Rare Books and Special Collections Digital Library
Not a member yet
439532 research outputs found
Sort by
Christine Viveka Bergener Guimarães Oral History
Christine Viveka Bergener Guimãres attended the American University in Cairo as an undergraduate student from 1957 to 1961 (she took the surname Guimãres after marriage). The daughter a German father and a Finnish mother who had lived in Cairo since the 1920s, she recounts what she knew of her parents’ life in Egypt, including her father’s profession as an electrical lighting engineer working for the German firm Siemens. Her family left Cairo shortly after her birth in 1939, during the early stages of World War II, in order to avoid the internment of German citizens by the British authorities, and she tells of the family’s experiences in Germany and elsewhere during and immediately after the war. Her father’s work brought the family back to Egypt in 1956, and she speaks about the German-speaking community during the years they lived in Maadi. Christine entered AUC in 1957, and she describes the campus and its diverse student body, including other international students, in the late 1950s and early 1960s. Among the aspects of her time at AUC she recollects are student social life, trips in Egypt, sports on campus, and her participation in theater activities. She speaks about majoring in political science and recalls several professors and classes, including taking an art class taught by President Raymond McLain (she mentions his wife Beatrice’s role as Dean of Students) and a playwriting course with the writer Jesse Stuart. She notes that Stuart assisted her in getting funding to pursue graduate study in political science at the University of Kentucky in the United States, where she met and married her husband, a Brazilian. Christine recounts their graduate school and academic work experiences in the U.S. and then Brazil, where they relocated permanently
Mona Kaddah Oral History
Mona Kaddah was Director of the American University in Cairo’s Academic Computing Services through 2007, and earlier AUC’s Computer Center where she had worked in the 1970s to 1990s, having studied at AUC as an undergraduate student and for her Master’s degree. She tells of her upbringing and education in Cairo’s Maadi neighborhood, and about attending AUC from in the mid to late1960s. Kaddah recalls her entry into computing, early career as one of the few women in the field, Information Systems studies in AUC’s Management Department, doctoral degree study in England, and work outside AUC. She describes AUC’s Computer Center, where she worked for about two decades from the 1970s through the 1980s, including its large mainframe computers and other equipment, support for academic and administrative projects, leadership of Director Salah Hamid, and her own work as a programmer and other positions including Director. The evolving structure of computing units at AUC is outlined, including the respective roles of Academic Computing Services (ACS) and Administrative Computing Services as successors to the Computer Center, reporting lines in the AUC administration, and the role of the Associate Vice Provost for Computing. Developments in the1980s and 1990s that she details include the emergence of personal computers and expanded computer usage, installation of a cabled campus-wide network, and the introduction of the internet, email, and AUC’s website. She also speaks of initiatives and services offered by ACS through the 2000s like computer labs, hardware and software technical support, research and development, course management software, and training and outreach. ACS’ move under and later out of Libraries and Learning Technologies and the spin-off of the Center for Learning and Teaching are also mentioned. Kaddah tells about of her teaching as a faculty member, the Computer Science program and Department, and leading AUC graduates who went on to work with her at AUC as well as have successful outside careers. She also discusses the impact at AUC of current developments in computer and digital technology
مقابلة جميل جريس بقطور
Gamil Gereis Boktor, a 57-year-old resident of Qurna, describes his life before relocation, some of the relocation dynamics, and some aspects of his life post-movement. He talks briefly about the first settlers of Old Qurna, several hundred years ago. He also describes his professional history, from mastering the craft of local textiles to becoming an employee for the Ministry of Antiquities; however, most other residents of Old Qurna made a living of either tourism or agriculture. He describes a friendly relationship between Muslims and Christians in Qurna, although land ownership and direct dealings with tourists were almost exclusive for Muslims. Boktor also talks about common myths and rituals in Qurna, claiming that, while most of these stories and beliefs are unwarranted, some others are legitimate; he describes a first-person encounter with a supernatural entity, as well as recounts several other lore stories. He perceives that such encounters are consequences of the Qurna's placement on ancient, pharaonic-era tombs. Boktor also talks about resettlement, recounting former president Mubarak's support for the Qurna settlers, as well as some timings and circumstances for the relocations. Boktor describes life after moving to New Qurna. He describes better services and utilities for the settlers, although the relationships between people became much less personal, probably because of higher population. Boktor states that he would not prefer to go back, due to slow tourism.جميل جريس بقطور ، ٥٧ عامًا ، من سكان القرنة ، يصف حياته قبل الانتقال ، وبعض ديناميكيات النقل ، وبعض جوانب حياته بعد الحركة. يتحدث بإيجاز عن المستوطنين الأوائل في القرنة القديمة ، منذ عدة مئات من السنين. كما يصف تاريخه المهني ، من إتقان صناعة المنسوجات المحلية إلى أن أصبح موظفًا في وزارة الآثار ؛ ومع ذلك ، فإن معظم سكان القرنة القديمة كانوا يكسبون قوت يومهم من السياحة أو الزراعة. يصف العلاقة الودية بين المسلمين والمسيحيين في القرنة ، على الرغم من أن ملكية الأراضي والتعامل المباشر مع السياح كانا شبه حصريين للمسلمين. يتحدث بقطور أيضًا عن الأساطير والطقوس الشائعة في القرنة ، مدعيًا أنه في حين أن معظم هذه القصص والمعتقدات غير مبررة ، فإن بعضها الآخر واقعي ؛ يصف لقاء الشخص الأول مع كيان خارق للطبيعة ، وكذلك يروي العديد من قصص الفلكلور الأخرى. وهو يدرك أن مثل هذه الترسبات هي نتيجة لوضع القرنة على مقابر قديمة تعود للعصر الفرعوني. كما تحدث بقطور عن إعادة التوطين ، وسرد دعم الرئيس السابق مبارك لمستوطني القرنة ، وكذلك بعض توقيتات وظروف عمليات الترحيل. يصف بقطور الحياة بعد انتقاله إلى القرنة الجديدة حيث خدمات ومرافق أفضل للمستوطنين ، على الرغم من أن العلاقات بين الناس أصبحت أقل شخصية بكثير ، ربما بسبب ارتفاع عدد السكان. يقول بقطور إنه لا يفضل العودة بسبب السياحة البطيئة
مقابلة هنادي بنتلدور وسعيدة حسن
Hanady Benteldour, a former resident of the Qurna Hillside of about 75 years of age, describes her life experiences. The daughter of farmers, she relates that her parents were very strict with the daughters in the family. She recalls learning to cook and bake from her mother, but not receiving formal education. Hanady tells of tourists who visited the Qurna hillside to buy artifacts or replicas; a visitor accompanying her in the interview, Saida Hassan, states that the residents of Qurna did not prospect pharaonic artifacts as they all used to work in agriculture. Hanady says that for the former residents there has not been work available after the relocation from the hillside. She and Saida call the move the worst, saddest thing that had happened to them, saying that life on the hillside was healthier and safer
Security Council, 71st Year : 7798th Meeting, Monday, 31 October 2016, New York
Security Council Resolution 2314 (2016) [on Extension Of The Mandate Of The Opcw-un Joint Investigative Mechanism To Identify The Use Of Chemical Weapons In The Syrian Arab Republic Until 18 Nov. 2016