de agostadero bajó de 60 a 10 ha por UA; se está estableciendo flora y fauna que incluso no existe en la memoria de la gente adulta; con el paso del tiempo se fueron afinando prácticas de manejo del ganado, esto para enfrentar las sequias recurrentes, actualmente se está viviendo una sequía que está por acumular cuatro años, con dichas prácticas y el silvopastoreo, el ganado está produciendo a su máximo potencial, como si no hubiera sequía. Conclusión. Especialmente en época de sequias severas, se demuestra que la tecnología de bolseo es una excelente opción para reforestar las zonas áridas y que, aunado con el silvopastoreo, es excelente para lograr el establecimiento de gran biodiversidad, además del apego de la gente al campo
De Jure, Año 1, Número 2, Diciembre de 2025
Revista completa. Incluye portada, información legal e índice.