11555 research outputs found
Sort by
Sicalipsi sota dosser
Article manuscrit, hològraf, publicat a La Veu de Catalunya (24 i 25 de març de 1923
[Fotografia de Prudenci Bertrana (3)]
Retrat de Prudenci Bertrana en blanc i negre amb les marques d'enquadramen
Postal de 1963-09-07 a Faust Rodon des de Ginebra (Suïssa)
Aurora comenta que es troba a Ginebra, que està al llit a causa d'un costipat i que no l'anirà a veure a Weissenau. Demana si li pot enviar el manuscrit de la seva novel·la ja que intueix que la idea de publicar-la a Alemanya no ha tingut èxit. Explica que a L'Escala ha treballat molt i que té gairebé enllestit un llibre de contes, històries d'animals. Afegeix que no té notícies de Màrius, de Cruells ni de Xifr
Carta de 1964-02-04 a Faust Rodon des de Barcelona
Envia juntament amb la carta les bases del Premi Santa Maria, copiades del diari per l'amic Comellas, esperant que s'hi presenti. Comenta que no podrà visitar-lo a Alemanya aquest any ja que té previst anar a Avinyó a la reunió provençal catalana, coincidint amb els 50 anys de la mort de Frederic Mistral, i a l'estiu planeja anar a L'Escala per escriure. Dóna records de part dels amics Cruells, Comellas, Monturiol i Sindreu. Afegeix que no té notícies de Xifré fill (Xifré Ferrer) però en canvi sí que ha vist sovint Xifré pare (Xifré Morros
Datos Aurora Bertrana
Notes manuscrites sobre la situació delicada d'Aurora Bertrana els últims mesos de la seva vida. Es tracta de notes breus sobre les despeses d'hospital, l'estat de casa seva, els últims contractes editorials que va signar i comentari sobre els amics que la van dur a l'hospital de Berg
[Fotografia d'Aurora Bertrana (2)]
Imatge en color on es veu Aurora Bertrana amb un gos ajagut als peus i parlant amb una altra dona. Imatge presa al carre
Carta de 1963-04-18 a Faust Rodon des de Barcelona
Explica un malentès amb l'impressor, que li ha enviat a ell tots els manuscrits que li havia fet arribar en Xifré (B. Xifré Ferrer), els de Faust Rodon i el d'Aurora Bertrana. Demana que li reenvïi el seu manuscrit ja que té l'ocasió de publicar la novel·la en una editorial de Barcelona. Comenta també que l'impressor no es fiava que Xifré pogués pagar la impressió dels manuscrits. Finalment afegeix que en Màrius és a Portugal acompanyant en Ramon Sunyer que exposa a Lisboa i que a la inaguració va assistir-hi l'Embaixada d'Espanya a Portuga
Carta de 1963-05-07 a Faust Rodon des de Barcelona
Parla de la visita a l'impressor, que assegura haver-li enviat els manuscrits a Faust Rodon i que li va costar 300 pessetes. Tant el pare Xifré (Xifré Morros) com ella desconfien de l'impressor. Aurora demana que la tingui al corrent de l'arribada dels manuscrits i que li reenviï el seu. Aprofita per demanar-li que, en cas que arribi, porti el seu manuscrit a algun editor alemany, assegurant que la novel·la agradaria al públic alemany ja que el protagonista també ho és. Assegura que el tindrà al corrent del que diuen els Xifré, pare i fill. Afegeix que Màrius ja deu haver tornat de Portugal. Finalment comenta que ha fet una conferència a Berga amb gran èxit, que té pendent fer-la també a Barcelona i Manresa, i que quan la publiqui li enviar
Carta de 1963-06-07 a Faust Rodon des de Barcelona
Explica que ha investigat Xifré fill (Xifré Ferrer) i que efectivament fa d'editor, però no de contes i novel·les sinó de biografies de pintors, que paguen l'edició venent els seus quadres. Aurora assegura que no està disposada a pagar per veure les seva obra editada per en Xifré. Afegeix que té dues novel·les a la censura i una conferència pendent d'editar. Finalment comenta que a l'estiu anirà a un convent de monges de L'Escala, on ensenyarà anglès i francès a canvi de l'estada, i que al setembre marxarà a Suïssa, i si pot s'arribarà fins a Alemany
Com cal saludar un amic?
Article manuscrit amb correccions, hològraf, publicat a La Veu de Catalunya (2 de gener de 1927