Actes sémiotiques (E-Journal)
Not a member yet
889 research outputs found
Sort by
D’un état à l’autre : la question des limites
Dans un article publié en 2002, Claude Zilberberg signalait que « Seuils et limites apparaissent comme des points sensibles : quand ils sont approchés, atteints ou dépassés, ils déclenchent des programmes et des contre-programmes modaux d’assimilation et de dissimilation ». Les différentes formes de transition soulèvent, tant du point de vue moral qu’ontologique, la question des limites (l’humanité augmentée sera encore humaine, le changement climatique a atteint un point de non-retour, la transidentité effacera les frontières entre les sexes… ?) et suscitent des réactions, pour le dire avec les mots d’Umberto Eco, entre l’apocalyptique catastrophiste et l’intégration joyeuse. Cet article explore la notion de « limite » dans la sémiotique, en s’appuyant principalement sur les travaux de la sémiotique tensive et sur ceux de la sémiotique de la culture pour analyser les textes de loi sur la bioéthique de 2021 afin de comprendre de quelle manière ceux-ci « négocient » les limites entre l’impératif scientifique et social et principes éthiques.In an article published in 2002, Claude Zilberberg pointed out that "thresholds and limits appear as sensitive points: when they are approached, reached or exceeded, they trigger modal programs and counter-programs of assimilation and dissimilation". The various forms of transition raise both moral and ontological questions about limits (will augmented humanity still be human, has climate change reached a point of no return, will trans-identity erase the boundaries between the sexes, etc.) and provoke reactions that, in the words of Umberto Eco, range from catastrophic apocalypticism to joyful integration. This paper explores the notion of 'limit' in semiotics, drawing mainly on the work of tensive semiotics and the semiotics of culture to analyze the texts of the 2021 bioethics law in order to understand how they 'negotiate' the limits between scientific and social imperatives and ethical principles
Rapports de force dans l’interaction administrative. Observations sémiotiques sur les rôles actantiels
L’interaction administrative est un moment privilégié entre un usager et une administration qui peut se transformer, en cas de désaccord, en zone de conflit. Nous étudierons, au travers d’un tel échange, quelques explications sémiotiques de ce rapport de force. Dans une première partie, nous présenterons une interaction entre un usager et une administration, en partant de l’information préalable donnée à l’échange, que nous considérerons faire partie d’un même ensemble avec sa syntaxe propre. Nous proposerons ensuite un cheminement pour comprendre comment l’articulation entre la circulation d’un objet de valeur, les statuts actantiels et les régimes interactionnels produisent les caractéristiques de la force institutionnelle d’une part, et de la force passionnelle d’autre part.Administrative interaction is a privileged moment between a user and an administration which, in the event of disagreement, can turn into a conflict. This article will look at some semiotic explanations for this balance of power, based on such an exchange. In the first part, we present an interaction between a user and a French administration, from the information given upstream to the exchange itself, which we consider to be part of the same whole with its own syntax. We then propose a path to understand how the articulation between the circulation of an object of value, the actantial statuses and the interactional regimes produce the characteristics of institutional force on the one hand, and passionate force on the other
Denis Bertrand, Michel Costantini et Juan Alonso Aldama (éds.), Viande(s). Stéréotypies sémiotiques et inquiétude culturelle, Paris, L’Harmattan, coll. « Sémioses », 2024
L’illégalité de la migration. Discours sur la norme
Cette contribution vise à analyser le conflit entre norme et système dans le contexte de la migration irrégulière, en l’interprétant comme un affrontement culturel entre la sémiosphère d’arrivée et celle d’origine du migrant. Bien que la norme de la migration irrégulière fasse partie du système, elle est aujourd’hui soumise à un nouveau régime législatif qui l’encadre de manière de plus en plus restrictive. À travers une analyse comparative de l’article 33 de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés et du nouveau Pacte sur la migration et l’asile de l’Union européenne, cet article examine la redéfinition spatiale-juridique du lieu d’origine du migrant ainsi que la transformation de la structure polémico-contractuelle entre les acteurs impliqués. Enfin, il met en évidence comment l’espace de subcontrariété, dans les catégories interne vs externe et régulier vs irrégulier, devient une zone de traduction et de négociation entre norme et système.This paper aims to analyze the conflict between norm and system in the context of irregular migration, interpreting it as a cultural clash between the arriving and origin semiospheres of the migrant. Although the norm of irregular migration is part of the system, it is nowadays subject to a new legislative framework that defines it in increasingly restrictive terms. Through a comparative analysis of Article 33 of the Geneva Convention on Refugees and the new EU Pact on Migration and Asylum, the essay examines the spatial-legal redefinition of the migrant’s place of origin and the transformation of the polemical-contractual structure among the actors involved. Finally, it highlights how the space of sub-contrariety, structured around the categories of internal vs external and regular vs irregular, becomes a zone of translation and negotiation between norm and system
Normes d’étiquette et dilemmes contemporains
Les manières sont l’expression de systèmes de valeurs historiquement et culturellement relatifs. L’analyse des livres d’étiquette – ces textes programmateurs qui explicitent une normativité sociale liée à un comportement correct – offre en ce sens une clé d’interprétation intéressante du social, en mettant en évidence quels comportements, à une certaine époque et dans une certaine culture, sont dignes d’être réglementés par une étiquette, et lesquels ne le sont pas. Après un premier aperçu général des normes de savoir-vivre, de leurs différents degrés d’institutionnalisation et de leurs transformations diachroniques, nous nous concentrerons sur la figure du gentleman, aujourd’hui particulièrement problématique. En effet, autour d’elle s’entrecroisent des questions potentiellement conflictuelles telles que le chevaleresque, l’égalité des genres et le politiquement correct. Nous nous demanderons alors comment, et dans quelle mesure, le gentilhomme a changé : quelles normes régulent le comportement masculin correct à la lumière des nouvelles sensibilités sociales, ce qu’il reste du passé, et quelles interrogations soulèvent les normes émergentes issues de la lecture des livres d’étiquette.Manners are expressions of value systems that are historically and culturally relative. Analyzing etiquette books—programming texts that articulate social normativity related to proper behavior—offers a compelling tool for interpreting society, by showing which behaviors, in a given historical and cultural context, are deemed worthy of regulation, and which are not. After a general overview of etiquette norms, their varying degrees of institutionalization and their diachronic transformations, this study focuses on the figure of the gentleman—a particularly fraught one today. Indeed, this figure intersects with potentially conflicting issues such as chivalry, gender equality and political correctness. We then ask how and to what extent the gentleman has changed, what norms now govern proper male behavior in light of new social sensitivities, what remains from the past, and what questions are raised by the emerging norms found in contemporary etiquette books
Tutoiement et vouvoiement : la peau de l’échange
On sait que le vouvoiement et le tutoiement sont des marqueurs linguistiques qui reflètent les normes de politesse et de respect dans les interactions sociales. La façon dont ils sont utilisés varie selon les langues et les cultures. L’objectif de cet article est de montrer que, loin d’être de pures « variations diaphasiques » secondaires – c’est-à-dire associées à la situation de communication –, ces marqueurs peuvent engager la dimension somatique des interlocuteurs, notamment lorsqu’ils introduisent une rupture inattendue du cadre interactionnel établi. Un tutoiement qui survient de la part d’un des interlocuteurs alors que le vouvoiement constituait jusqu’alors la norme de l’échange, et inversement, est une manière de « heurter » l’autre en impliquant le corps tout entier. Ainsi, cet événement énonciatif induira des changements proxémiques, gestuels voire esthésiques et passionnels. Il acquiert alors une fonction conative d’interpellation à l’autre. Dans ce sens, on peut considérer qu’il véhicule un « prédicat somatique » élémentaire, au sens de Jean-Claude Coquet, qui ne décrit pas le monde mais « dit le sensible » et agit sur lui, en faisant entrer la « réalité » dans le dialogue.En étudiant ces phénomènes de rupture dans les sphères francophone, italophone et hispanophone, nous cherchons à montrer que les marqueurs de politesse constituent la « peau de l’échange ».It is well known that forms of address such as T-form and V-form (vous and tu) function as linguistic markers that reflect norms of politeness and respect in social interaction. Their use varies across languages and cultures. The aim of this article is to show that, far from being mere secondary “diaphasic variations”—that is, variations depending on the communicative situation—these markers can engage the somatic dimension of interlocutors, particularly when they introduce an unexpected rupture in the established interactional framework. A shift from T-form to V-form (or vice versa) in the course of an exchange where a specific norm had been previously established acts as a way of “striking” the other, by involving the whole body. This kind of enunciative event triggers proxemic, gestural, and even aesthetic or emotional transformations. It thereby acquires a conative function—a call addressed to the other. In this sense, one can consider it as conveying a basic “somatic predicate”, in the sense developed by Jean-Claude Coquet: not describing the world, but rather “speaking the sensible” and acting upon it, thus bringing “reality” into the dialogue.By examining such ruptures in the Francophone, Italophone, and Hispanophone spheres, this article seeks to show that markers of politeness form the “skin of the exchange”
Massimo Leone, Semiotic Ideologies. Patterns of Meaning-Making in Language and Society, Leiden, Boston, Brill, 392 p.
The Recipe as Canon: A Semiotic Analysis of Pasta alla Norma
This article examines the Sicilian dish pasta alla Norma as a case study in culinary canonicity, through a semiotic analysis of its representation in recipes. Drawing from a corpus of regional cookbooks, it explores how the dish is codified via ingredient selection, preparation sequences, and aesthetic presentation. Recipes are treated as programmatic texts: they not only transmit culinary knowledge but also establish and regulate the relationship between normative tradition and social variation. The study argues that the dish’s identity is reinforced by a founding anecdote—its myth of origin—which stabilises its expressive form and legitimises its canonical status. Through this lens, pasta alla Norma is shown to function as a semiotic object: a model of culinary perfection whose form is ritualised, symbolically charged, and culturally intelligible. In contrast, other aubergine-based pasta recipes are characterised by openness and variability, highlighting the discursive power of the recipe as a site of norm production.Cet article propose une analyse sémiotique de la pasta alla Norma comme étude de cas sur la canonicité culinaire, à partir d’un corpus de livres de cuisine siciliens. Il examine comment la recette est codifiée à travers le choix des ingrédients, la séquence des opérations et la présentation esthétique, considérant la recette comme un texte programmateur : elle ne transmet pas seulement un savoir-faire culinaire, mais organise aussi la relation entre tradition normative et variation sociale. L’identité du plat est renforcée par un récit d’origine – un mythe fondateur – qui stabilise sa forme expressive et légitime son statut canonique. Ainsi, la pasta alla Norma fonctionne comme un objet sémiotique : un modèle de perfection culinaire, ritualisé, symboliquement chargé et culturellement intelligible. Par contraste, les autres recettes de pâtes à l’aubergine, plus ouvertes et variables, révèlent la puissance discursive de la recette comme dispositif de production normative
Le numérique et les normes : des normes aux affordances
Cet article se propose de renouveler la réflexion sur les normes en montrant en quoi, sur le fond d’une distinction entre différents types de normes, l’articulation de la norme, relative à la langue, et des normes (Rastier 2008), sémantiques et contextuelles, permet de rendre compte de la translation de prompts primaires rédigés par l’humain dans des prompts révisés par ChatGPT. Ensuite, l’attention se porte sur la conversion des prompts dans des images numériques générées essentiellement par DALL•E et sur la part prise par les normes dans ce processus. Une réflexion sur la notion d’affordance, dans un sens élargi, au-delà du cadre gibsonien, permettra d’aborder les normes inhérentes à l’image numérique sous l’angle non seulement des relations structurales et des investissements sémantiques, mais encore des possibilités offertes à l’usager ainsi que des besoins de ce dernier.This article aims to renew thinking on norms by showing how, on the basis of a distinction between different types of norms, the articulation of the norm, relative to language, and the norms (Rastier 2008), semantic and contextual, makes it possible to account for the translation of primary prompts written by humans into prompts revised by ChatGPT. Next, attention is turned to the conversion of prompts into digital images generated mainly by DALL-E, and to the part played by norms in this process. A reflection on the notion of affordance, in a broader sense, beyond the Gibsonian framework, will allow us to approach the norms inherent in digital images from the angle not only of structural relations and semantic investments, but also of the possibilities offered to the user and of the latter’s needs