Real Academia Española: RAE - Revistas Digitales
Not a member yet
552 research outputs found
Sort by
Jornada académica sobre don Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana (26 de octubre del 2022)
Este libro es fruto de la Jornada académica sobre don Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, celebrada en el Salón de actos de la Real Academia Española el 26 de octubre de 2022, en sintonía con las exposiciones y conferencias organizadas sobre el autor por el Museo del Prado y la Biblioteca Nacional de España
LECTURA DE «SEPULCRO EN TARQUINIA»
Sepulcro en Tarquinia fue uno de los libros más representativos de su tiempo y sigue siendo uno de los más leídos, a pesar de su dificultad, por la potencia de sus imágenes y la ambigüedad de su contenido. En este trabajo,g a través de un complejo análisis formal y de sus motivos, gracias a los indicios que el autor ha dejado y, sobre todo, mediante la comparación con otras obras suyas, tanto poéticas como narrativas y ensayísticas, se da una imagen completa de su organización interna y de su significado
LA MULA DEL PAPA Y «LA VARA DE JUDÁ»
La Vara de Judá, atribuida a Salomón ibn Verga, publicada en Ámsterdam (1640, 1744), como su original hebreo, contiene pasajes tomados de la Visión Deleytable de la Filosofía y las Artes Liberales, Metafísica y Filosofía Moral del Bachiller de la Torre. El artículo se centra en estos «préstamos» y se pregunta si son meras traducciones. Ofrece un análisis de la manera en que estos se integran dentro de la lógica estilística e interna de la obra. De la confrontación de los textos se comprenden mejor determinados aspectos de la Vara, pero también de la historia de la lectura de la Visión. Se resaltan los cambios que resultan del trabajo de etopeya, el uso de topoi, el diálogo y los marcos
«CON EL BESO DE SU BOCA»: LA INTERPRETACIÓN DEL CANTAR 1, 2 EN ALGUNOS COMENTARISTAS RELIGIOSOS ESPAÑOLES DE LOS SIGLOS DE ORO (FRAY LUIS DE LEÓN, SANTA TERESA DE JESÚS, SAN JUAN BAUTISTA DE LA CONCEPCIÓN Y MARIANA DE SAN JOSÉ)
El beso del Cantar 1, 2 asombró e intrigó a varios comentaristas religiosos de los Siglos de Oro, que lo hicieron objeto de eruditas y a veces originales interpretaciones. Los autores españoles tenían detrás de sí una larga tradición exegética que se hace patente en sus comentarios y a la que no dejaron de hacer contribuciones. Este artículo examina cuatro interpretaciones: la de fray Luis de León (el beso neumático); la de santa Teresa de Jesús (el beso de paz); la de san Juan Bautista de la Concepción (el beso nutricio), y la de Mariana de San José (el beso de la dignitas hominis)
GARCILASO DE LA VEGA, ESPÍA Y MENSAJERO DE CONFIANZA DEL VIRREY DE NÁPOLES. UN DOCUMENTO AUTÓGRAFO INÉDITO
Se da a conocer un memorial dirigido al Emperador Carlos V que Garcilaso de la Vega puso por escrito al llegar a Palencia procedente de Nápoles y habiendo pasado por varias ciudades de Italia, como Roma, Génova y Alessandria, donde amplió sus datos, para dar cuenta a su majestad de la traumática incursión de las setenta galeras y doce fustas del corsario Barbarroja en las costas de Calabria a primeros de agosto de 1534, así como de otros detalles sobre el tenso panorama político del momento. El documento, inédito, custodiado en el Archivo General de Simancas, que presentamos hoy en su integridad, comentado y anotado, fue en su día de alto secreto, seis apretados folios autógrafos del gran poeta
SALMONEO, UN PERSONAJE VIRGILIANO PARA UN SONETO DE HERRERA: «VEO EL AGENO BIEN, VEO EL CONTENTO»
Se estudia la relación, en un soneto de Fernando de Herrera, de los tormentos del amante con los del mítico Salmoneo, personaje presente en un pasaje de la Eneida virgiliana, en cual se inspira el poeta
DEBILITAMIENTO ESTRUCTURAL Y CAMBIO SOCIAL: LA EVOLUCIÓN DE LOS ADVERBIOS DEMOSTRATIVOS «ALLÍ» Y «ALLÁ» EN EL ESPAÑOL ANTIGUO (SIGLOS XVI-XVIII)
En el presente artículo se analizan los resultados de un estudio de sociolingüística histórica en el que se examina un mismo fenómeno de variación (la alternancia allí / allá) en dos momentos clave de la historia del español: los periodos iniciales del español clásico (siglo xvi) y moderno (siglo xviii), respectivamente. A partir de un corpus compuesto íntegramente por correspondencia privada y el empleo de una metodología comparativa en el análisis de la variación, los resultados del estudio ponen de manifiesto que, pese al incremento significativo en los usos de allí durante el siglo xviii, los condicionantes internos que regulan la variación continúan siendo básicamente similares a los que regían dos siglos atrás. Con todo, un examen atento de diversas magnitudes cuantitativas muestra un debilitamiento importante en la mayoría de esas restricciones estructurales. Aun así, los cambios principales tienen lugar en el eje socioestilístico, como revela la preferencia por las nuevas formas en alza entre las élites sociales y en la comunicación más formal. Por el contrario, las clases populares continúan más apegadas a la forma tradicional (allá), en especial en contextos migratorios como la América de habla hispana