Namenkundliche Informationen (NI) (E-Journal)
Not a member yet
    719 research outputs found

    Eine deutsche ‚Schicksalsgemeinschaft‘ im Spiegel ihrer Namen: Studie zu Bernhard Schlinks Roman Der Vorleser

    Full text link
    School student Michael Berg (15) becomes involved in an erotic relationship with Hanna Schmitz (36), to whom he reads from works of literature during their lovers’ trysts. Hanna constantly calls Michael mein Jungchen (‚my young laddie‘), while the latter addresses her not just as Hanna but also using pet names such as Boukeffelchen (Alexander the Great’s tempestuous war horse was called Boukephalos). Years later Michael recognizes Hanna among the accused in a concentration camp trial. When she falsely assumes responsibility for the authorship of a report on the death of a group of concentration camp prisoners, Michael realizes that Hanna would rather accept a long prison sentence than admit to her illiteracy. The name Michael Berg reminds us of locations around Heidelberg (e.g. Michelsberg); Berg also alludes to the hill as a location of insights and to Michael’s complicated Schicksalsgemeinschaft with a concentration camp guard. While the simplified name Hanna evokes childishness and motherliness, Schmitz recalls the hissing of the horsewhip used by many concentration camp supervisors. Hanna also readily evokes the name Hannah Arendt, while Schmitz is a common, everyday surname whose occurrence is reminiscent of A Report on the Banality of Evil, the subtitle of Hannah Arendt’s book Eichmann in Jerusalem

    Die Mark Schmelz in der Dübener Heide. Ein Exempel in Sachen Flurnamenforschung

    Full text link
    Minor names or microtoponyms are typically collected and analysed in etymological dictionaries. However, this may not be the most productive method in every case. More importantly, names should be analysed within the context of the communication community whose members created and used them. In rural settlements, these were primarily landowners. With the threefield crop rotation system (Dreifelderwirtschaft), which dominated agriculture in Central Europe from the Middle Ages until the 19th century, farmers had to be in constant discourse about the areas under cultivation, and this was not possible without using microtoponyms. For this reason, land users in each and every village established a special system of nomination within their local subdistrict. A detailed investigation of these names, taking account of this local perspective and considering the geographical, linguistic, sociolinguistic, ecological and historical context, identifies the specific reasons behind each individual nomination, which is very helpful in determining the meaning of more or less frequent name elements in general. Thus, only detailed studies of this kind provide a sound basis for various analyses – etymological, cognitive and others – of microtoponyms in general. This is demonstrated with the example of one local subdistrict, namely, a deserted village in a hilly and forested part of the countryside between Berlin and Leipzig. The minor names there have to be extracted from artificial nominations for land parcels, created for the purposes of land reallocation in the 19th century. The names were analysed and subsequently set in relation to the context suggested by different archival sources

    Sprachliche Integration: mittelalterliche Ortsnamen im Kontaktgebiet des Kantons St. Gallen

    Full text link
    The article deals with toponyms in the canton of St. Gallen in Switzerland with regard to language contact. Since the emergence of the Romance language in late antiquity (3rd-6th century AD) and until the Germanisation in the early Middle Ages (ca. from the 9th century until ca. the 14th century) St. Gallen has functioned in an interaction of two languages: Old Romansh and Old High German. This sequence can still be identified in a considerable number of toponyms. Here we want, first, to show how Romansh toponyms were transferred to Swiss German and, second, to discuss the methodological challenges facing toponymists when dealing with names in contact areas. Based on the categorization of Nicolaisen (1996) various types of adaptational processes such as translations, analogical re-formation and re-interpretation are illustrated and discussed using names and historical name data from the database «Flurnamen des Kantons St. Gallen». Two important categories in this regard are phonological adaptation and morphological translation. Finally, the study offers an insight into how toponomastics in an ancient contact area can help to reconstruct an extinct language, i.e. Old Romansh.

    Alternativen namentlicher Anrede als Ressourcen sozialen Handelns: ein Fall für die Interaktionale Onomastik

    Full text link
    The sociolinguistic literature suggests that the choice of terms of address (e.g. nickname, term of endearment, kin term, first name, or prefix + last name) depends on the identities of the participants and the settings in which they are used. However, the names which participants use to address their co-participants may also vary within single episodes of social interaction, whereby terms of address with specific names are not only bound to specific participants but to the social activities in which the participants are engaged as well. This paper investigates from an interactional-onomastic perspective how participants rely on specific terms of address in sequences of turns-attalk as a resource to get things done. Detailed analyses of sequences in which family members address their co-participants with first names as opposed to nicknames and kin terms demonstrate that specific names serve as means for the locally situated recalibration of identities that participants methodically use to contextualize social actions. The results are discussed along with their implications for both the study of social action and the study of names. Data are from family interactions in Germa

    Dissonante Namen. Die Namen in E.T.A. Hoffmanns Märchen Die Königsbraut

    Full text link
    Even after having achieved international fame with his fantastic stories, the Romantic writer E.T.A. Hoffmann considered himself more as a musician and composer than as a writer. In his theoretical writings about music, he extolled the value of dissonances, though he produced them rather more in his poetic works than in his musical compositions. These dissonances can be distinctly perceived in the proper names found in his fairy tale The King’s Bride which, with the exception of the river Main and the personal name Anna/ Ännchen, are all invented by Hoffmann

    ab dem Hooff vnnd gůt das Käller gůt: Namenglieder und Appellative in ihrem Kontext

    Full text link
    The article focuses on place names in the canton of Lucerne in Central Switzerland. It deals with the place-name elements -guet and -hof, the Swiss German appellatives Guet (‚piece of land, farm‘) and Hof (‚court, farm‘), and the phrase Hof und Guet. Based on the corpus compiled by the research project Luzerner Namenbuch it presents an analysis of their distribution. It is shown that both the names, the appellatives and its phrase are rare in the sources from the eastern area (the Rigi mountain region) compared to the western region of Entlebuch. The last part of the article focuses on the example of Källerhof, where it is shown how the context interacts with the name and how there may be different names for the same object through time

    Some remarks on the personal name system of Raetic

    Full text link

    Zeigen slawische Namen mit altsorbisch grod wirklich eine Burg an? Was verbirgt sich hinter den Ortsnamen mit dem altsorbischen Element grod?

    Full text link
    This article discusses whether Old Sorbian toponyms including the element grod really do indicate a fortification. The paper arises out of a disagreement between the archaeological point of view and the linguistic interpretation of names formerly containing grod. The recommendation offered here is to explain such toponyms as names that refer to a settlement that provides shelter

    Facetten einer Interaktionalen Onomastik: ‚Die Maus liebt dich!‘ – Onymische Selbstreferenzen in der Interaktion

    Full text link
    This paper, which seeks to contribute to the field of Interactional Onomastics (De Stefani 2016), addresses onymic forms of self-reference in computer-mediated interactions. Applying theoretical and methodological concepts developed in Conversation Analysis and Interactional Linguistics, the study looks at onymic forms as communicative practices. In SMS and Whats- App exchanges, participants systematically deviate from the default use of the deictic pronoun and shifter ich (I) and mobilize a range of different onymic forms (e.g. personal names, kinship terms, pet names, ad hoc titles, categorizations etc.) as communicative practices when referring to themselves. I argue that these onymic forms, which go against the „preference for using a minimal form“ (Sacks/Schegloff 1979), do more than simply refer to the speaker/ writer: Participants use address inversions and third person reference forms (instead of the deictic pronoun ich) as „social indices“ (Silverstein 1976: 37) to contextualize various social meanings – which would be hidden in cases of „referring simpliciter“ (Schegloff 1996) – by means of the deictic pronoun ich

    Strukturen von Humanistennamen mit den Suffixen ‑us und ‑ius in Deutschland

    Full text link
    Many family names in Germany were Latinised under the influence of Renaissance Humanism by adding the suffixes ‑us or ‑ius (so-called Humanist names). These suffixes differ regarding their number of syllables and their impact on the prosody of the family name. The suffix ‑ius, when added to a family name consisting of at least two syllables, always leads to a shift of the accent (Cremér-ius), whereas this is not necessarily the case with ‑us (Móllerus / Mollérus). It appears that structures consisting of a disyllabic German family name and the suffix ‑ius are particularly frequent and that this suffix is often preceded by a nasal or a liquid. Clearly this pattern could also be applied if the underlying family name was monosyllabic. In this case a supplementary syllable was added such as ‑en or ‑el (Franck – Franck-én-ius). The suffix ‑us – apart from its use in patronymics (Arnold‑us) – was of little significance in the forming of Humanist names, however

    209

    full texts

    719

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Namenkundliche Informationen (NI) (E-Journal)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇