Namenkundliche Informationen (NI) (E-Journal)
Not a member yet
    719 research outputs found

    Interview mit Maurizio Maggiani über Namen

    No full text
    This is the second in a series of interviews with Italian writers on literary names. The purpose of this series is to complement the indirect approach of investigating strategies of literary naming in literary texts by directly questioning those who give names to literary characters or places. The interviews are to provide evidence of tendencies in literary naming in contemporary Italian writers. General conclusions will in due course be drawn from the material to be presented in the series. The present interview with Maurizio Maggiani was conducted in Hamburg on 26 April 2002

    Personennamen, Ortsnamen und linguistische Theorie

    No full text
    In the first part of this article definitions of the terms nomeme, allonome, and type of realization are given. Any analysis of a given set of proper names must part from spoken or written realizations, which, in analogy to the term allophone, shall be called allonomes. It is the analyst\u27s task to find out which of these allonomes were or are functionally identical for the group of speakers in question. Thus Mathias and Matheus are two different names for the speakers of modern German, but were functionally identical for the inhabitants of medieval Regensburg. Therefore we may say, for them Mathias and Matheus were allonomes of a mental unit which we call the nomeme /MATHEIS/. However, as the realization of the different nomemes is not quite arbitrary, but works according to specific patterns or types, the existence of a third, intermediate level must be assumed, on which the speaker decides, which type he will apply in order to realize a certain nomeme. This level shall be called the level of the types of realization. - The second part of this article applies the nomematic point of view to toponymy. Also in toponymy the nomeme serves as a means to individualize and to identify a real object. As such the nomeme is stored up in the brain, awaiting to be realized either as phono-allonome in speech or as grapho-allonome in writing. Thus the nomeme /K/ refers to at least ten real objects, being realized in a limited number of grapho-allonomes and a considerably larger number of phono-allonomes, most of which are known to local speakers only. The nomematic point of view is especially useful in historical onomastics insofar as it gives a more precise insight into the processes underlying place name transfer in language contact areas and diachronic change in toponymy in general. Finally differences between the anthroponymic and the toponymic nomeme are pointed out

    Sozial-psychologische Aspekte der Benennung

    No full text
    Den Spitznamen (SpN) als einer spezifischen Art der Benennung wurde im Allgemeinen große Aufmerksamkeit gewidmet. Mehrere Autoren beschäftigen sich mit Struktur, Motivation und Klassifikation nach den verschiedensten Kriterien. Mit MATEJCIK diskutierten wir in den Seminararbeiten über SpN, jedoch schenkte ich Ihnen kaum Aufmerksamkeit, weil mir dieser Bereich schon genug erforscht schien - doch dann interessierte ich mich für die SpN in den slowakischen Dörfern. Durch den Vergleich verschiedener SpN traten allmählich gewisse gemeinsame und unterschiedliche Eigenschaften hervor, und es kamen viele Fragen auf, die ich zu beantworten versuchte

    Erinnern - verdrängen - vergessen: Straßennamen in Bayreuth

    No full text
    The street names of Bayreuth from the Middle Ages to present days are examined in the context of cultural history. Medieval street names reflect the mentality of the time, the way people viewed the reality of their town. In contrast to modern times, street names were always related to a distinctive feature that proved to be relevant to the people in everyday communication. Street names were not officially given, they were rather „found out\u27, i.e. they emerged from a collective agreement among the users as to what was important for orientation, traffic or trade (Haupt Gaße \u27Main Street\u27, Marktgasse \u27Market Street\u27, Praytte gaß \u27Broad Street\u27, Ochsengasse, after a house owner). A new paradigm that has remained dominant until nowadays appears in the l8th century. Street names are no langer the result of collective perception. They are given by national or local authorities in order to honour distinguished persons (kings and princes, politicians, generals, poets, artists, composers, benefactors) or to remind people of relevant facts (e.g. military victories). Street names, also supported by their fixation in street signs, acquire a new dimension. They are intended to reinforce cultural memory as well as political propaganda. As a reaction to the strong ideologization during the Nazi regime, the street names given in Bayreuth after World War II show, in general, an unpolitical tendency. Numerous street names referring to Richard Wagner, his family and his works clearly reveal the significance of the famous composer for Bayreuth\u27s cultural identity

    Die Ortsnamen Kulkwitz, Meusdorf und Schkölen in neuer Sicht

    No full text
    With the evaluation of numerous sources for personal and place names in the Niederlausitz (Lower Lusatia) new information also was gained to shed further light on three place names in the Leipzig area. The Niederlausitz place name Kolkwitz and the Leipzig place name Kulkwitz, wich have a very similar historical documentation, originally were traced back to *Kolkovici, from the personal name *Kolk, and also to *Kolkovica, from an appellative *kol, respectively, the diminutive *kolk \u27pile, peg, stick, pole\u27. A more likely possibility is probably *Golkowici, from the personal name *Golk, which has been verified as a frequent family name in Lower Lusatia. Until now one presumed that the hybrid place name Meusdorf was derived from the Sorbian personal name *Mič< Nikolaus. The oldest historical forms- 1245 Mitisdorf, 1254 Mitisdorf, and only in 1339 Miczdorf - would seem to indicate a derivation from a personal name *Mět or *Mětiš. Both are common as family names in the Lausitz. One traced the name Schkölen, a place not far from Leipzig, on the basis of *skol < *sьkolь,, back to kol \u27pile\u27 and arrived at the meaning of a \u27settlement near or with a palisade rampart\u27, also because there is a circular rampart in the vicinity of the village. We have traced back the Niederlausitz place names Schollen and Schuhlen, which based on a chain of evidence closely correspond to Schkölen, to *Skolin, from the personal name *Skola, which was often used as a family name in the Niederlausitz. This interpretation is most probably also valid for Schkölen. This article once again demonstrates the close relationships between personal names and place names

    Unsere Welt in unseren Namen: Karlheinz Hengst zum 70. Geburtstag gewidmet

    No full text
    Proper names have their history, but they are also a mirror of history. This is especially clear in relation to brandnames. Therefore, they stand in the focus of observation. For example, this can be gathered from the \u27Rügener Badejunge” (bathing boy) who appeared on the Camembert chees of recent German history. Invented in Stolp (today\u27s Poland), produced on the Island of Rügen and later the leading brand in die GDR (German Democratic Republic), suspended after the reunification of Germany, and after a renaissance, a renowned brand. The skin cream \u27Nivea\u27 had to be renamed \u27Skin Cream Containing Fat\u27 in 1943. Lifestyle products such as Kombucha are typical of the present day. The use of food supplements is however, controversial. Other types of names also stand in the context of the times. This becomes especially clear in giving first names. This was marked for its individualization and internationalization by Karlheinz Hengst. In this way, the son of a married couple who were artists, was given the name Liam (the Irish shortform for \u27William\u27) and Taj (Sanskrit for \u27The wisdom of God\u27). In addition, in the style of giving first names, one can observe the principle of \u27dosed discrepancy\u27 (Jürgen Gerhards): Phonetically similar sounding names are prefered (Christian, Christopher, Christoph, Chris). Greetings an congratulations are transmitted in special columns of daily newspapers. Pet names used in these are of significance, which, in part, are derived from the animal world (Maus, Bär). Such notices ar especially frequent on St. Valentine\u27s Day (14 February). Names used in jokes on the entertainment pages have changed. The traditional figure of jokes \u27Fritz\u27 has become rare. Names of the middle generation are more frequent. This essay is dedicated to Karlheinz Hengst, the first Professor of Onomastics in Germany (Leipzig). He also occupied himself in his works with the tendencies in giving modern first names

    Identifizierung der jüdischen Bevölkerung und slawische Eigennamenkultur in der alten Wojewodschaft von Podlasie

    No full text

    Germanische Göttinnen in lateinischen Texten

    No full text

    Wie lautete und was bedeutete der slawische Name für den \u27heiligen Hain\u27 Schkeitbar südwestlich von Leipzig?

    No full text

    Personennamen als Ortsnamen

    No full text

    209

    full texts

    719

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Namenkundliche Informationen (NI) (E-Journal)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇