Transcontinental Human Trajectories
Not a member yet
435 research outputs found
Sort by
La contraception au fil du temps, entre dynamiques émancipatrice et coercitive
La légalisation de la contraception en 1967 puis les lois facilitant l’accès à celle-ci ont résolument contribué au développement des droits des femmes. Néanmoins, il apparaît que la contraception affiche une double dynamique : émancipatrice, conforme aux idéaux que jalonnent sa symbolique, et coercitive. Ses usages ont évolué, son accès n’est pas toujours garanti. A partir d’une analyse de contenu catégorielle des témoignages de dix femmes nées entre 1930 et 2000, nous documentons cette double dynamique. Sur la base de leur « biographie contraceptive », leur vécu de la Gande Histoire et des « Petites Histoires » de la contraception, nous documentons la double dynamique émancipatrice et coercitive de la contraception et la mettons en discussion au regard des évolutions constatées dans le chrono-environnement. Compte tenu de la complexification dont elle fait l’objet, l’évolution de la cause contraceptive nous invite à envisager des pistes éducatives pour permettre à la contraception de préserver sa dimension émancipatrice. A partir de cette approche, il apparaît que les possibles de l’émancipation dépendent non seulement des moyens à disposition ou des aspirations des individus mais également du chrono-environnement de ces derniers.La legalización de la anticoncepción en 1967 y las leyes que facilitaron su acceso contribuyeron decisivamente al desarrollo de los derechos de la mujer. Sin embargo, parece que la anticoncepción presenta una doble dinámica : emancipadora, acorde con los ideales que la simbolizan, y coercitiva. Su uso ha evolucionado, pero su acceso no siempre está garantizado. A partir de un análisis categórico del contenido de los testimonios de diez mujeres nacidas entre 1930 y 2000, documentamos esta doble dinámica. A partir de su « biografía anticonceptiva », su experiencia de la Gran Historia y las « Pequeñas Historias » de la anticoncepción, documentamos la doble dinámica emancipadora y coercitiva de la anticoncepción y la ponemos en discusión a la luz de los cambios observados en el entorno cronológico. Teniendo en cuenta la complejidad de la causa anticonceptiva, su evolución nos invita a plantear vías educativas que permitan a la anticoncepción conservar su dimensión emancipadora. A partir de este enfoque, parece que las posibilidades de emancipación dependen no solo de los medios disponibles o de las aspiraciones de los individuos, sino también de su cronoambiente.A legalização da contraceção em 1967 e as leis que facilitaram o acesso a ela contribuíram decisivamente para o desenvolvimento dos direitos das mulheres. No entanto, parece que a contraceção apresenta uma dupla dinâmica : emancipatória, em conformidade com os ideais que marcam o seu simbolismo, e coerciva. Os seus usos evoluíram, o seu acesso nem sempre é garantido. A partir de uma análise de conteúdo categórico dos testemunhos de dez mulheres nascidas entre 1930 e 2000, documentamos esta dupla dinâmica. Com base na sua « biografia contraceptiva », a sua experiência da Grande História e das « Pequenas Histórias » da contraceção, documentamos a dupla dinâmica emancipatória e coerciva da contraceção e colocamo-la em discussão à luz das evoluções observadas no cronoambiente. Tendo em conta a sua complexidade, a evolução da causa contraceptiva convida-nos a considerar pistas educativas para permitir que a contraceção preserve a sua dimensão emancipatória. A partir desta abordagem, parece que as possibilidades de emancipação dependem não só dos meios disponíveis ou das aspirações dos indivíduos, mas também do cronoambiente destes últimos.The legalisation of contraception in 1967, followed by laws facilitating access to it, have contributed significantly to the development of women's rights. Nevertheless, contraception appears to have a dual dynamic: emancipatory, in line with the ideals that symbolise it, and coercive. Its uses have evolved, and access to it is not always guaranteed. Based on a categorical content analysis of the testimonies of ten women born between 1930 and 2000, we document this dual dynamic. On the strength of their ‘contraceptive biographies’, their experiences of the ‘Big History’ and ‘Little Stories’ of contraception, we document the dual emancipatory and coercive dynamics of contraception and discuss them in light of the changes observed in the chronoenvironment. Given its increasing complexity, the evolution of the contraceptive cause invites us to consider educational approaches that will enable contraception to preserve its emancipatory dimension. Based on this approach, it appears that the possibilities for emancipation depend not only on the means available or the aspirations of individuals, but also on their chronoenvironment
Determinantes sociais de saúde no contexto de mulheres transfronteiriças entre Brasil e Paraguai
As mulheres transfronteiriças compõem um grupo de pessoas que vivem nas áreas limítrofes entre dois ou mais países, fazendo parte de ambos os territórios que, dadas as constantes interações e sociabilidades, são considerados como únicos. Assim, este artigo apresenta resultados parciais do estudo vinculado à pesquisa “Barreiras e desafios que afetam o acesso equitativo à saúde em populações vulneráveis em um contexto global”, e ao subprojeto o Projeto “Saúde de mulheres migrantes, refugiadas e transfronteiriças: vulnerabilidades, riscos sociais e resistências”, com o objetivo de “compreender os limites e as potencialidades referentes ao acesso à saúde, vivenciados pela população feminina que habita a fronteira Brasil (Porto Murtinho) e Paraguai (Carmelo Peralta), integrantes do Corredor Rodoviário Bioceânico, rumo à uma política de saúde transfronteiriça e que, igualmente, contribui para a garantia dos demais direitos sociais inerentes à vida humana”. Trata-se de uma pesquisa participante e de abordagem qualitativa, sob o viés do método materialista histórico-crítico e dialético. A Política Nacional de Atenção Integral à Saúde da Mulher (PNAISM) dentro do Sistema Único de Saúde (SUS) brasileiro preconiza a integralidade com equidade para a saúde das mulheres e as diversidades e pluralidades das expressões do feminino. Entretanto, ainda há desafios a serem enfrentados como é o caso das mulheres transfronteiriças, que vivenciam dificuldades típicas de fronteiras em que os determinantes sociais de saúde (DDS) são traduzidos em vulnerabilidades significativas. Evidencia-se a necessidade de políticas transversais e transnacionais para esses territórios, capazes de garantir saúde integral com equidade para essas e suas especificidades.Les femmes transfrontalières constituent un groupe de personnes qui vivent dans des zones frontalières entre deux ou plusieurs pays, faisant partie de deux territoires qui, compte tenu des interactions et de la sociabilité constantes, sont considérés comme uniques. Ainsi, cet article présente les résultats partiels de l'étude liée à la recherche « Obstacles et défis qui affectent l'accès équitable à la santé dans les populations vulnérables dans un contexte mondial », et au sous-projet du projet « Santé des femmes migrantes, réfugiées et transfrontalières. : vulnérabilités, risques sociaux et résistances », dans le but de « comprendre les limites et les potentiels en matière d'accès à la santé, vécus par la population féminine vivant à la frontière entre le Brésil (Porto Murtinho) et le Paraguay (Carmelo Peralta), membres de la Bioceânico Corridor Routier, vers une politique de santé transfrontalière qui contribue également à garantir d’autres droits sociaux inhérents à la vie humaine ». Il s’agit d’une recherche participative avec une approche qualitative, sous le parti pris de la méthode historico-critique et matérialiste dialectique. La Politique nationale pour une attention globale à la santé des femmes (PNAISM) au sein du système de santé unifié brésilien (SUS) prône l'intégralité et l'équité pour la santé des femmes et les diversités et pluralités des expressions féminines. Cependant, il reste encore des défis à relever, comme celui des femmes transfrontalières, qui connaissent des difficultés typiques des frontières dans lesquelles les déterminants sociaux de la santé (DDS) se traduisent par d'importantes vulnérabilités. La nécessité de politiques transversales et transnationales pour ces territoires est évidente, capables de garantir une santé globale et équitable pour ceux-ci et leurs spécificités.Las mujeres transfronterizas conforman un grupo de personas que viven en zonas fronterizas entre dos o más países, siendo parte de ambos territorios que, dadas las constantes interacciones y sociabilidad, son considerados únicos. Así, este artículo presenta resultados parciales del estudio vinculado a la investigación “Barreras y desafíos que afectan el acceso equitativo a la salud en poblaciones vulnerables en un contexto global”, y al subproyecto Proyecto “Salud de mujeres migrantes, refugiadas y transfronterizas : vulnerabilidades, riesgos sociales y resistencias”, con el objetivo de “comprender los límites y potencialidades en materia de acceso a la salud, que vive la población femenina que vive en la frontera entre Brasil (Porto Murtinho) y Paraguay (Carmelo Peralta), integrantes del Bioceânico Corredor Vial, hacia una política de salud transfronteriza que contribuya también a garantizar otros derechos sociales inherentes a la vida humana”. Se trata de una investigación participativa con enfoque cualitativo, bajo el sesgo del método histórico-crítico y materialista dialéctico. La Política Nacional de Atención Integral a la Salud de la Mujer (PNAISM) del Sistema Único de Salud (SUS) aboga por la integralidad con equidad de la salud de la mujer y de las diversidades y pluralidades de las expresiones femeninas. Sin embargo, aún quedan desafíos por enfrentar, como las mujeres transfronterizas, que experimentan dificultades propias de fronteras en las que los determinantes sociales de la salud (DDS) se traducen en importantes vulnerabilidades. Es evidente la necesidad de políticas transversales y transnacionales para estos territorios, capaces de garantizar una salud integral con equidad para éstos y sus especificidades.Cross-border women make up a group of people who live in border areas between two or more countries, being part of both territories which, given the constant interactions and sociability, are considered unique. Thus, this article presents partial results of the study linked to the research “Barriers and challenges that affect equitable access to health in vulnerable populations in a global context”, and to the subproject the Project “Health of migrant, refugee and cross-border women: vulnerabilities, risks social and resistance”, with the aim of “understanding the limits and potential regarding access to health, experienced by the female population living on the border between Brazil (Porto Murtinho) and Paraguay (Carmelo Peralta), members of the Bioceânico Road Corridor, towards a cross-border health policy that also contributes to guaranteeing other social rights inherent to human life”. This is participatory research with a qualitative approach, under the bias of the historical-critical and dialectical materialist method. The National Policy for Comprehensive Attention to Women's Health (PNAISM) within the Brazilian Unified Health System (SUS) advocates comprehensiveness with equity for women's health and the diversities and pluralities of feminine expressions. However, there are still challenges to be faced, such as cross-border women, who experience difficulties typical of borders in which social determinants of health (DDS) are translated into significant vulnerabilities. The need for transversal and transnational policies for these territories is evident, capable of guaranteeing comprehensive health with equity for these and their specificities
Correlación entre discriminación laboral y desarrollo profesional de mujeres médicas en Nuevo León, México
Las mujeres en el sector salud realizan aproximadamente el 76% de todas las actividades de cuidado no remuneradas. Esta problemática orienta el objetivo de determinar la relación de la discriminación laboral y desarrollo profesional existente entre las mujeres médicas del estado de Nuevo León, México. El enfoque es cuantitativo y el diseño descriptivo y transversal. Se aplicó una encuesta estructurada a una muestra de 112 participantes seleccionadas mediante un muestreo no probabilístico por conveniencia. La población investigada estuvo constituida por mujeres profesionales de la salud que residían en el estado de Nuevo León, México y que ejercían como médicas en diversas instituciones del estado. Los resultados constataron que existía una correlación fuerte y positiva entre discriminación e invisibilidad (r = 0.667), lo que sugirió que quienes experimentaban discriminación de género también sentían que su opinión o conocimiento profesional eran menospreciados. Las dificultades en la conciliación entre vida personal y profesional afectaban significativamente el desarrollo profesional, esto se afirmó al encontrar una fuertemente correlación de (r = 0.722). En conclusión, este estudio revela que las mujeres médicas en Nuevo León enfrentan diversas formas de discriminación laboral basadas en el género, lo que impacta significativamente su desarrollo profesional.Dans le secteur de la santé, les femmes réalisent environ 76 % de toutes les activités de soins non rémunérées. Ce problème vise à déterminer la relation entre la discrimination au travail et le développement professionnel des femmes médecins dans l'État de Nuevo León, au Mexique. L'approche est quantitative et la conception est descriptive et transversale. Une enquête structurée a été menée auprès d'un échantillon de 112 participants sélectionnés par le biais d'un échantillonnage de commodité non probabiliste. La population étudiée était composée de professionnelles de la santé résidant dans l'État de Nuevo León, au Mexique, et exerçant en tant que médecins dans diverses institutions de l'État. Les résultats ont révélé une forte corrélation positive entre la discrimination et l'invisibilité (r = 0,667), ce qui suggère que les personnes victimes de discrimination fondée sur le sexe ont également le sentiment que leur opinion ou leurs connaissances professionnelles sont sous-évaluées. Les difficultés à concilier vie professionnelle et vie privée ont eu un impact significatif sur l'évolution de la carrière, ce qui a été confirmé par une forte corrélation (r = 0,722). En conclusion, cette étude révèle que les femmes médecins de Nuevo León sont confrontées à diverses formes de discrimination professionnelle fondée sur le sexe, ce qui a un impact significatif sur leur développement professionnel.As mulheres do sector da saúde realizam aproximadamente 76% de todas as atividades de cuidados não remunerados. Este problema orienta o objetivo de determinar a relação entre a discriminação no trabalho e o desenvolvimento profissional entre as mulheres médicas no estado de Nuevo León, México. A abordagem é quantitativa e o desenho é descritivo e transversal. Foi aplicado um inquérito estruturado a uma amostra de 112 participantes selecionados por amostragem não probabilística de conveniência. A população da investigação era constituída por profissionais de saúde do sexo feminino que residiam no estado de Nuevo León, no México, e exerciam a sua atividade como médicas em várias instituições do estado. Os resultados revelaram a existência de uma forte correlação positiva entre a discriminação e a invisibilidade (r = 0,667), o que sugere que as pessoas que sofreram discriminação de gênero também sentiram que a sua opinião ou conhecimentos profissionais foram desvalorizados. As dificuldades de conciliação entre a vida profissional e a vida privada afetaram significativamente a progressão na carreira, o que foi confirmado pela forte correlação encontrada (r = 0,722). Em conclusão, este estudo revela que as médicas de Nuevo León enfrentam várias formas de discriminação profissional com base no gênero, tendo um impacto significativo no seu desenvolvimento profissional.Women in the health sector perform approximately 76% of all unpaid care activities. The objective of this study was to determine the relationship between labor discrimination and professional development among women physicians in the state of Nuevo León, Mexico. The approach is quantitative, and the design is descriptive and cross-sectional. A structured survey was applied to a sample of 112 participants selected by non-probabilistic convenience sampling. The research population consisted of female health professionals residing in the state of Nuevo León, Mexico, who practiced as physicians in various institutions in the state. The results showed that there was a strong positive correlation between discrimination and invisibility (r = 0.667), suggesting that those who experienced gender discrimination also felt that their professional opinion or knowledge was undervalued. Difficulties in work-life balance significantly affected professional development, this was affirmed by finding a strong correlation of (r = 0.722). In conclusion, this study reveals those female physicians in Nuevo León face various forms of gender-based job discrimination, which significantly impacts their professional development
Retos y desafíos del Estado ante el ejercicio pleno de la maternidad en México
El presente documento tiene como objetivo poner a la luz pública una serie de reflexiones en torno a los retos y deafíos que enfrenta el estado mexicano, cuando las mujeres embarazadas hacen valer de manera plena y efectiva el derecho a la salud, considerado este como un derecho humano y fundamental a la luz de la ley suprema de este país. En este sentido se hizo un ejercicio de investigación documental que permitió hacer un análisis reflexivo, desde una óptica dogmática, jurídica y práctica de la realidad que se vive en México en el ejercicio pleno de la maternidad. Esta investigación arroja como resultado que el acceso a la salud en mujeres embarazadas representa un desafío importante para el estado mexicano si se analiza a la luz del principio de progresividad.Ce document vise à mettre en lumière une série de réflexions sur les défis auxquels l’État mexicain est confronté lorsque les femmes enceintes font valoir pleinement et efficacement leur droit à la santé, considéré comme un droit humain fondamental en vertu de la loi suprême de ce pays. À cet égard, un exercice de recherche documentaire a été mené qui a permis une analyse réfléchie, d’un point de vue dogmatique, juridique et pratique, de la réalité vécue au Mexique dans un contexte de plein exercice de la maternité. Cette recherche montre que l’accès aux soins de santé pour les femmes enceintes représente un défi important pour l’État mexicain lorsqu’il est analysé à la lumière du principe de progressivité.Este documento tem como objetivo trazer à tona uma série de reflexões sobre os desafios e dificuldades que o Estado mexicano enfrenta na hora de as mulheres grávidas fazerem valer de forma plena e efetiva seu direito à saúde, considerado um direito humano fundamental pela lei suprema deste país. Nesse sentido, foi realizado um exercício de pesquisa documental que permitiu uma análise reflexiva, desde uma perspectiva dogmática, jurídica e prática, da realidade vivida no México no exercício pleno da maternidade. Esta pesquisa mostra que o acesso à assistência médica para gestantes representa um desafio significativo para o Estado mexicano quando analisado à luz do princípio da progressividade.This document aims to bring to light a series of reflections on the challenges and challenges facing the Mexican state when pregnant women fully and effectively assert their right to health, considered a fundamental human right under the supreme law of this country. In this regard, documentary research was conducted, allowing for a thoughtful analysis, from a dogmatic, legal, and practical perspective, of the reality experienced in Mexico in the full exercise of motherhood. This research concludes that access to health care for pregnant women represents a significant challenge for the Mexican state when analyzed in light of the principle of progressiveness
El derecho humano al agua en Sinaloa-México: su acceso en las comunidades rurales de Mochicahui
La presente investigación analiza y visibiliza la situación que viven las comunidades rurales en Mochicahui, El Fuerte, México, en su derecho humano de acceso al agua potable y saneamiento. La metodología se realizó bajo el enfoque cualitativo y método deductivo basado en una función descriptiva analítica de caso de Mochicahui; las técnicas fueron la observación participante y la entrevista a profundidad. Los resultados y hallazgos encontrados en consideración a lo que comprende el acceso al derecho humano al agua y saneamiento y lo establecido en la Agenda 2030 en su ODS-6 de la ONU, se observa en comunidades rurales que las personas a menudo carecen de fuentes de agua confiable al estar contaminada, tiene mal aspecto o color, si bien la mayoría obtiene agua potable-entubada- del rio fuerte, por periodos de tiempo; la calidad del agua está en duda al padecer problemas de salud; por lo tanto el derecho humano al agua no se configura conforme al artículo 4º de la Constitución mexicana. Se concluye que el derecho humano al agua en México, y en específico en Mochicahui, no se está protegiendo ni garantizando para las comunidades rurales, esto a pesar de existir un mandato constitucional y una amplia regulación a nivel internacional. Sinaloa enfrenta una serie de retos, que van desde la desigualdad en la distribución, la contaminación, hasta la sobreexplotación de los recursos hídricos; aun así, las personas están dispuestas a colaborar con las autoridades responsables del servicio del agua para poder solucionar el acceso digno al agua.Cette recherche analyse et met en lumière la situation des communautés rurales de Mochicahui, dans la province d'El Fuerte, au Mexique, concernant leur droit fondamental à l'accès à l'eau potable et à l'assainissement. La méthodologie a été mise en œuvre à l'aide d'une approche qualitative et d'une méthode déductive, fondées sur une fonction descriptive et analytique du cas de Mochicahui ; les techniques utilisées étaient l'observation participante et des entretiens approfondis. Les résultats et conclusions, tenant compte de ce qui constitue le droit fondamental à l'eau et à l'assainissement et des dispositions de l'ODD 6 de l'Agenda 2030, montrent que dans les communautés rurales, les habitants manquent souvent de sources d'eau fiables, car l'eau est contaminée, de mauvaise apparence ou de mauvaise couleur. Cependant, la majorité d'entre eux s'approvisionnent en eau potable par canalisation dans la rivière Fuerte pendant certaines périodes, a qualité de l'eau est remise en question en raison de problèmes de santé ; par conséquent, le droit humain à l'eau n'est pas reconnu conformément à l'article 4 de la Constitution mexicaine. Il est conclu que le droit humain à l'eau au Mexique, et plus particulièrement à Mochicahui, n'est ni protégé ni garanti pour les communautés rurales, malgré un mandat constitutionnel et une réglementation internationale étendue. Sinaloa est confronté à de nombreux défis, allant de l'inégalité de la répartition et de la pollution à la surexploitation des ressources en eau. Malgré cela, les habitants sont disposés à collaborer avec les autorités responsables des services d'eau pour garantir un accès adéquat à l'eau.Esta pesquisa analisa e lança luz sobre a situação vivida pelas comunidades rurais em Mochicahui, El Fuerte, México, em seu direito humano ao acesso à água potável e ao saneamento. A metodologia foi realizada utilizando uma abordagem qualitativa e um método dedutivo baseado em uma função descritivo-analítica do caso Mochicahui; as técnicas foram observação participante e entrevistas em profundidade. Os resultados e descobertas encontrados em consideração ao que compreende o acesso ao direito humano à água e ao saneamento e o que está estabelecido na Agenda 2030 em seu ODS-6 da ONU, observa-se que nas comunidades rurais as pessoas muitas vezes carecem de fontes confiáveis de água porque está contaminada, tem má aparência ou cor, embora a maioria obtenha água potável -encanada- do Rio Fuerte, por períodos de tempo; A qualidade da água está em questão devido a problemas de saúde; portanto, o direito humano à água não está consagrado no Artigo 4 da Constituição Mexicana. Conclui-se que o direito humano à água no México, e especificamente em Mochicahui, não está sendo protegido ou garantido para as comunidades rurais, apesar de um mandato constitucional e de ampla regulamentação internacional. Sinaloa enfrenta uma série de desafios, que vão desde a distribuição desigual e a poluição até a superexploração dos recursos hídricos; mesmo assim, a população está disposta a colaborar com as autoridades responsáveis pelos serviços de água para garantir o acesso adequado à água.This research analyzes and sheds light on the situation experienced by rural communities in Mochicahui, El Fuerte, Mexico, regarding their human right to access to drinking water and sanitation. The methodology used was qualitative and a deductive method based on a descriptive and analytical function of the Mochicahui case; the techniques used were participant observation and in-depth interviews. The results and findings, in consideration of what constitutes access to the human right to water and sanitation and what is established in the UN 2030 Agenda in its SDG-6, show that in rural communities, people often lack reliable sources of water because it is contaminated, has a bad appearance or color, although the majority obtain drinking water - piped - from the Fuerte River for periods of time. The quality of the water is in doubt due to health problems; therefore, the human right to water is not configured in accordance with Article 4 of the Mexican Constitution. It is concluded that the human right to water in Mexico, and specifically in Mochicahui, is not being protected or guaranteed for rural communities, despite a constitutional mandate and extensive international regulations. Sinaloa faces a series of challenges, ranging from unequal distribution, pollution, and overexploitation of water resources; yet people are willing to collaborate with the authorities responsible for water services to ensure decent access to water
Derecho al agua en las metrópolis
La soberanía nacional, la libertad y la justicia dependen en gran medida de dos agendas públicas prioritarias: la gestión del agua y la seguridad, que se vuelven esenciales para consolidar el sistema político, el régimen institucional y el desarrollo económico. Ambas agendas están influenciadas por la lógica del capital y su inversión frente a las demandas sociales. En este contexto, ante la urgencia de preservar el modelo de bienestar, resulta indispensable impulsar narrativas gubernamentales integrales que promuevan una gestión sustentable, procesos de gobernanza y de equidad del recurso hídrico, para promover de forma activa políticas públicas que reconozcan el papel vital para la sostenibilidad social y calidad de vida.La souveraineté nationale, la liberté et la justice dépendent dans une large mesure de deux agendas publics prioritaires : la gestion de l’eau et la sécurité, qui deviennent essentielles pour consolider le système politique, le régime institutionnel et le développement économique. Les deux agendas sont influencés par la logique du capital et de son investissement face aux exigences sociales. Dans ce contexte, compte tenu de l’urgence à préserver le modèle de bien-être, il est essentiel d’impulser des textes gouvernementaux complets qui promeuvent une gestion durable, des processus de gouvernance et l’équité des ressources en eau, afin d’instaurer des politiques publiques qui reconnaissent le rôle vital de la durabilité sociale et de la qualité de vie.A soberania, a liberdade e a justiça nacionais dependem, em grande parte, de duas agendas públicas prioritárias: a gestão e a segurança hídrica, essenciais para a consolidação do sistema político, do arcabouço institucional e do desenvolvimento econômico. Ambas as agendas são influenciadas pela lógica do capital e seus investimentos em resposta às demandas sociais. Nesse contexto, dada a urgência de preservar o modelo de bem-estar social, é essencial promover narrativas governamentais abrangentes que promovam a gestão sustentável, os processos de governança e a equidade dos recursos hídricos, a fim de promover ativamente políticas públicas que reconheçam seu papel vital na sustentabilidade social e na qualidade de vida.National sovereignty, freedom, and justice depend largely on two priority public agendas: water management and security, which are essential for consolidating the political system, the institutional framework, and economic development. Both agendas are influenced by the logic of capital and its investment in response to social demands. In this context, given the urgency of preserving the welfare model, it is essential to promote comprehensive government narratives that foster sustainable management, governance processes, and equity in water resources, in order to actively promote public policies that recognize their vital role in social sustainability and quality of life
Reflexiones sobre el derecho a defender derechos: complejidad biológica, pensamiento tribal y universalidad
El presente artículo aborda aspectos relacionados con el derecho a defender derechos como estrategia para fortalecer los mecanismos de apropiación y respeto de los derechos humanos. Desde una perspectiva interdisciplinaria analiza los fundamentos de la moralidad en las propuestas de Jonathan Haidt, relacionando la complejidad biológica y su incidencia en los valores colectivos como alternativa al racionalismo puro. También propone elementos para concretar la necesaria homologación de criterios, no solo normativos, sino desde la pluralidad que reflejan los diversos contextos sociales y culturales, que hagan posible una pedagogía que potencialice el derecho a defender derechos.Cet article aborde les aspects liés au droit de défendre les droits comme stratégie pour renforcer les mécanismes d'appropriation et de respect des droits humains. D'un point de vue interdisciplinaire, il analyse les fondements de la moralité dans les propositions de Jonathan Haidt, reliant la complexité biologique et son impact sur les valeurs collectives comme alternative au rationalisme pur. Il propose également des éléments pour parvenir à la nécessaire standardisation des critères, non seulement normatifs mais aussi fondés sur la pluralité reflétant divers contextes sociaux et culturels, permettant une pédagogie qui valorise le droit de défendre les droits.Este artigo aborda os aspetos relacionados com o direito de defesa de direitos como estratégia para fortalecer os mecanismos de apropriação e respeito pelos direitos humanos. Numa perspetiva interdisciplinar, analisa os fundamentos da moralidade nas propostas de Jonathan Haidt, relacionando a complexidade biológica e o seu impacto nos valores coletivos como alternativa ao racionalismo puro. Propõe, ainda, elementos para alcançar a necessária uniformização de critérios, não apenas normativos, mas também assentes na pluralidade que reflete contextos sociais e culturais diversos, possibilitando uma pedagogia que potencie o direito de defesa de direitos.This article addresses aspects related to the right to defend rights as a strategy to strengthen mechanisms for appropriation and respect for human rights. From an interdisciplinary perspective, it analyzes the foundations of morality in Jonathan Hadiths proposals, relating biological complexity and its impact on collective values as an alternative to pure rationalism. It also proposes elements to achieve the necessary standardization of criteria, not only normative but also based on the plurality that reflects diverse social and cultural contexts, enabling a pedagogy that enhances the right to defend rights
Percepción del adulto mayor a las diferentes dinámicas familiares en el estado de Jalisco (México)
Envejecer de una manera digna es un arte que se construye a lo largo de la vida. Implica una profunda reconciliación con nuestra propia vulnerabilidad, un reconocimiento honesto de que el cuerpo experimenta cambios y las fuerzas menguan. Sin embargo, esta transformación física no implica la extinción de nuestros sueños, pasiones y el deseo de disfrutar la vida. Estos aspectos esenciales de nuestra identidad permanecen, evolucionando y adaptándose a las nuevas etapas. La metamorfosis del envejecimiento exige una comprensión profunda dentro de los ciclos de la vida. Requiere un proceso continuo de adaptación a las nuevas condiciones físicas, sociales y psicoemocionales. En un mundo en constante transformación, donde la tecnología y las expectativas sociales se transforman rápidamente, la capacidad de adaptarse se convierte en una habilidad invaluable. En una nueva era donde los avances digitales van innovando, nos encontramos con una nueva generación de "aldeanos digitales", personas mayores que se adaptan y adoptan las nuevas tecnologías, demostrando que para el aprendizaje no hay una barrera por brecha generacional. Este fenómeno nos invita a reflexionar sobre la importancia de la inclusión digital y el papel que desempeñan las personas mayores en la sociedad contemporánea. Ganamos experiencias significativas, la sabiduría acumulada a lo largo de los años y la capacidad de apreciar las pequeñas cosas de la vida. Es una oportunidad para reinventar nuestras agendas, para explorar nuevos intereses y pasiones, y para seguir creciendo como individuos en un mundo complejo plagado de escenarios donde las brechas de desigualdad se hacen visibles en la cosificación de un adulto mayor que se excluye en el tenor de la rapidez y la velocidad de las agendas y la política.Vieillir dans la dignité est un art qui se construit tout au long de la vie. Il implique une profonde réconciliation avec notre propre vulnérabilité, une reconnaissance honnête du fait que le corps subit des changements et que les forces diminuent. Cependant, cette transformation physique n'implique pas l'extinction de nos rêves, de nos passions et de notre désir de profiter de la vie. Ces aspects essentiels de notre identité demeurent, évoluent et s'adaptent aux nouvelles étapes. La métamorphose du vieillissement exige une compréhension profonde des cycles de la vie. Elle nécessite un processus continu d'adaptation à de nouvelles conditions physiques, sociales et psycho-émotionnelles. Dans un monde en constante évolution, où la technologie et les attentes sociales se transforment rapidement, la capacité d'adaptation devient une compétence inestimable. Dans une nouvelle ère où les avancées numériques innovent, nous trouvons une nouvelle génération de « villageois numériques », des personnes âgées qui s'adaptent et adoptent les nouvelles technologies, démontrant qu'il n'y a pas de fossé entre les générations pour l'apprentissage. Ce phénomène nous invite à réfléchir à l'importance de l'inclusion numérique et au rôle des personnes âgées dans la société contemporaine. En fin de compte, vieillir n'est pas une perte, mais un gain. Nous gagnons des expériences significatives, la sagesse accumulée au fil des ans et la capacité d'apprécier les petites choses de la vie. C'est l'occasion de réinventer nos programmes, d'explorer de nouveaux intérêts et de nouvelles passions, et de continuer à grandir en tant qu'individus dans un monde complexe qui regorge de scénarios où les écarts d'inégalité deviennent visibles dans la réification d'un adulte plus âgé qui est exclu dans la teneur de la vitesse et de la vélocité des programmes et de la politique.Envelhecer de forma digna é uma arte que se constrói ao longo de uma vida. Implica uma profunda reconciliação com a nossa própria vulnerabilidade, um reconhecimento honesto de que o corpo sofre mudanças e a força diminui. No entanto, esta transformação física não implica a extinção dos nossos sonhos, paixões e desejo de gozar a vida. Estes aspetos essenciais da nossa identidade permanecem, evoluindo e adaptando-se a novas etapas. A metamorfose do envelhecimento exige uma compreensão profunda dos ciclos da vida. Requer um processo contínuo de adaptação a novas condições físicas, sociais e psico-emocionais. Num mundo em constante mudança, onde a tecnologia e as expectativas sociais se transformam rapidamente, a capacidade de adaptação torna-se uma competência inestimável. Numa nova era em que os avanços digitais estão a inovar, encontramos uma nova geração de “aldeões digitais”, pessoas mais velhas que se adaptam e adotam novas tecnologias, demonstrando que não existe uma barreira geracional à aprendizagem. Este fenómeno convida-nos a refletir sobre a importância da inclusão digital e o papel das pessoas mais velhas na sociedade contemporânea. Em última análise, o envelhecimento não é uma perda, mas sim um ganho. Ganhamos experiências significativas, a sabedoria acumulada ao longo dos anos e a capacidade de apreciar as pequenas coisas da vida. É uma oportunidade de reinventar as nossas agendas, de explorar novos interesses e paixões, e de continuar a crescer como indivíduos num mundo complexo, assolado por cenários onde as lacunas de desigualdade se tornam visíveis na reificação de um adulto mais velho que é excluído no teor da velocidade das agendas e da política.Aging with dignity is an art that is built throughout life. It involves a profound reconciliation with our own vulnerability, an honest acknowledgment that the body undergoes changes and strength wanes. However, this physical transformation does not imply the extinction of our dreams, passions and desire to enjoy life. These essential aspects of our identity remain, evolve and adapt to new stages. The metamorphosis of aging requires a deep understanding of life cycles. It requires a continuous process of adaptation to new physical, social and psycho-emotional conditions. In an ever-changing world, where technology and social expectations are rapidly transforming, the ability to adapt becomes an invaluable skill. In a new era where digital advances are innovating, we find ourselves with a new generation of “digital villagers”, older people who adapt and embrace new technologies, demonstrating that there is no generational barrier to learning. This phenomenon invites us to reflect on the importance of digital inclusion and the role of older people in contemporary society. In short, aging is not losing, but gaining. We gain meaningful experiences, the wisdom accumulated over the years and the ability to appreciate the little things in life. It is an opportunity to reinvent our agendas, explore new interests and passions, and continue to grow as individuals in a complex world plagued by scenarios where inequality gaps become visible in the reification of an older adult excluded in the tenor of the speed and velocity of agendas and politics
El desarrollo y colapso de las ideas democráticas liberales en Cuba
Este estudio examina la evolución histórica del liberalismo democrático en Cuba, desde sus raíces coloniales hasta la actualidad. Analiza las causas de su desarrollo y posterior colapso, enmarcadas en los procesos políticos, constitucionales y geopolíticos que marcaron la historia republicana y revolucionaria del país. Se presta especial atención a la influencia de José Martí como crítico del liberalismo burgués y precursor de un republicanismo social. Asimismo, se evalúan las limitaciones estructurales que impidieron la consolidación del modelo liberal, la transición hacia un Estado totalitario y las perspectivas de una eventual recuperación democrática en el contexto contemporáneo.Cette étude analyse le développement historique du libéralisme démocratique à Cuba, depuis ses origines coloniales jusqu’à nos jours. Elle explore les facteurs politiques, économiques et sociaux qui ont favorisé son essor, ainsi que les causes de son effondrement institutionnel sous le poids du colonialisme, de la corruption et du totalitarisme idéologique. L’auteur met en lumière le rôle des figures fondatrices, notamment José Martí, et examine les perspectives de transition démocratique dans le contexte géopolitique actuel.Este estudo examina a evolução histórica do liberalismo democrático em Cuba, desde suas raízes coloniais até a atualidade. Analisa as causas de seu desenvolvimento e colapso institucional, bem como as possibilidades de uma transição democrática liberal. O autor aborda criticamente os processos políticos, constitucionais e geopolíticos que moldaram a história cubana, destacando os desafios contemporâneos da sociedade.This study analyzes the historical development of liberal democratic thought in Cuba, from its colonial origins to the present. It explores the political, economic, and social dynamics that shaped its evolution and subsequent collapse, emphasizing the influence of figures such as José Martí. The paper further examines the contemporary challenges facing Cuban society and evaluates potential pathways toward a liberal democratic transition under current geopolitical constraints
Gobernanza criminal y la erosión del monopolio estatal de la violencia física legítima en el contexto mexicano
La gobernanza criminal genera situaciones diversas y complejas de las que emergen dos preguntas de investigación. Por un lado, los grupos del crimen organizado (GCO) controlan territorio, y depredan a la sociedad. Sin embargo, el Estado no se encuentra ausente, y los grupos criminales no aspiran a sustituirlo. Entonces ¿por qué el Estado mexicano es incapaz de repeler el desafío que éstos le presentan al monopolio del ejercicio de la coerción? Por otro lado, los GCO proporcionan bienes y servicios, establecen normas e imparten justicia. Imponer obediencia y disciplina al interior del propio grupo es natural. Imponer reglas a delincuentes no integrantes de su grupo, pareciera una obviedad. Pero ¿por qué gobiernan a los civiles? De estas dos preguntas surgen dos respuestas tentativas. Primera: el Estado permite la gobernanza criminal porque le conviene, sea porque impone orden social donde el Estado no desea hacerlo, o porque actores estatales participan en redes criminales con los GCO. Segunda: los grupos criminales gobiernan a los civiles pues requieren de una colaboración pasiva que les permita realizar sus actividades ilegales. El objetivo del presente artículo es realizar una aproximación teórica a la gobernanza criminal, e identificar si puede brindar un marco explicativo al duopolio de la violencia que encontramos en amplias regiones del país. Se trata de una investigación cualitativa que recupera fuentes bibliográficas y hemerográficas, y que proporciona ejemplos concretos de la gobernanza criminal en México.La gouvernance criminelle engendre des situations diverses et complexes, d’où émergent deux questions de recherche. D’une part, les groupes du crime organisé (GCO) contrôlent des territoires et exercent une prédation sur la société. Cependant, l’État n’est pas absent, et les groupes criminels ne cherchent pas à le remplacer. Dès lors, pourquoi l’État mexicain se révèle-t-il incapable de repousser le défi que ces groupes posent à son monopole sur l’exercice de la coercition ? D’autre part, les GCO fournissent des biens et des services, établissent des normes et rendent la justice. Imposer l’obéissance et la discipline au sein même du groupe paraît naturel. Imposer des règles à des délinquants extérieurs au groupe semble aller de soi. Mais pourquoi les civils gouvernent-ils ? De ces deux questions découlent deux réponses hypothétiques. Premièrement, l’État tolère la gouvernance criminelle parce qu’elle lui est utile : soit parce qu’elle impose un ordre social là où l’État ne souhaite pas intervenir, soit parce que certains acteurs étatiques participent à des réseaux criminels liés aux GCO. Deuxièmement, les groupes criminels gouvernent les civils car ils ont besoin d’une collaboration passive leur permettant de mener à bien leurs activités illégales. L’objectif du présent article est de proposer une approche théorique de la gouvernance criminelle et d’examiner si celle-ci peut offrir un cadre explicatif au duopole de la violence observé dans de vastes régions du pays. Il s’agit d’une recherche qualitative fondée sur des sources bibliographiques et hémérographiques, qui fournit des exemples concrets de la gouvernance criminelle au Mexique.A governança criminal gera situações diversas e complexas, das quais emergem duas perguntas de pesquisa. Por um lado, os grupos do crime organizado (GCO) controlam territórios e depredam a sociedade. No entanto, o Estado não está ausente, e os grupos criminosos não aspiram substituí-lo. Então, por que o Estado mexicano é incapaz de repelir o desafio que esses grupos representam ao monopólio do exercício da coerção? Por outro lado, os GCO fornecem bens e serviços, estabelecem normas e administram justiça. Impor obediência e disciplina no interior do próprio grupo é algo natural. Impor regras a delinquentes que não pertencem ao grupo parece uma obviedade. Mas por que governam os civis? Dessas duas perguntas derivam duas respostas tentativas. Primeira: o Estado permite a governança criminal porque isso lhe convém, seja porque ela impõe uma ordem social em lugares onde o Estado não deseja atuar, seja porque atores estatais participam de redes criminosas junto aos GCO. Segunda: os grupos criminosos governam os civis porque necessitam de uma colaboração passiva que lhes permita realizar suas atividades ilegais. O objetivo deste artigo é realizar uma aproximação teórica à governança criminal e identificar se ela pode oferecer um marco explicativo para o duopólio da violência que encontramos em amplas regiões do país. Trata-se de uma pesquisa qualitativa que recorre a fontes bibliográficas e hemerográficas, e que apresenta exemplos concretos da governança criminal no México.Criminal governance generates diverse and complex situations, from which two research questions emerge. On one hand, organized crime groups (OCGs) control territory and prey on society. However, the State is not absent, and criminal groups do not aspire to replace it. So why is the Mexican State unable to repel the challenge they represent to its monopoly on the exercise of coercion? On the other hand, OCGs provide goods and services, establish norms, and dispense justice. Imposing obedience and discipline within their own group is natural. Imposing rules on criminals who are not members of their group might seem obvious. But why do they govern civilians? These two questions lead to two tentative answers. First, the State allows criminal governance because it is in its interest, either because it imposes social order where the State does not want to do so, or because state actors participate in criminal networks with OCGs. Second, criminal groups govern civilians because they require passive collaboration to carry out their illegal activities. The objective of this article is to provide a theoretical approach to criminal governance and to identify whether it can offer an explanatory framework for the duopoly of violence present in large regions of the country. This qualitative research examines bibliographic and journalistic sources and offers concrete examples of criminal governance in Mexico