Al-Qanṭara (E-Journal - Centro de Ciencias Humanas y Sociales - CSIC)
Not a member yet
686 research outputs found
Sort by
Dos modelos semejantes de noria de tiro
The noria de tiro (drawn water-wheel) is a device which is used to raise water from wells with the aid of a draught animal. This type of noria is common to all of the arid regions of the Iberian Peninsula. This study is an investigation into the origins of this type of noria, the date of its introduction into the Peninsula and the influence of Arabic terminology for the noria on Castillan vocabulary. This article also discusses two examples: the remains of a noria discovered by the author in Azucaica (Toledo), and the noria preserved in the Real Jardín Botánico of Madrid. Although the dates of construction of the two examples diverge by hundreds of years, the similarities between them are striking. In addition, a group of documents preserved in the archive of the Real Jardín Botánico helps to theoretically reconstruct the Toledan noria.La noria de tiro es un artefacto utilizado para elevar agua de un pozo con la ayuda de una caballería. Este tipo de noria es frecuente en todas las regiones secas de la Península Ibérica. Este trabajo estudia su lugar de origen y fecha de introducción en la Península, así como la influencia de términos árabes en el vocabulario castellano. Se analizan también los restos de noria encontrados por el autor en Azucaica (Toledo), así como la conservada en el Real Jardín Botánico de Madrid. A pesar de que la fecha de construcción en un caso y otro diverge en cientos de años, se demuestra que la semejanza entre los dos grupos es notable. Este hecho, sumado a la existencia de una serie de documentos conservada en el Real Jardín Botánico, permite una reconstrucción teórica en el caso de Toledo
La filosofía andalusí frente al sufismo
The confrontation between Philosophy and Sufism —as systematized by Algazel— as a means for acquiring human knowledge and happiness, provoked differing reactions among Andalusian philosophers: Avempace totally denied the claims of the sufis and declared Philosophy as the only adequate study for achieving complete satisfaction in all human potentialities. Ibn Ṭufayl undertook the Sufi path within his philosophy, combining the ecstasy searched for the sufis with Plotinian ecstasy. Averroes recognized the validity of the Sufi path, but only for the few. He believed that the only normal and accesible path for the intelligent man was Philosophy. The experience of ecstasy is not contemplated in his philosophy. The synthesis of Philosophy and Sufism developed by Ibn Ṭufayl had no continuity in the western Islamic world. Philosophy being finally eliminated from the intellectual horizon by Sufism, a phenomenon which is perfectly apreciable in Ibn Khaldūn.Frente al reto del sufismo a la filosofía, sistematizado por Algazel, en cuanto al modo de conseguir el conocimiento y la felicidad del hombre, reaccionan los filósofos andalusíes de diferente modo: Avempace niega totalmente las pretensiones de los sufíes y hace de la filosofía el único medio capaz de dar cumplida satisfacción a todas las potencialidades humanas. Ibn Ṭufayl asume la vía sufí dentro de su filosofía, aunando el éxtasis buscado por los sufíes con el éxtasis plotiniano. Averroes reconoce la validez de la vía sufí, pero sólo para unos pocos. La vía normal y accesible al hombre inteligente es sólo la filosofía. Filosofía en la que la experiencia del éxtasis no es contemplada. En el Occidente islámico no tuvo continuidad la síntesis de filosofía y sufismo realizada por Ibn Ṭufayl, siendo finalmente la filosofía eliminada del horizonte intelectual por el sufismo, fenómeno perfectamente apreciable en Ibn Jaldūn
Critica y respuesta. Sobre el mozárabe de Valencia. Crítica de critica. / Respuesta. Suus cuique mos...
The islamic statute of the Mudejars in the light of a new source
The present article aims at analyzing and evaluating the data of a new source concerning the legal views of Muslim scholars about the Islamic statute of the Muslim communities living under Christian rule in the Iberian Peninsula from the 12th up till the early 16th centuries. We are dealing here with (1) and unpublished fatwā of the Andalusian scholar Ibn Rabī‛ (d. 719/1320) and (2) unpublished fatwās of the Chief Judges of the four Sunnite madhhabs in Cairo around the year 1510 A.D. In all probabiUty, the first fatwā was closely related to the events following the Mudejar revolt in Murcia in 1265 and the Christian reconquest of the city in 1266» This fatwā stresses that Muslims living under Christian rule are absolutely obliged to perform the duty of emigration (hijra) to Islamic territory. A much more pragmatic view was, however, defended by the Chief Judges of the four madhhabs in Cairo during the early 16th century. The questions to which these fatwās provide the answers, seem to have been posed by Muslims from Valencia, stopping over in Cairo, on their way to or from the hajj. In conclusion, the authors argue that from the early 12th century onwards two different types of legal views about the statute of Islam under Christian rule in the Iberian Peninsula coexisted, viz. (1) a pragmatic view, tantamount to a de facto recognition of Islam under Christian rule, and (2) a rejectionist view, stressing the duty to emigrate from Christian Spain to Dār al-Islām. The changing impact of these different lines of legal thought deserves to be studied more closely within the context of the complex and changeable political relations between Christendom and Islam during the period concerned.El trabajo expone, analiza, y evalúa los datos de una nueva fuente sobre las visiones jurídicas de los ‛ulamā’ con respecto al estatuto islámico de las comunidades islámicas bajo dominio cristiano en la Península Ibérica desde el siglo XII hasta el siglo XVI. Se trata de (1) una fetua desconocida e inédita del sabio andalusí Ibn Rabī‛ (m. 719/1320) y (2) fetuas desconocidas de los principales cadíes de los cuatro madhabs sunníes en El Cairo hacia 1510 A.D. Muy probablemente, hay que relacionar la primera fetua con los acontecimientos en Murcia tras la sublevación mudejar de 1265 y la reconquista cristiana de la ciudad en 1266. El muftí subraya que los musulmanes que viven bajo dominio cristiano están imperativamente obligados a emigrar a territorio islámico. Los principales cadíes de los cuatro madhabs sunníes en El Cairo al principio del siglo XVI, sin embargo, defienden un modo de ver mucho más pragmático. Probablemente, las preguntas fueron planteadas por mudejares de Valencia, que estaban en El Cairo camino de la peregrinación. Finalmente, los autores plantean que hay que distinguir dos tipos coexistentes de visiones con respecto al estatuto del Islam bajo dominio cristiano en la Península Ibérica desde principios del siglo xii; (1) una visión pragmática, equivalente a un reconocimiento de facto del Islam bajo dominio cristiano, y (2) una visión «de rechazo», que asume la obligación de emigrar de la España cristiana a Dār al-Islām. El impacto variable de estas visiones jurídicas merece un estudio más profundo dentro del ambiente histórico de las complejas y cambiantes relaciones políticas entre Islam y Cristiandad en esa época
Du sacré duel au sacré débattu: la légitimité en écho des souverains maghrébins
Cet article examine la pertinence d'une distinction entre deux modes de souveraineté musulmane, sacralisée et non sacralisée, dans laquelle le Maghreb se rattacherait, dans la longue durée et de manière dominante, au deuxième modèle. Il conclut à la profonde intrication, dans la simultanéité, de différents types de légitimation du pouvoir souverain, jusque dans l'idéologie ou le discours sultaniens les plus officiels et suggère d'y voir, sinon une scène de débat, au moins une scène de la vérité des tensions et des conflits politiques.En este artículo se examina la pertinencia de distinguir entre dos formas de soberanía musulmana, sacralizada o no, dentro de las cuales el Magreb habría adoptado, en la perspectiva de «la longue durée», la segunda de estas formas. El estudio llega a la conclusión de que existe una profunda interrelación, dentro de la simultaneidad, de los diferentes tipos de legitimación del poder soberano, incluso en la ideología o el discurso del poder más oficial y sugiere que en ello debe verse, si no la existencia de debates, al menos sí la autenticidad de las tensiones y los conflictos políticos
El arco del Pópulo. En torno al Cádiz musulmán
The old enclosed precint of Cádiz, known as the Pópulo, was formed by a curtain wall flanked by towers with a gate in the centre of each face. It was dominated by the ruins of the Roman theatre, discovered in 1980, which occupied a third of the total surface area of the enclosure. The gate in the North wall, presently known as the Arch of Pópulo, has a pointed arch with prominent keystone and is of Arab origin. It was probably built in the 12th century for the Governor Abū l-Ḥasan who embraced the Almohad cause. This gate and the walls of the city were restored during the reing of Alfonso X. Within the Pópulo, there was a mosque oriented toward the South-East, the site of which is occupied by the church of Santa Cruz, also known as the Catedral Vieja. It is probable that in the Pópulo, there was a ribāṭ, or fortified barracks for volunteers for the jihād In the centre of the island of Cádiz, there was a famous Roman tower of lighthouse of two storeys which was described by al-Zuhrī in the 12th century. The tower was similar in appearance to the Faro of Alexandria and would have been the model for the minarets of occidental mosques.El antiguo recinto de Cádiz, conocido por el Pópulo, tenía muralla con torres y una puerta en cada uno de sus lados; era presidido por las ruinas del teatro romano que ocupa un tercio de la total extensión superficial del habitat; se cree que en el Pópulo y sus arrabales estaba la ciudad romana. Una de las puertas, hoy llamado Arco del Pópulo, tiene arco apuntado, enjarjado y con la dovela clave destacada en altura de factura árabe erigido probablemente en el siglo XII cuando era gobernador de la plaza Abū l-Ḥasan, que abrazó la causa almohade. Esta puerta y las murallas fueron restauradas en el reinado de Al-fonso X. El Pópulo encerraba una mezquita orientada a SE, suplantada por la actual iglesia de Santa Cruz o Catedral Vieja. Es probable que el Pópulo fuera un ribāṭ o lugar de concentración de guerreros de la Guerra Santa. En el centro de la isla de Cádiz estaría el célebre ídolo o almenara —faro antiguo— descrito por los cronistas árabes. La torre tiene aspecto semejante al Faro de Alejandría y sería modelo de los alminares de mezquitas occidentales