ZRC SAZU, Založba ZRC
Not a member yet
2953 research outputs found
Sort by
Ambicije, karierizem in elite. Materialno-socialne strategije, prakse in komunikacija plemiških elit na Slovenskem v zgodnjem novem veku
The compendium represent the achievements of the five researchers involved in the project of the above title. They contributed papers on specific life patterns of elites between the 16th and 18th centuries: on elite strategies during the Counter-Reformation (Counter-Reformation and the Conversion of the Protestant Nobility in Carniola. The impact of the conversion of Ditrich Auersperg in 1625 on the social rise of his immediate family), on the preservation of family name, status and wealth through adoption (Noble Adoptions and the Transfer of Noble Titles), on the social uplift of foreign non-nobles in the new homeland (Ambition, social-material strategies and practices in the Valvasor family), on the social strategies of the high nobility (Forms of charity of the Cobenzl family and social functions of charity for social status, careerism, estate management), and on the structure, work and material conditions of the land-prince clerkship in the 18th century. (Ambitions, careers and realities of the landed clergy in Carniola in the 18th century).Zbornik reprezentira dosežke petih raziskovalcev, ki so sodelovali pri projektu z zgornjim naslovom. Prispevali so razprave o posebnih vzorcih elit med 16. in 18. stoletjem: o strategijah elit med protireformacijo (Protireformacija in spreobračanje protestantskega plemstva na Kranjskem. Vpliv spreobrnjenja Ditriha Auersperga leta 1625 na družbeni vzpon njegove ožje družine), o ohranjanju rodbinskega imena, statusa in premoženja s pomočjo adopcij (Plemiške posvojitve in prenosi plemiških nazivov), o socialnem dvigu tujih neplemičev v novi domovini (Ambicije, socialno-materialne strategije in prakse v rodbini Valvasor), o socialnih strategijah visokega plemstva (Oblike dobrodelnosti rodbine Cobenzl in družbenih funkcij dobrodelnosti za družbeni status, karierizem, upravljanje gospostev) ter o strukturi, delu in materialnih razmerah deželnoknežjega uradništva v 18. stoletju (Ambicije, kariere in stvarnost deželnoknežjega uradništva na Kranjskem v 18. stoletju)
»Neskončne pravice«. Genocid v Gazi in selektivni spomin/odziv mednarodne skupnosti
Omer Bartov's text is addressed to those who are shocked by the Palestinian agony in Gaza and cannot accept that the slogan "Never Again" has been with us for more than two years, returning in the tracks of the tanks and the missiles of the planes of the descendants of the victims who created this euphemism for genocide in the first place. As a historian and former Israeli soldier, he warns that "Never Again" is being misused to legitimize disproportionate violence against Palestinians. He argues that Israel perceives any resistance as an existential threat, which leads to excessive reactions and civilian casualties. He also criticizes the West for legitimizing this violence through its support for Israel. In his view, dealing with historical trauma in this way undermines international law and moral authority. He calls for the suffering of all victims to be recognized and for ethical reflection on the memory of past crimes.Besedilo Omerja Bartova je namenjeno tistim, ki pretreseni spremljajo palestinsko agonijo v Gazi in se ne morejo sprijazniti s tem, da je geslo »Nikoli več« z nami že več kot dve leti, da se je vrnilo v gosenicah tankov in z izstrelki letal potomcev žrtev, zaradi katerih se je ta evfemizen za genocid sploh rodil. Kot zgodovinar in nekdanji izraelski vojak opozarja, da se »Nikoli več« zlorablja za legitimizacijo nesorazmernega nasilja nad Palestinci. Trdi, da Izrael vsak upor dojema kot eksistencialno grožnjo, kar vodi v prekomerne odzive in civilne žrtve. Kritizira tudi Zahod, ki s podporo Izraelu legitimizira to nasilje. Po njegovem mnenju takšna uporaba zgodovinske travme spodkopava mednarodno pravo in moralni ugled. Poziva k priznanju trpljenja vseh žrtev ter k etičnemu premisleku o spominu na pretekle zločine
Zahodna politika, Rusija in Ukrajina. Govor v Evropskem parlamentu
Jeffrey D. Sachs is a renown American economist and advisor to numerous governments and international organizations. Recently, he stands out as an outspoken critic of the U.S. foreign policy, especially of the wars in Ukraine and in the occupied Palestine, and of the incitement to war against China. A distinctive quality of his critique is the first-hand knowledge of the inner workings of the American and global political establishment. This comes to expression in the speech he gave to the European Parliament in February 2025, which gives a very informative and realistic account of the causes of, and the path to, the war in Ukraine. In this speech he argues that Europe should have its own foreign policy and that it should enter negotiations with Russia instead of trying to prolong the lost U.S. caused and led war.Jeffrey D. Sachs is a renown American economist and advisor to numerous governments and international organizations. Recently, he stands out as an outspoken critic of the U.S. foreign policy, especially of the wars in Ukraine and in the occupied Palestine, and of the incitement to war against China. A distinctive quality of his critique is the first-hand knowledge of the inner workings of the American and global political establishment. This comes to expression in the speech he gave to the European Parliament in February 2025, which gives a very informative and realistic account of the causes of, and the path to, the war in Ukraine. In this speech he argues that Europe should have its own foreign policy and that it should enter negotiations with Russia instead of trying to prolong the lost U.S. caused and led war
Izhodišča slovenske pripovedne proze [druga izdaja]. Dvestoletna tradicija slovenske pripovedne proze: od sredine 17. do sredine 19. stoletja
The monograph ('The Beginnings of Slovene Narrative Prose'), the first edition of which was published online in 2021, places the beginnings of original Slovene narrative prose in a broader literary context. The emergence of the first original Slovene narrative, Janez Cigler’s Sreča v nesreči ('Every Cloud Has a Silver Lining'), first published in 1836, is examined in the continuity of translations of narrative works into Slovene since the 17th century, with a focus on the period of the 1820s and 1830s, which created fertile ground and literary patterns that Cigler transformed into an original Slovene version of the Biedermeier. The second part of the monograph examines the reception and canonisation of Sreča v nesreči through a text-critical analysis of its editions over a period of more than 150 years and in a broader context, including the question of its placement in the system of Slovenian literature from the perspective of its addressee. Both parts of the research are supported by quantitative stylometric analyses that examine, confirm and complement this research with new perspectives and, among other things, reveal the incorrect authorship attribution of some works.Monografija Izhodišča slovenske pripovedne proze, ki je v prvi izdaji izšla leta 2021 kot spletna monografija, postavlja v širši literarni kontekst začetek slovenske izvirne pripovedne proze. Nastanek prve slovenske izvirne povesti, Sreče v nesreči Janeza Ciglerja, prvič izdane leta 1836, je obravnavan v kontinuiteti prevedenih pripovednih del v slovenščino od 17. stoletja dalje, s poudarkom na obdobju dvajsetih in tridesetih let 19. stoletja, ki je ustvarilo plodna tla in literarne vzorce, ki jih je Cigler preoblikoval v izvirno slovensko verzijo bidermajerja. Drugi del monografije preučuje recepcijo in kanonizacijo Sreče v nesreči preko tekstnokritične analize njenih izdaj v več kot 150-letnem obdobju in v širšem kontekstu, vključno z vprašanjem uvrščanja Sreče v nesreči v sistem slovenske literature z vidika naslovnika. Oba sklopa raziskav sta podprta s kvantitativnimi stilometričnimi analizami, ki te raziskave pretresajo, potrjujejo in dopolnjujejo z novih vidikov ter med drugim razkrivajo napačno pripisana avtorstva nekaterih del
Tipni indeks slovenskih ljudskih pravljic. Čudežne pravljice II
Despite the international spread of these narratives, they contain many of the social, cultural, historical and natural features of the regions where the people who told the tales lived. All this gives Slovenian fairy tales a distinctive character, which distinguishes them from fairy tales of other nations, even though they belong to the same folktale types. The narrative style of folktales is often simple and concise, as it is composed of the many life experiences and emotions of ordinary people. In the past, telling stories – including fairy tales – was intended above all for adults, as the stories often had very old roots and bore various messages. For this reason, fairy tales, which are the central genre of this book, despite being considered children's stories today, often contain elements that evoke fear or are even cruel, as can be seen in many of the stories published in this book, which preserves the authentic image without the embellishments we are accustomed to in fairy tale collections for children.
The second volume of the type index of Slovenian folk tales of magic, arranged according to the international ATU classification system (Aarne, Thompson, Uther), gathers Slovenian fairy tales classified as folktale types from ATU 500 to ATU 749; first volume contains types ATU 300 to ATU 499.Pripovedi odražajo lokalno podobo v katerem so se razvijale in kjer so jih pripovedovali, zaradi tega najdemo v njih številne družbene, kulturnozgodovinske in naravne značilnosti regij, v katerih so živeli ljudje, ki so jih pripovedovali. Vse to daje slovenskim pravljicam značilno svojsko podobo, po kateri se razlikujejo od pravljic drugih narodov, čeprav se uvrščajo v iste pravljične tipe. Narativni stil folklornih pripovedi je pogosto preprost in jedrnat, stkan iz številnih življenjskih izkušenj in čustvovanj preprostih ljudi. Pripovedovanje zgodb je bilo v preteklosti namenjeno predvsem odraslim, saj so imele pravljice in povedke pogosto zelo stare korenine in različne sporočilnosti, zaradi tega pravljice, ki so osrednji žanr te knjige, kljub temu, da veljajo danes za otroške pripovedi, pogosto vsebujejo sestavine, ki zbujajo strah ali so celo okrutne, kar lahko opazimo tudi pri številnih pripovedih v tej knjigi, kjer so objavljene brez olepšav, ki smo jih vajeni v pravljičnih zbirkah za otroke.
V drugi knjigi tipnega indeksa slovenskih ljudskih pravljic, urejenih po mednarodnem klasifikacijskem sistemu ATU (Aarne, Thompson, Uther), so zbrane slovenske čudežne pravljice, ki se uvrščajo med pravljične tipe od ATU 500 do ATU 749; prva knjiga vsebuje pravljice tipov ATU 300 do ATU 499
Historična topografija Primorske (do 1500). Druga dopolnjena izdaja
The second volume in the Slovenian Historical Topography series is dedicated to the territory of the Slovenian Littoral (Primorska). It is based on previously unpublished material by Milko Kos, which was later supplemented after his death by Pavle Blaznik and Janez Šumrada. The revised and expanded work includes 1,469 toponyms (villages, hamlets, market towns, towns, castles, manors, field and water names, etc.) along with historical variants of their names as recorded in sources up to the year 1500 (charters, urbaria, feudal records, account books, notarial and cartulary books, etc.). The entries are arranged alphabetically, and each historical name form is accompanied by the date, the source in which it appears, the location of the source (archive, library, etc.), and, where applicable, the publication in which the source has appeared (published collections). The entire corpus comprises more than 11,685 historical variants of geographical names from the Slovenian Littoral (paleonyms).
The work is based on 85 recorded charter collections and more than 300 codices and documents from Slovenian, Austrian, Italian, Croatian, and German archives and libraries.
The handbook, together with an accompanying web application linked to a map (http://topografija.zrc-sazu.si/ will undoubtedly be of interest to experts from various academic disciplines (historians, geographers, archaeologists, ethnologists, linguists, etc.) as well as amateur historians and local history enthusiasts.Drugi zvezek v zbirki Slovenska historična topografija je namenjen ozemlju Primorske. Temelji na doslej še neobjavljenem gradivu Milka Kosa, ki sta ga po njegovi smrti dopolnjevala Pavle Blaznik in Janez Šumrada. Revidirano in dopolnjeno delo zajema 1469 toponimov (vasi, zaselkov, trgov, mest, gradov, dvorcev, ledinskih in vodnih imen idr.) z nekdanjimi variantami njihovih imen, kot jih zasledimo v virih do leta 1500 (listine, urbarji, fevdne, računske, notarske, kopialne knjige ipd.). Gesla so urejena po abecednem zaporedju in vsak zapis starega imena je opremljen z datumom, navedbo vira, v katerem ga zasledimo, nahajališčem vira (arhiv, knjižnica ipd.) ter eventualno objavo vira (publicirane zbirke). Celoten korpus zajema več kot 11.685 nekdanjih variant zemljepisnih imen Primorske (paleonimov).
Delo temelji na 85 evidentiranih zbirkah listin in več kot 300 kodeksih ter spisih iz slovenskih, avstrijskih, italijanskih, hrvaških in nemških arhivov ter knjižnic.
Priročnik s spremljajočo spletno aplikacijo, povezano z zemljevidom (http://topografija.zrc-sazu.si/), bo nedvomno zanimiv za strokovnjake različnih znanstvenih disciplin (zgodovinarje, geografe, arheologe, etnologe, jezikoslovce …), kot tudi za ljubiteljske zgodovinarje in domoznance
Χορευτικές Κληρονομιές. Συν-Δημιουργώντας Συμμετοχικά Επιτελεστικά Γεγονότα
Over the course of the project Dance as ICH: New models of facilitating participatory dance events (Dance–ICH), we have journeyed across Europe — from Norway and Belgium to Slovenia, Romania, Hungary, Greece, — engaging with a rich diversity of dance traditions, communities, and practices. This initiative has not only brought together cultural heritage institutions, researchers, and artists, but most importantly, it has fostered deep collaborations with communities, inviting them to become co-creators in the safeguarding process.
In this toolbox we discuss and draws six different paintings of why and how museums and cultural heritage institutions should play a part in future sustainable structures for safeguarding dance as living heritage.
This sustainable structure called events of practice exhibition should therefore encompass more than the events themselves. Firstly, these events should be recurrent and embedded in a permanent space. Secondly, they should entail a facilitator in the role of a supporter, in line with the principles for adaptive management to ensure long-term viability, and recognition of value. A cultural institution and its living heritage facilitators can help the dance community by promoting and incorporating their practices into an organizational system, without interfering with the execution of the intangible heritage practices itself. For future and continuing research, it will be obviously important to research these methods over time, in different contexts, and to question the distribution of roles in co-creative processes and the sustainable structures when it comes to funding and resources.
The publication is a Greek translation of the handbook originally titled Dancing Heritages: Co-creating Events of Practice – Handbook.V okviru projekta Ples kot nesnovna kulturna dediščina: Novi modeli omogočanja participativnih plesnih dogodkov (Dance – ICH) nas je pot zanesla čez velik del Evrope (od Norveške in Belgije do Slovenije, Romunije, Madžarske in Grčije), na njej pa smo se seznanili z izjemno pestrostjo plesnih tradicij, skupnosti in praks. Ta pobuda ni povezala zgolj kulturnodediščinskih institucij, raziskovalcev in umetnikov. V prvi vrsti je spodbudila tesno sodelovanje s skupnostmi, ki smo jih povabili k soustvarjanju procesa ohranjanja dediščine.
Koncept razstave s participativnim plesnim dogodkom prepleta plesne vsebine, razstavne elemente, kurirane dogodke in participativne plesne dogodke ter povezuje plesne skupnosti, obiskovalce in muzejske strokovnjake. Za doseganje trajnostnega cilja, tj. ohranjanje plesa v muzejskem prostoru, je treba vse te koščke mozaika premišljeno uskladiti. Ta priročnik na vzorcu šestih razstav in študij primerov ponazarja, kako je koncept razstave s participativnim plesnim dogodkom plesnim skupnostim pomagal pri nadaljevanju njihovih praks, predvsem z ustvarjanjem novih priložnosti za prenos plesne dediščine in njeno večjo prepoznavnost.
Predstavljamo šest različnih primerov, kako lahko muzeji in dediščinske institucije odigrajo ključno vlogo pri vzpostavitvi trajnostnih struktur za ohranjanje plesa kot žive dediščine.
Publikacija je grški prevod priročnika, ki v izvirniku nosi naslov Dancing Heritages: Co-creating Events of Practice – Handbook
Recepcija starejšega pesništva na Štajerskem in v Prekmurju
The monograph consists of two parts, as it deals with two older regional literatures written in the regional languages of the time. Each chapter provides an overview of secular and religious poetry according to the authors of the texts and their confessional and local affiliations. The overview is followed by case studies focussing on those hymnbooks with the greatest reception in the wider Slovenian region. Firstly, the oldest Styrian manuscript hymnal - the Foglar hymnal - is discussed, followed by a study of the reception of two extensive Carniolan hymnals from the 18th century, which are the work of Jožef Ambrožič and Maksimilijan Redeskini. The next two chapters deal with the poetry of two well-known Styrian priests - Peter Dajnko and Štefan Modrinjak. This is followed by an analysis of the hitherto overlooked hymnal of the teacher Ivan Šef. The second part of the monograph, dedicated to the poetry of Prekmurje, deals with the oldest Prekmurje hymnal, the so-called Martjanska pesmarica I. This is followed by a survey of the poetry of the most famous Prekmurje priest of the 19th century, Jožef Borovnjak. The last chapter deals with the reception of Kajkavian and Burgenland poetry in texts from the Prekmurje region.Monografija je sestavljena iz dveh delov, saj obravnava dve starejši pokrajinski književnosti, ki sta nastajali v tedanjih pokrajinskih jezikih. Vsako poglavje prinaša pregled posvetnega in nabožnega pesništva glede na tvorce besedil, konfesionalno in krajevno pripadnost. Pregledu sledijo študije primerov, ki se osredotočajo na tiste pesmarice, ki izkazujejo največjo recepcijo v širšem slovenskem prostoru. Najprej je obravnavana najstarejša štajerska rokopisna pesmarica – Foglarjeva pesmarica, sledita raziskavi recepcije dveh obširnih kranjskih pesmaric 18. stoletja, ki sta delo Jožefa Ambrožiča in Maksimilijana Redeskinija. Naslednji dve poglavji se osredotočata na pesniško ustvarjanje dveh znanih štajerskih duhovnikov – Petra Dajnka in Štefana Modrinjaka. Sledi analiza do sedaj spregledane pesmarice učitelja Ivana Šefa. V drugem delu monografije, ki je posvečen prekmurskemu pesništvu, je obravnavana najstarejša prekmurska pesmarica, t. i. Martjanska pesmarica I. Sledi raziskava pesništva najbolj znanega prekmurskega duhovnika 19. stoletja Jožefa Borovnjaka. Zadnje poglavje raziskuje recepcijo kajkavskega in gradiščanskega pesništva v prekmurskih besedilih
Podobe bidermajerske Ljubljane
The monograph ('Images of Biedermeier Ljubljana') brings together 14 studies on Ljubljana in the 1830s. They are based on letters sent almost daily from Ljubljana between 1832 and 1840 by retired captain Franz Franz (1779–1840) to Jožef Kalasanc Baron Erberg (1771–1843) in Dol pri Ljubljani (transcribed letters were published in a separate e-publication entitled Pisma Franca Franza baronu Erbergu (1832–1840) ('Letters of Franz Franz to Baron Erberg 1832–1840').
The introductory essays shed light on the life and career of the main protagonist, the author of the letters, Captain Franz, and then provide a general overview of Biedermaier Ljubljana and the various social classes in the city – the nobility, the bourgeoisie and the military. The authors also present the social and cultural life of the city, in particular the activities of the Estate Theatre and the events at the Casino, among which the tombola was one of the most popular. They also touch on the travel habits of the Ljubljana bourgeoisie, illness and general health, and the church situation. The monograph concludes with a Slovenian translation of Franz's German letters for 1836, the year when cholera ravaged Ljubljana.Monografija prinaša 14 študij o Ljubljani v tridesetih letih 19. stoletja. Podlaga zanje so bila pisma, ki jih je med letoma 1832 in 1840 upokojeni stotnik Franc Franz (1779–1840) iz Ljubljane skoraj vsakodnevno pošiljal Jožefu Kalasancu baronu Erbergu (1771–1843) v Dol pri Ljubljani; transkribirana pisma so izšla v samostojni e-knjigi Pisma Franca Franza baronu Erbergu (1832–1840).
Uvodne razprave osvetljujejo življenje in kariero glavnega protagonista oziroma avtorja pisem, stotnika Franca Franza, v nadaljevanju pa prinašajo splošno predstavitev predmarčne Ljubljane ter različnih družbenih slojev v mestu – plemstva, meščanstva in vojaštva. Avtorice in avtorji predstavljajo tudi družabno in kulturno življenje v mestu, zlasti delovanje stanovskega gledališča in prireditve v Kazini, med katerimi je prednjačila tombola. Dotaknejo se tudi potovalnih navad ljubljanskega meščanstva, bolezni in splošnega zdravstvenega stanja ter cerkvenih razmer. Monografijo zaključuje slovenski prevod Franzevih nemških pisem za leto 1836, ko je v Ljubljani pustošila kolera
Izbrana dela iz Hrenovih kornih knjig 3 / Selected Works from the Hren Choirbooks 3. Tri maše / Three Masses
This third volume of the selected musical pieces from the Hren choirbooks presents three settings of the Ordinary by Simone Gatto (c. 1545/50–1594/95), a Venetian musician active at the Inner-Austrian archducal court in Graz: a Missa Aller mi fault, a Missa Stabunt justi and a Missa Andra la nave mia. All three Masses are of the parody or imitation type, each derived from a pre-existing polyphonic composition. Specifically, Adrian Willaert’s five-part chanson Aller m’y faut sur la verdure and Orlando di Lasso’s five-part motet Stabunt justi serve as the models for two of the Masses, while the source for the third Mass remains unidentified. These compositions reflect the changing aesthetic preferences of the period, characterized by a heightened emphasis on colour contrast and word-painting. The Missa Andra la nave mia further exemplifies the increasing esteem for polychoral music at the Graz court towards the close of the sixteenth century, illustrating the growing influence of double-choir music in Inner Austria during this time. Gatto’s craftsmanship clearly marks out these three Masses as the product of an experienced composer.V tretjem zvezku izbranih del iz Hrenovih kornih knjig so objavljene tri uglasbitve mašnega ordinarija skladatelja Simoneja Gatta (ok. 1545/50–1594/95), beneškega glasbenika, ki je deloval na notranjeavstrijskem nadvojvodskem dvoru v Gradcu: Missa Aller mi fault, Missa Stabunt justi in Missa Andra la nave mia. Vse tri maše pripadajo tipu t. i. parodične maše. Za osnovo dveh maš je skladatelj uporabil petglasno šansono Aller m’y faut sur la verdure Adriana Willaerta oz. petglasni motet Stabunt justi Orlanda di Lassa, medtem ko model za tretjo mašo ni znan. Te skladbe razkrivajo spremembe v okusu tistega časa spričo poudarjene zvočne barvitosti in slikanja besed. Missa Andra la nave mia nadalje priča o tem, da je bila večzborska glasba na graškem dvoru proti koncu 16. stoletja vse bolj cenjena in ponazarja vse večji vpliv dvozborske glasbe v Notranji Avstriji v tem času. Vse tri maše se spričo Gattove skladateljske spretnosti jasno kažejo kot plod izkušenega skladatelja