rita_revista indexada de textos académicos
Not a member yet
    394 research outputs found

    Chrysler-Seida, Luis Martínez Feduchi: la formación de una poética constructiva moderna

    Get PDF
    At the end of the 1920s, Luis Martínez Feduchi received one of his first commissions after obtaining the title of architect, the new shopfront for SEIDA, the exclusive distributor in Spain of the automobile firm Chrysler. Until then, Feduchi’s professional practice has developed within the prevailing historicist current. However, in the process of renewing its image according to the postulates of the new scientific advertising, the American company calls for an appropriate architecture for its sales premises, as part of its global brand communication strategy. In this way, the project for the new facade of its shop in Gran Vía represents for Feduchi a privileged opportunity to practice the new aesthetic principles of architectural modernism. A new practice that implies a new way of building, according to the technical possibilities provided by the industry, that is not only the result of the mere rearrangement of architectural elements, adapted to new materials and construction systems, but also requires the development of a new poetics, capable of providing the symbolism lost after the disappearance of the classical order, as the syntactic and semantic foundation of architecture.A finales de la década de los veinte Luis Martínez Feduchi recibe uno de sus primeros encargos tras la obtención del título de arquitecto, la nueva portada para el establecimiento de SEIDA, distribuidor en exclusiva de la firma automovilística Chrysler en España. Hasta ese momento la práctica profesional de Feduchi se ha desarrollado en el seno de la corriente historicista imperante. Sin embargo, la compañía americana, en pleno proceso de renovación de su imagen de acuerdo a los postulados de la nueva publicidad científica, reclama una arquitectura acorde para sus locales de venta, como parte de su estrategia global de comunicación de la marca. De esta manera el proyecto de la nueva portada de su local en la Gran Vía representa para Feduchi una oportunidad privilegiada para poner en práctica los nuevos principios estéticos de la modernidad arquitectónica en formación. Una forma absolutamente nueva de construir, que no solo implica una radical reformulación de los elementos arquitectónicos, adaptados a los nuevos materiales y sistemas constructivos industrializados, sino que exige a su vez el desarrollo de una nueva poética, capaz de aportar el simbolismo perdido, tras la desaparición del orden clásico como fundamento sintáctico y semántico de la arquitectura

    ¿Devorar para reparar? Una intervención Yanomami en la arquitectura modernista del Congreso Nacional de Brasilia

    Get PDF
    On the night of December twenty-first, two thousand and twenty, graphics of the Yanomami cosmology were projected on the facades of the National Congress of Brasilia, designed by Oscar Niemeyer, in order to demand the expulsion of illegal gold miners from their Indigenous Lands and to denounce the contamination of soils, rivers and forest degradation of their territories. This projection of the Amerindian animation, entitled Xapiri pë në mari [The breath of the xapiri], with phrases by Davi Kopenawa and illustrations by the artist Joseca Yanomami, besides being a political act of great importance, opens other questions in the field of architecture and urbanism. Faced with the modern project imposed on the territory in the 1950s with the construction of Brasilia, the Yanomami intervention questions and challenges the supremacy of a national urban-territorial project, invoking other epistemologies and worldviews. This reflection explains how this architectural gesture critically devours the institutional building, in the anthropophagic sense, by dressing a symbol of the modern spatial canon with an Amerindian skin. The architectural anthropophagic proposal opens up project perspectives and suggests a dialogue to design together multiple possible urbanities, pointing to other relationships and futures between the Forest and the City.La noche del veintiuno de diciembre de dos mil veinte, se proyectaron en las fachadas del Congreso Nacional de Brasilia, diseñado por Oscar Niemeyer, grafismos de la cosmología Yanomami con el fin de reivindicar la expulsión de los garimpeiros de sus Tierra Indígenas y denunciar la contaminación de suelos, ríos y degradación forestal de sus territorios. Esta proyección de la animación amerindia, titulada Xapiri pë në mari [El soplo de los xapiri], con frases de Davi Kopenawa e ilustraciones del artista Joseca Yanomami, además de ser un acto político de suma importancia, abre otros cuestionamientos en el campo de la arquitectura y del urbanismo. Frente al proyecto moderno impuesto sobre el territorio que supuso en la década de 1950 la construcción de Brasilia, la intervención Yanomami interpela y pone en jaque la supremacía de un proyecto nacional urbano-territorial, invocando otras epistemologías y visiones de mundo. Esta reflexión explica cómo este gesto arquitectónico, devora críticamente al edificio institucional, en el sentido antropofágico, al vestir con un pellejo amerindio a un símbolo del canon espacial moderno. La propuesta antropofágica de intervención en la arquitectura  abre perspectivas proyectuales y propone un diálogo para diseñar juntos múltiples urbanidades posibles, apuntando a otras relaciones y devenires entre la Floresta y la Ciudad

    Patricio Guzmán Campos, fotógrafo: el cuerpo a cuerpo con la arquitectura. Fotografías de la obra de Suárez, Bermejo y Borchers

    Get PDF
    In the context of a publication of the Spanish magazine Hogar y Arquitectura on architecture in Chile, the photographer Patricio Guzmán Campos was hired to produce the images of the works of Borchers, Bermejo and Suárez. Guzmán’s work is approached as a melee with the buildings, in a task of corporeal intermediation, suggested by one of Borchers’ texts. The general context of the publication is addressed; then, meeting points are established between the seismic aspect of Chile, photography and architecture as precedents to situate the production of architects and, closing the introductory part, associating the brutalist syntax with the visual approaches to the architecture of the sixties. In the central part, 18 photographs of the headquarters of the Chillán Electric Cooperative and the Meneses house are examined, in a reading guided by the photographic experience of the author, the drawings and plans of the works and the written correspondence between the architects. It concludes with a reflection on the narrative construction of the photographs, necessary to establish the photographic intermediation between the texts, the drawings and the plans that inform the works of architecture.En el contexto de una publicación de la revista española Hogar y Arquitectura sobre arquitectura en Chile, el fotógrafo Patricio Guzmán Campos fue contratado para producir las imágenes de las obras de Borchers, Bermejo y Suárez. El trabajo de Guzmán es abordado como un cuerpo a cuerpo con los edificios, en una tarea de intermediación corpórea, sugerida por uno de los textos de Borchers. Se aborda el contexto general de la publicación; se establecen puntos de encuentro entre el aspecto sísmico de Chile, la fotografía y la arquitectura como precedentes para situar la producción de los arquitectos y, cerrando la parte introductoria, asociando la sintaxis brutalista con las aproximaciones visuales a la arquitectura de los años sesenta. En la parte central se examinan 18 fotografías de la sede de la Cooperativa Eléctrica de Chillán y la casa Meneses, en una lectura guiada por la experiencia fotográfica del autor, los dibujos y planos de las obras y la correspondencia escrita entre los arquitectos. Se concluye mediante una reflexión en torno a la construcción narrativa de las fotografías, necesaria para establecer la intermediación fotográfica entre los textos, los dibujos y los planos que informan las obras de arquitectura

    Editorial

    Get PDF

    Casa Tenant, Sintra Portugal.

    Get PDF
    An old house is recovered with precise operations that preserve the original volume and the external appearance that carries the affective memory of the place. Inside, white homogenizes the previous construction as opposed to the concrete that has been left exposed in the new elements. The massive masonry wall contrasts with the diaphanous concrete frames. The cylindrical staircase, whose finish on the upper floor sculpturally assembles the kitchen counter, connects the floors that were previously independent and organizes them. The excavation opens the lower enclosures and relates the street to the interior of the estate. The result remains open to what happens after the photographsSe recupera una antigua casa con operaciones precisas que conservan el volumen original y la apariencia exterior que carga con la memoria afectiva del lugar. Al interior, el blanco homogeniza la construcción previa en contraposición al hormigón que se ha dejado a la vista en los elementos nuevos. El masivo muro de fábrica se contrapone a los diáfanos marcos de hormigón. La escalera cilíndrica, cuyo remate en el piso superior arma el mesón de la cocina escultóricamente, conecta los pisos que antes eran independientes y los organiza. La excavación abre los recintos inferiores y relaciona la calle con el interior de la finca. El resultado, queda abierto a lo que pasa después de las fotografías

    La integración de la energía renovable en el paisaje litoral europeo. Tres casos de estudio

    Get PDF
    The great development that renewable energy has shown as a central strategy of the so-called energy transition has caused significant impacts on the territory. These range from conflicts with other economic activities to the invasion of landscapes of great cultural value. These intersections, with certain particularities, are also seen in certain coastal contexts in which new technologies are being implemented both at sea and on land to obtain energy. Attending to this specific context from its spatial dimension on the part of architecture and from a broad notion of the idea of landscape, can allow important learnings for the energy project. This paper presents an analysis of three case studies as relevant examples of the emerging processes of European coastal occupation: the Middelgrunden wind farm, the Mutriku wave plant and the tidal infrastructure of the Rance estuary. The research makes a rereading of its spatial aspects from an architectural perspective and defines strategies that allow the coastal energy infrastructure to be related to its specific landscape and sociocultural context, thus proposing transversal relationships that can be taken into account in multidisciplinary integration processes for future scenarios of energy at the coast.El gran desarrollo que ha mostrado la energía renovable como estrategia central de la denominada transición energética ha provocado importantes impactos en el territorio. Estos incluyen desde conflictos con otras actividades económicas hasta la invasión de paisajes de gran valor cultural. Estas intersecciones, con ciertas particularidades, también se aprecian en ciertos contextos litorales en los que se están implementando nuevas tecnologías tanto en mar como en tierra para la obtención de energía. Atender a este contexto específico desde su dimensión espacial por parte de la arquitectura y desde una noción amplia de la idea de paisaje puede permitir importantes aprendizajes para el proyecto de la energía. Este trabajo presenta un análisis de tres casos de estudio como ejemplos relevantes de los procesos emergentes de ocupación del litoral europeo: el parque eólico de Middelgrunden, la planta undimotriz de Mutriku y la infraestructura mareomotriz del estuario del Rance. El estudio realiza una relectura de sus aspectos espaciales desde una mirada arquitectónica y define estrategias de diseño que relacionan la infraestructura energética litoral con su contexto paisajístico y sociocultural específico, proponiendo así relaciones transversales que pueden incorporarse a los procesos de integración multidisciplinares para futuros escenarios de la energía en la costa

    Reflexiones espaciales de Donald Judd. Del objeto caja a La Mansana de Chinati en Marfa, Texas

    Get PDF
    Among the many architectural themes addressed by the artist Donald Judd in his career, the notion of spatial limit was one of his major interests in the seventies, after the rise of the minimalist movement. That is why this study aims to shed light on this question, developed by the American author from a simultaneous work in art and architecture. A fact that highlights his interdisciplinary work with space, in a continuous transfer between areas of creation that was evident throughout his career. In the analysis of this spatial idea, his achievements in both disciplines are examined chronologically, beginning with the elemental exploration of his box objects and progressing to more ambitious projects, such as his La Mansana de Chinati complex in Marfa, Texas. A singular intervention with which he transferred to architecture the spatial principles tested with his objects, making the space contained within the limits habitable. In short, some proposals are discovered in which this limit is the mediator of a space, specifically designed to promote the interest of the spectator or inhabitant, in the integrative perceptual experience defended by Donald Judd.Entre los múltiples temas arquitectónicos abordados por el artista Donald Judd en su trayectoria, fue la noción de límite espacial uno de sus mayores intereses en la década de los setenta, tras el auge del movimiento minimalista. Es por ello que este estudio se propone arrojar luz sobre esta cuestión, desarrollada por el autor estadounidense desde un trabajo simultáneo en arte y arquitectura. Un hecho que pone de relieve su labor interdisciplinar con el espacio, en un trasvase continuado entre áreas de creación que evidenció a lo largo de toda su carrera. En el análisis de esta idea espacial, se examinan cronológicamente sus realizaciones en ambas disciplinas, que comienzan con la exploración elemental de sus objetos caja y avanzan con proyectos más ambiciosos, como lo realizado en su complejo de La Mansana de Chinati en Marfa, Texas. Una singular intervención con la que trasladaba a la arquitectura los principios espaciales testados con sus objetos, haciendo habitable el espacio contenido en los límites. En definitiva, se descubren unas propuestas en las que ese límite es el mediador de un espacio, específicamente diseñado para promover el interés de espectador o habitante, en la experiencia perceptiva integradora defendida por Donald Judd

    Hacia una arquitectura in-gens. Aprender, ‘Tejiendo la Calle’, nuevas herramientas para la participación en el proyecto de arquitectura

    Get PDF
    Research is presented on the project ‘Tejiendo la Calle’ in Valverde de la Vera. With the encouragement of architect Marina Fernández, the women of this rural setting hand-weave lightweight structures that cover the streets each summer as a huge tapestry of personal creative manifestations. The project is situated in the context of architecture, cultural heritage and participation to explore how this ageing community of conviviality has been transformed into a community of creative practice; an intervention that has won awards in international forums for its creative use of reused plastic and has been replicated in numerous communities. We present the way in which domestic chores are deployed in cultural heritage, putting public art at the service of housework to develop what we will characterise as an architecture ‘in-gens’. We explain how this concept transforms the relationship between architecture and participation, characterising a practice of intervention in public space that allows us to understand the intervention in the cultural landscape beyond protectionism, transforming the forms of space and the times of habits in order to disrupt the patrimonial, architectural and social order of the village. The architecture project thus goes from being a device fragilised by participation to a promoter of a very fertile relationality.Se presenta una investigación sobre el proyecto ‘Tejiendo la Calle’ en Valverde de la Vera. Con el impulso de la arquitecta Marina Fernández, las mujeres de este entorno rural tejen a mano estructuras ligeras que cubren las calles cada verano como una enorme retacería de manifestaciones creativas personales. El proyecto se sitúa en el contexto de la arquitectura, el patrimonio cultural y la participación para estudiar cómo esta comunidad de convivencia envejecida se ha transformado en una comunidad de prácticas creativas; una intervención que ha sido premiada en foros internacionales por su uso creativo del plástico reutilizado y replicada en numerosas comunidades. Se presenta la forma en que el quehacer doméstico se despliega en el patrimonio cultural, poniendo el arte público al servicio de las labores del hogar para desarrollar lo que caracterizaremos como una arquitectura ‘in-gens’. Se explica cómo este concepto transforma la relación entre arquitectura y participación, caracterizando una práctica de intervención en el espacio público que permite entender la intervención en el paisaje cultural más allá del proteccionismo, transformando las formas del espacio y los tiempos de los hábitos para disrumpir el orden patrimonial, arquitectónico y social del pueblo. El proyecto de arquitectura patrimonial pasa así de ser un dispositivo fragilizado por la participación a un promotor de una relacionalidad muy fértil

    Detroit Geographic Exploration Institute: El mapa, la notación sensible y el activismo para visibilizar la espacialidad de las comunidades marginalizadas

    Get PDF
    This paper addresses how marginalized communities organized themselves to raise awareness and try to resolve the issues that were ignored by local authorities, even though they harmed and conditioned their ways of life. This is done through the expeditions and maps created by the Detroit Geographic Exploration Institute, founded by geographer William Bunge and young African American activist Gwendolyn Warren after the racial uprisings of 1967. First, the concept of radical geography is analyzed as the academic branch that is sensitive to these situations, followed by an analysis of the institute’s work through a series of cartographies that meticulously describe the sensitive notation implemented in maps of uprisings, rat bites, or children being hit by cars in neighborhoods inhabited by African American populations. The paper aims to reclaim sensitive cartographic analysis, activism, and local policies as urban and architectural tools for seeking spatial justice in stigmatized territories.Este artículo aborda a partir de las expediciones y mapas realizados por Detroit Geographic Exploration Institute, fundado por el geógrafo William Bunge y la joven activista afroamericana Gwendolyn Warren tras las revueltas raciales desarrolladas en 1967, cómo las comunidades marginalizadas se organizaron para visibilizar e intentar resolver las problemáticas que, aunque perjudicaban y condicionaban sus modos de vida, eran totalmente ignoradas por las autoridades locales. Primeramente, se analizará el concepto de geografía radical como la vertiente académica sensible a estas situaciones para, a continuación, analizar la labor del instituto a partir de una serie de cartografías donde se describirá minuciosamente la notación sensible implementada en mapas de revueltas, mordeduras de ratas o atropello de niños en los barrios habitados por la población afroamericana. El articulo tiene como objetivo reivindicar el análisis cartográfico sensible, el activismo y las políticas locales como herramientas urbanas y arquitectónicas para la búsqueda de justicia espacial en territorios estigmatizados

    Editorial

    Get PDF

    389

    full texts

    394

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    rita_revista indexada de textos académicos
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇