TESL Canada Journal
Not a member yet
936 research outputs found
Sort by
Second Language Learners’ and Teachers’ Perceptions of Delayed Immediate Corrective Feedback in an Asynchronous Online Setting An Exploratory Study
Online language courses that rely on asynchronous teacher-learner communication face a practical problem when it comes to the provision of immediate corrective feedback by the teacher in oral interaction tasks. In this learning context, learners can still communicate synchronously and record their interaction without the teacher being present, but feedback by the teacher will be delayed in time. Research indicates that the effectiveness of feedback decreases as the time between the error and the correction increases and that immediate feedback is more effective (Arroyo & Yilmaz, 2018; Shintani & Aubrey, 2016). In this exploratory study conducted at an online university, we implemented a novel type of feedback we referred to as delayed immediate corrective feedback (DICF) and analyzed second language learners’ and teachers’ perceptions regarding its effectiveness and usefulness. Our goal was to assess the feasibility of implementing this type of feedback in our context and, ultimately, in other contexts where communication between teachers and learners takes place asynchronously. DICF was provided by teachers orally via screencast video. Learners and teachers’ perceptions were collected via two separate questionnaires. The results showed that teachers and learners responded positively to DICF and several potential benefits were identified.
Les cours de langue en ligne qui s’appuient sur la communication asynchrone enseignant-apprenant rencontrent un problème pratique quand vient le temps de fournir de la rétroaction corrective immédiate par l’enseignant lors des tâches d’interaction orale. Dans ce contexte d’apprentissage, les apprenants peuvent toujours communiquer de manière synchrone et enregistrer leur interaction sans que l’enseignant soit présent, mais la rétroaction de l’enseignant sera décalée dans le temps. La recherche indique que l’efficacité de la rétroaction diminue au fur et à mesure que le temps entre l’erreur et la correction augmente, et que la rétroaction immédiate est plus efficace (Arroyo & Yilmaz, 2018; Shintani & Aubrey, 2016). Dans cette étude exploratoire menée auprès d’une université en ligne, nous avons mis en place une nouvelle forme de rétroaction, que nous avons appelée rétroaction corrective immédiate retardée (RCIR), et nous avons analysé les perceptions des apprenants de langue seconde et des enseignants quant à son utilité et à son efficacité. Notre objectif était d’évaluer la faisabilité de mettre en place ce type de rétroaction dans notre contexte, et par extension, dans d’autres contextes où la communication entre apprenants et enseignants se passe de manière asynchrone. La RCIR a été fournie oralement par des enseignants à l’aide de vidéos d’écrans. Les perceptions des apprenants et des enseignants ont été recueillies dans deux questionnaires distincts. Les résultats ont montré qu’apprenants et enseignants ont réagi à la RCIR de manière positive et plusieurs avantages potentiels ont été identifiés
Teaching Disciplinary Literacy to Adolescent English Language Learners: Vocabulary Development and Reading within the Disciplines
Recent research on disciplinary literacy has called for a paradigm shift among secondary content teachers from perceiving themselves as disciplinary content transmitters to disciplinary literacy teachers who model and engage students in reading, writing, inquiring, and doing like experts within each discipline. How do content teachers incorporate disciplinary literacy and stay responsive to the unique and diverse learning needs of the adolescent English Language Learners (ELLs) who are integrated in the mainstream classes? Drawing on Moje’s (2015) 4Es framework and a translanguaging pedagogy, this paper presents a set of instructional practices to support content teachers in integrating disciplinary literacy within the disciplines to enhance adolescent ELL students’ learning in vocabulary development and reading.
La recherche récente en matière de littératie dans toutes les disciplines appelle à un changement de paradigme chez les enseignants des différentes matières du secondaire pour se percevoir non plus comme des transmetteurs de contenu de la discipline mais comme des enseignants de littératie de la discipline qui servent de modèles et motivent les élèves à lire, écrire, se renseigner et à se comporter comme des experts à l’intérieur de chaque discipline. Comment les enseignants de contenu incorporent-ils la littératie dans leur discipline et restent-ils à l’écoute des besoins d’apprentissage uniques et variés des adolescents qui apprennent l’anglais (AALS) et qui sont intégrés dans les classes ordinaires? En s’appuyant sur le cadre 4E de Moje (2015) et sur une pédagogie translangagière, cet article présente une série de pratiques d’enseignement visant à soutenir les enseignants de contenu dans l’intégration de la littératie dans toutes les disciplines de façon à enrichir l’apprentissage des adolescents ASL en matière de développement du vocabulaire et de lecture
Does the Quality of Source Notes Matter? An Exploratory Study of Source-based Academic Writing
Integrated writing tasks have increased in popularity in second language writing classrooms. Extensive research on these tasks has examined the challenges that students face when completing such tasks. One significant challenge is the transformation of source language use when students integrate source information into their own essays. However, little is known about the relationship between students’ source notes and the quality of the essays that they produce. This exploratory study examined this issue by investigating the relationship between characteristics of English for academic purposes (EAP) students’ notes (N = 24) and their essay scores. The students’ notes were coded in terms of how they appropriated information from the source texts using four categories: copied, copied with changes, copied with gaps, and paraphrased. A multiple linear regression revealed that essay scores were predicted by the degree to which the students transformed source language and avoided copying. The implications of these findings for second language (L2) writing pedagogy and assessment are discussed.
Les tâches de rédaction intégrée deviennent de plus en plus populaires dans les classes de rédaction en seconde langue. Ces tâches ont fait l’objet de nombreuses recherches qui ont étudié les défis auxquels font face les étudiants lorsqu’ils les exécutent. Un défi de taille est la transformation de l’utilisation de la langue source lorsque les étudiants intègrent l’information tirée des sources dans leurs rédactions. Cependant, on ne sait pas grand chose sur la relation entre les notes des étudiants provenant des sources et la qualité des rédactions qu’ils produisent. Cette étude exploratoire s’est intéressée à ce problème étudiant la relation entre les caractéris- tiques des notes des étudiants dans les cours d’anglais académique (N = 24) et les notes obtenues pour leurs rédactions. Les notes des étudiants ont été classées en quatre catégories selon la façon dont ils s’appropriaient l’information des textes sources : copiées, copiées avec des changements, copiées avec des lacunes et para- phrasées. Une régression multiple linéaire a révélé que les notes obtenues pour les rédactions étaient prédites par le degré auquel les étudiants avaient transformé la langue source et avaient évité de copier. On discute des implications de ces résultats pour la pédagogie et l’évaluation de la rédaction en langue seconde (L 2)
The Visibility of Oral Corrective Feedback Research in Teacher Education Textbooks
The issue of whether, when, and how to respond to learners’ oral errors is something every teacher has to consider. Early studies of teachers’ feedback practices consisted of observations of how they managed this complex process (e.g., Lyster & Ranta, 1997). Beginning with these descriptions, a large body of research on types of oral corrective feedback (OCF) and their relative impact on L2 learning has emerged over the past few decades. OCF is thus an ideal topic for examining the degree to which second language acquisition (SLA) research-based discourse has influenced pedagogical discourse (Ellis & Shintani, 2014). This study examined how the topic of OCF is represented in 30 textbooks used in language teacher education courses. The amount of text dealing with OCF and the number of cited SLA references were quantified, and the textbooks’ advice was analyzed and compared to the findings from research. The results revealed variability across the textbooks in the degree to which OCF is treated, what is said about it, and the extent to which research is cited. Some textbook authors clearly have chosen not to highlight the contribution of research for language teaching, thus potentially limiting novice teachers’ exposure to researchers’ insights about error correction.
La question de savoir s’il faut réagir aux erreurs orales des apprenants, quand et comment y réagir doit se poser à chaque enseignant. Les premières études sur les pratiques de rétroaction des enseignants étaient composées d’observations sur la façon dont ils géraient ce processus complexe (par ex., Lyster & Ranta, 1997). À partir de ces descriptions, un vaste corpus de recherche sur les types de rétroaction corrective orale (RCO) et sur leur impact relatif sur l’apprentissage de la langue seconde a vu le jour au cours des quelques dernières décennies. Par conséquent, la RCO est un sujet idéal pour examiner dans quelle mesure le discours fondé sur la recherche en matière d’acquisition de la langue seconde (ALS) a influencé le discours pédagogique (Ellis & Shintani, 2014). Cette étude examine comment le sujet de la RCO est représenté dans 30 manuels utilisés dans les cours de formation des enseignants de langue. On a quantifi le nombre de textes parlant de la RCO ainsi que le nombre de références d’ALS citées, et les conseils fournis par les manuels ont été analysés et comparés aux résultats de la recherche. Les résultats de ce travail ont révélé une variabilité entre les manuels par rapport à la mesure dont on traitait de la RCO, ce qu’on en disait, ainsi que le degré où l’on citait la recherche. Certains auteurs de manuels ont clairement choisi de ne pas souligner la contribution de la recherche sur l’enseignement des langues, limitant de ce fait l’exposition des enseignants novices aux perspectives des chercheurs sur la correction des erreurs
Challenging Deficit Constructions of the International Student Category in Canadian Higher Education
The trend toward internationalization on Canadian campuses has been simultaneously lauded as an opportunity for promoting campus diversity and criticized for creating a campus environment that is segregated along linguistic and ethnic lines. As a result of these tensions, students labelled as “international” have become the focus of increasing amounts of media attention. In this article, drawing on interviews with undergraduate students (n = 13) from one postsecondary Canadian institution, I examine how the seemingly neutral labels applied to diverse students, such as the category “international,” operate in talk to reproduce deficit understandings of these students, particularly in regard to their English language abilities. I then provide evidence that students also construct more positive representations of international students through references to their experiences of migration and their expertise interacting with speakers of different Englishes. I offer the notion of “language brokers” as a helpful conceptual lens for interpreting this categorization and for reflecting on the contributions that international students make to Canadian higher education.
La tendance de l’internationalisation dans les universités canadiennes a simultanément été louée comme une occasion de promouvoir la diversité sur le campus et critiquée pour la ségrégation qu’elle opère dans l’environnement universitaire en fonction de l’appartenance linguistique et ethnique. Ces tensions ont pour effet d’attirer progressivement l’attention des médias sur les étudiants dits « internationaux ». Dans le présent article, je m’appuie sur des entrevues avec des étudiantes et étudiants de premier cycle (n = 13) inscrits dans un établissement postsecondaire canadien pour examiner la façon dont des étiquettes apparemment neutres accolées à des étudiants diversifiés, comme par exemple la catégorie des étudiants « internationaux », crée un langage qui reflète certains déficits de compréhension de tels étudiants, particulièrement en ce qui concerne leurs compétences linguistiques en anglais. J’apporte ensuite la preuve que les étudiants construisent également des représentations plus positives des étudiants internationaux à la lumière de leur expérience migratoire et de la compétence avec laquelle ils interagissent avec des interlocuteurs qui s’expriment dans les multiples variations de l’anglais. J’offre la notion de « courtier en langues » comme lentille conceptuelle utile pour l’interprétation de cette catégorisation et pour une réflexion sur les apports des étudiants internationaux à l’enseignement supérieur au Canada
Digital Multimodal Composition and Second Language Teacher Knowledge
Before second language writing (SLW) teachers’ digital practices can be supported, their needs must first be understood. To accomplish effective technology-enhanced instruction, SLW teachers must blend their knowledge of composition theory, second language acquisition, and multimodal composition technologies. However, many teachers struggle to do this, which highlights the need for research addressing the cognitive aspects that influence digital instruction. This case study reports on an investigation of three in-service university SLW teachers’ Technological Pedagogical Content Knowledge (TPACK) during a digital reflective portfolio module. Data from an online survey, instructional content, classroom observations, and semistructured interviews were triangulated to uncover the nature of SLW teachers’ TPACK, including which factors supported and constrained their use of technology. Findings suggest that pedagogical content knowledge played a dominant role in how the teachers used technology. The teachers’ TPACK was enhanced by professional beliefs about the importance of multimodality and contextual factors involving institutional support and communities of practice. However, it was constrained by limited self-efficacy and pedagogical beliefs concerning the influence of technology on student learning and student engagement. This study contributes to a growing body of research on how to support language teachers in their digitally mediated practices.
Avant de pouvoir soutenir les pratiques numériques des enseignantes et enseignants d’expression écrite en langue seconde (SLW), il faut commencer par en comprendre les besoins. Pour être à même de dispenser efficacement un enseignement enrichi par la technologie, les enseignantes et enseignants d’expression écrite en langue seconde doivent amalgamer leurs connaissances dans les domaines de la théorie de la composition, de l’acquisition d’une langue seconde et des technologies de composition multimodale. Beaucoup d’enseignantes et d’enseignants, toutefois, arrivent mal à le faire, ce qui souligne le besoin de recherches sur les facteurs cognitifs qui ont une incidence sur l’enseignement numérique. La présente étude de cas fait état de recherches menées auprès de trois enseignants (un homme et deux femmes) d’expression écrite en langue seconde en cours de service au niveau universitaire dans le cadre TPACK (Technological Pedagogical Content Knowledge). Des données issues d’un sondage en ligne, un contenu pédagogique, des observations faites en salle de classe et des entrevues semi-structurées ont été triangulés pour lever le voile sur la nature des connaissances des enseignantes et enseignants d’expression écrite en langue seconde dans le cadre TPACK, y compris la question de savoir quels facteurs soutiennent ou restreignent leur recours à la technologie. Les constatations suggèrent que la connaissance du contenu pédagogique joue un rôle prépondérant dans la façon dont les enseignantes et enseignants utilisent la technologie. Leurs connaissances sont par ailleurs renforcées par des convictions professionnelles concernant l’importance de l’intermodalité ainsi que par des facteurs contextuels impliquant le soutien institutionnel et les communautés de pratique. Elles se sont toutefois avérées limitées par l’auto-efficacité réduite des enseignantes et enseignants et leurs croyances pédagogiques relativement à l’influence de la technologie sur l’apprentissage et l’engagement des étudiantes et étudiants. Cette étude s’ajoute à un corpus croissant de recherches sur la façon de soutenir les professeurs de langue dans leurs pratiques numériques
The Precarious Work of English Language Teaching in Canada
This article draws from the concept of precarious employment to better understand the working conditions of teachers of adult English as an additional language (EAL) learners in Canada. I examine previously published research on the employment situations of this group of educators, drawing from data that have been gathered using interviews and surveys with teachers of adult English language and literacy learners over the past two decades. The findings of the review suggest that precarious employment in the form of part-time and temporary work, low wages, unpaid work hours, and multiple job holding is pervasive in this sector and that such conditions have persisted for decades. I propose that approaches developed in labour studies can assist in generating a better understanding of the ways that work insecurity affects these teachers’ lives and pedagogical practices and suggest directions for further research into the intersections of working conditions and quality of education in this field. In particular, I suggest that precarious employment is produced by language and immigration policy frameworks and funding models and is linked to teacher and student identities. The article concludes by considering ways in which stakeholders can challenge employment insecurity and its associated precarity.
Cet article fait appel au concept de la précarité de l’emploi pour mieux faire comprendre les conditions de travail des professeurs d’anglais langue additionnelle (EAL) pour adultes au Canada. J’y jette un regard sur les recherches déjà publiées sur la situation de ce groupe d’éducatrices et d’éducateurs en matière d’emploi en m’appuyant sur des données obtenues dans le cadre d’entrevues et de sondages réalisés au cours des deux dernières décennies auprès de professeurs d’anglais langue seconde pour adultes et d’étudiantes et étudiants en alphabétisation. Les conclusions de cet examen indiquent que la précarité de l’emploi, qu’elle se décline sous forme de travail à temps partiel ou temporaire, de faibles salaires, d’heures de travail non rémunérées ou de cumul d’emplois, est omniprésente dans ce secteur, et que ce sont là des conditions qui persistent depuis des décennies. Je mets en avant que les approches développées dans le domaine des relations de travail peuvent nous aider à mieux comprendre les façons dont une telle insécurité d’emploi affecte la vie et les pratiques pédagogiques de ces enseignantes et enseignants, et ce, en suggérant des orientations pour des recherches plus poussées sur les points de rencontre entre les conditions de travail et la qualité de l’enseignement dans ce domaine. Je suggère en particulier que la précarité de l’emploi est le résultat des cadres de politique et des modes de financement en matière de langue et d’immigration et qu’elle est liée aux identités des enseignants et des étudiants. L’article se termine sur un examen des façons dont les intervenants peuvent remettre en cause l’insécurité d’emploi et la précarité qui lui est associée.  
Developing Cosmopolitan Communicative Competence Through Online Transnational Encounters
This article reports on a study examining the extent to which pedagogical activities can affect students’ cosmopolitan communicative competence (CCC) through online transnational encounters. A total of 58 students from a Hong Kong university and 25 students from an American university were divided into 25 transnational groups. They communicated with each other through Google Docs, sharing culturally rich texts, exchanging views on these texts, and discussing rhetorical and cultural preferences/differences. After analyzing 90,000-word communication transcripts, we found that most of the students demonstrated and developed their cosmopolitan dispositions, skills, and knowledge. Based on these findings, we discuss how the activity contributed to the students’ CCC by addressing four dialectical relations: historicity–modernity, text–context, self–other, and universality–particularity. The participants were challenged to make seemingly culturally irrelevant texts relevant to the transnational peers by moving the (ancient) texts across time scales and sociocultural contexts. The online communication based on the culturally (ir)relevant texts was a valuable site for the learners to enhance understanding about self and other, and examine the intricacies between universal and particular norms, values, and beliefs. The four dialectical relations can function as a set of heuristics for practitioners and researchers to reframe digital English Language Teaching (ELT) practices from the perspective of cosmopolitanism.
Cet article est un compte rendu d’une étude menée pour permettre de jeter un regard sur la mesure dans laquelle les activités pédagogiques peuvent affecter la compétence de communication cosmopolite (CCC) des étudiantes et étudiants grâce à des rencontres internationales en ligne. Un groupe d’étudiantes et étudiants dont 58 provenaient d’une université hongkongaise et 25, d’une université américaine, a été subdivisé en 25 groupes transnationaux. Ceux-ci ont communiqué entre eux dans Google Docs pour partager des textes à forte teneur culturelle, échanger des vues sur leurs textes et discuter de préférences/différences en matière de contenu stylistique et de culture. Après avoir analysé des transcriptions d’une longueur globale de 90 000 mots, nous avons été à même de constater que la majorité des étudiantes et étudiants possédaient et développaient des dispositions, des compétences et des connaissances cosmopolites. Sur la base de ces constatations, nous avons cherché à voir ce que l’activité avait apporté à la CCC des étudiantes et étudiants en appliquant quatre relations dialectiques : historicité–modernité, texte–contexte, soi–autre et universalité–particularité. Les participantes et participants ont été mis au défi de prendre des textes en apparence dépourvus de pertinence culturelle et de les rendre pertinents à des pairs transnationaux en transposant les textes (anciens) sur des échelles temporelles et à travers divers contextes socioculturels. La communication en ligne basée sur des textes (non)pertinents a procuré un point de rencontre important pour permettre aux apprenantes et apprenants d’approfondir leur compréhension de soi et de l’autre et de se sensibiliser à la subtilité des rapports qui existent entre les normes, les valeurs et les croyances universelles et particulières. Les quatre relations dialectiques peuvent fonctionner comme un jeu d’heuristiques au niveau de l’enseignement et des recherches en permettant de recadrer les pratiques numériques d’enseignement de l’anglais (ELT) sous l’angle du cosmopolitisme