Signos Literarios (E-Journal)
Not a member yet
343 research outputs found
Sort by
Mercedes Alcalá Galán (2022), "Con esta carga nacemos las mujeres": discursos sobre el cuerpo femenino en la España de Cervantes, Madrid, Editorial Iberoamericana Vervuert, 366 p.
Assia Mohssine y Samuel Rodríguez (coords.) (2023), Figuraciones del mal en las creadoras hispánicas contemporáneas, Sevilla, Ediciones Alfar, 373 p.
Genealogía del (des)amor en tiempos del odio. Una lectura de la poesía de Jaime Gil de Biedma
Este artículo traza el desarrollo del concepto del amor, en tanto fuerza social y política, en la obra poética de Jaime Gil de Biedma, partiendo de dos acepciones: amor como responsabilidad por la persona que está a nuestro lado y como aventura a varias voces en unión con lo diferente. En la obra autobiográfica del poeta catalán, la otredad de raza y clase se perfila borrosa, mientras que, en su poesía, el acercamiento de las instancias que participan en sus poemas se configura de manera más compleja. Sostengo que en su producción poética es posible trazar una genealogía del (des)amor como una actitud que influye y define ideológicamente la sociabilidad interpersonal en el ámbito de la pareja o entre las personas que conforman un grupo, en intimidad o en la esfera pública y, por último, en la relación del yo lírico consigo mismo
Francisca Noguerol, Daniel Escandell y Sheila Pastor (eds.) (2022), Augusto Monterroso, centenario (y otras ficciones), Kassel, Edition Reichenberger, 252 p.
"Una señorita no debe leer cualesquiera libros": lectura femenina en Los parientes ricos
The article proposes a critical approach to the fictionalization of reading in Los parientes ricos, Rafael Delgado’s third novel. It is proposed that this author established a counterpoint between two female characters that represent two opposite ways of reading, and that he took advantage of this resource to outline his position in relation to female reading and the novel. Likewise, it is suggested that one of these characters functions as a female alter ego for the writer, and that he expressed through her certain personal opinions regarding contemporary literature, aesthetics and art in general, aiming to establish a dialogue with his peers
El artículo propone un acercamiento crítico a la ficcionalización de la lectura en Los parientes ricos, tercera novela de Rafael Delgado. Se plantea que este escritor estableció un contrapunto entre dos personajes femeninos que representan dos formas opuestas de leer, y que aprovechó ese recurso para delinear su postura en relación con la lectura femenina y la novela. Asimismo, se sugiere que uno de esos personajes funciona como alter ego femenino del escritor, el cual le permitió plasmar ciertas opiniones personales en torno a la literatura contemporánea, la estética y el arte en general, con miras a entablar un diálogo con sus pares
Lo grotesco en la “Historia del caballero de la rosa y la virgen encinta que vino de Liliput” de Juan Carlos Onetti
En este artículo se analiza el cuento “Historia del caballero de la rosa y la virgen encinta que vino de Liliput”, del escritor uruguayo Juan Carlos Onetti, a partir de las propuestas teóricas de lo grotesco, con la finalidad de demostrar la visión de mundo que se articula en la narración, pues, en el universo ficticio de Santa María, los protagonistas se enfrentan a un mundo donde sus intentos por integrarse a un orden social los llevan a una destrucción de su individualidad y a un fracaso absoluto de sus acciones. El funcionamiento de lo grotesco servirá para exponer la crítica que lleva a cabo el escritor uruguayo sobre la alienación del hombre en la sociedad moderna
Rafael Alarcón Sierra (ed.) (2025), “Llamo a los poetas”: Miguel Hernández y sus maestros literarios, Jaén, Universidad de Jaén, 502 p.
Raquel Mosqueda Rivera (2024), Tres escrituras de la diversidad: Guillermo Samperio, Fernando Curiel y Héctor Manjarrez, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 150 p.
Tres representaciones de la gestación subrogada en las novelas La granja, La mala suerte y El cuerpo es quien recuerda
A medida que aumentan las tasas de infertilidad, la gestación subrogada —un controversial método de asistencia reproductiva— se vuelve más popular y se sigue debatiendo en la legislación mundial, ya que los países mantienen su práctica legal sin cortapisas o imponen restricciones a su acceso. A través del análisis de tres novelas: La granja, La mala suerte y El cuerpo es quien recuerda, este artículo analiza cómo aparece estapráctica en el espacio literario. Las autoras incorporan su complejidad y ambigüedad, así como los debates sobre su naturaleza legal, moral y ética en la trama, e indican que la codicia y el capitalismo pueden invadir la moral y la ética de quienes participan en ella
Del bourgeois al petimetre. Traducción y adaptación de tres comedias de Molière en tres sainetes de Ramón de la Cruz
This article analyzes the translation procedures of three Molière comedies by Ramón de la Cruz. On the one hand, it examines the translation and adaptation of two comedy-ballets, George Dandin ou le mari confondu and Monsieur de Pourceaugnac; on the other, of Les précieuses ridicules. The article considers the poetics of the sainte versus neoclassical aesthetics, discussing a common comic modelEn este artículo se analizan los procedimientos traductológicos de tres comedias de Molière en tres sainetes de Ramón de la Cruz. Por un lado, se estudia la traducción y adaptación de dos comédies-ballets: Monsieur de Pourceaugnac y George Dandin ou le mari confondu, que el autor español intituló El caballero de Sigüenza.Don Patricio Lucas y El casamiento desigual, respectivamente. Por el otro, se analiza Les précieuses ridicules, así como su traslación y adaptación, escena por escena, en Las preciosas ridículas. Entre lo cultural y lo formal, el artículo pondera la poética del sainete frente a la estética neoclásica a propósito de un modelo cómico común