Online-Journals und digitale Zeitschriftenausgaben des DAI (Deutsches Archäologisches Institut)
Not a member yet
    3677 research outputs found

    Soldats d’origine dace dans les diplômes militaires

    Full text link
    Die Auswertung eines Dossiers von circa 40 in den letzten Jahren neu veröffentlichten Militärdiplomen, die an Soldaten dakischer Herkunft verliehen wurden, die in allen möglichen Einheiten der römischen Armee gedient haben, erlaubt das Schicksal der einheimischen Bevölkerungsgruppen in Moesia Inferior und Dakien besser zu verstehen. Da andere Quellen das gezeichnete Bild bestätigen, war es möglich, ein nuancenreicheres Bild über die Art der Rekrutierung und des Militärdienstes, über das Familienleben und die onomastischen Praktiken des «militärischen Milieus» zu gewinnen, ebenso wie auch zu der Frage der Rückkehr der Veteranen in ihre Heimat. Diese neuen Erkenntnisse bereichern auf unverhoffte Weise unser Wissen über die Sozialgeschichte dieser indigenen Bevölkerungsgruppen in der Kaiserzeit.Examination of a dossier of about 40 recently published military diplomas belonging to soldiers ofDacian origin who had served in all units of the Roman army provides for a better understandingof the fate of the indigenous populations of Northern Thrace, Moesia Inferior and Dacia. Corroboration of this type of information through other sources paints a more nuanced picture of recruitment procedures and military service, family life, onomastic concepts within a military milieu and the homecoming of veterans. These new insights unexpectedly enrich our knowledge of the social history of indigenous populations during the imperial period.L’exploitation d’un dossier d’une quarantaine de diplômes militaires récemment publiés, accordés à des soldats d’origine dace ayant servi dans toutes les unités de l’armée romaine, permet de mieux comprendre le sort des populations indigènes nord-thraces en Mésie Inférieure et en Dacie. Grâce à la corroboration de ce type d’informations par d’autres sources, on peut avoir accès à une image plus nuancée des modalités de recrutement et de service militaire, de la vie familiale et des stratégies onomastiques des milieux militaires, ou du retour au pays des vétérans. Ces nouvelles perspectives enrichissent d’une manière inattendue les données concernant l’histoire sociale des populations indigènes à l’époque impériale

    A Petition to Hadrian of 129 CE

    Full text link
    Eine zweisprachige Inschrift, die in den 1970er Jahren in der Türkei in Sapcılar Köy, dem antiken Hyrgaletikon pedion am oberen Mäander, gefunden wurde, enthält eine in das Jahr 129 datierte Petition an Kaiser Hadrian. Der Bittsteller, Hermogenes, bittet um die Erlaubnis, eine kaiserliche Entscheidung aus dessen commentarii kopieren zu dürfen, die kurz vorher bei einem Rechtsstreit zwischen Hermogenes und einem gewissen Apollodotos aus dem benachbarten Dionysopolis gefallen war. Obwohl der Stein beschädigt ist, erhält das Dokument erkennbar neben der Petition auch die kaiserliche subscriptio, die die Bitte bewilligte, und einen Teil des Auszugs aus den commentarii. Dieser Auszug, der das kaiserliche Urteil in diesem Fall enthält, kann möglicherweise Licht auf das als interlocutio de plano bekannte Verfahren werfen. Das ganze Dokument ist auch im Hinblick auf Hadrians Reisen im Jahre 129 und den griechisch-lateinischen Bilingualismus von Bedeutung.A bilingual inscription discovered in the 1970’s at Sapcılar Köy, Turkey, the ancient Hyrgaletikonpedion on the Upper Maeander, contains a petition to the emperor Hadrian dated to 129. The petitioner, Hermogenes, asks for permission to make a copy from the emperor’s commentarii concerning a case that he has recently heard between Hermogenes and Apollodotos of the neighbouring Dionysopolis. Though the stone is damaged, the document can be seen to contain, as well as the petition, the imperial subscription granting the request and part of the extract from the commentarii. This extract, containing the emperor’s judgement in the case, may throw light on the procedure known as interlocutio de plano. The whole document is also important for Hadrian’s movements in 129 and for the phenomenon of Greco-Roman bilingualism.Une inscription bilingue d couverte dans les ann es 1970 en Turquie, à Sapcılar Köy, l’ancien Hyrgaletikon pedion sur le Haut Méandre, contient une pétition adressée en 129 à l’empereur Hadrien. Le pétitionnaire, Hermogénès, demande la permission de faire une copie d’un extrait des commentarii de l’empereur concernant un cas sur lequel celui-ci s’est prononcé récemment, dans le conflit opposant Hermogénès et Apollodotos, un ressortissant de Dionysopolis, une cité voisine. Même si la pierre est endommagée, on voit que le document contient, en plus de la pétition, la souscription impériale permettant la requête, ainsi qu’une partie de l’extrait des commentarii. Cet extrait qui contient le jugement de l’empereur sur l’affaire en question est susceptible de mettre en lumière la procédure désignée interlocutio de plano. L’ensemble du document est également important en ce qui concerne les déplacements d’Hadrien en 129 et le phénomène du bilinguisme gréco-romain

    Kommunikation zwischen Prätorianerpräfekt und Statthalter: Eine Zweitschrift von IvE Ia 44

    Full text link
    Publikation einer bislang unbekannt gebliebenen Inschrift aus Ephesus, deren Fund- und ursprünglicher Standort verborgen bleiben. Das Fragment überliefert das Ende des bereits veröffentlichten Briefes IvE Ia 44, den Flavius Taurus Seleucus Cyrus, der Prätorianerpräfekt von Oriens, um 440 an Flavius Heliodorus, den Prokonsul von Asia, richtete. Da IvE Ia 44 in der Forschung bisher nur oberflächlich behandelt wurde, erfolgt eine eingehende Analyse ihres Inhaltes. Dieser veranschaulicht die praktische Umsetzung einer Konstitution Kaiser Konstantins I. aus dem Jahr 331 (CTh 1, 16, 6 = CJ 1, 40, 3), durch die die Untertanen das Recht erhielten, Statthalter durch Akklamationen zu loben oder zu tadeln.Publication of a so-far unknown inscription from Ephesos, of which the find spot and original location are obscure. The fragment presents the end of the already published letter IvE Ia 44, which Flavius Taurus Seleucus Cyrus, praetorian prefect of the Oriens, sent to Flavius Heliodorus, proconsul of Asia, around 440 AD. Since IvE Ia 44 has been studied by scholars only cursorily, its content is analysed in detail. The text illustrates the implementation of a constitution by Constantine I from 331 AD (CTh 1. 16. 6 = CJ 1. 40. 3) by which provincials gained the right to hail or criticise their provincial governors through acclamations.Publication d’une inscription d’Ephèse jusqu’ici restée inconnue et dont on ignore aussi bien l’emplacement d’origine du monument que l’endroit précis de la découverte. Le fragment en question livre la fin d’une lettre déjà publiée (IvE Ia 44) que Flavius Taurus Seleucus Cyrus, préfet du prétoire d’Orient, a adressée vers 440 au proconsul d’Asie Flavius Heliodorus. Dans la mesure où la recherche n’a consacré jusqu’ici qu’une discussion superficielle à cette inscription (IvE Ia 44), cet article se propose d’y revenir en offrant une analyse détaillée de son contenu. Ce document illustre les détails pratiques de la mise en place d’une constitution par l’empereur Constantin, en 331 (CTh 1, 16, 6 = CJ 1, 40, 3), en vertu de laquelle les sujets ont reçu le droit de louer ou de blâmer le gouverneur par leurs acclamations

    Pompeius, Cassius und Augustus. Bemerkungen zum imperium maius

    Full text link
    Der Aufsatz setzt sich mit den zentralen Einwänden auseinander, die von der jüngeren Forschung gegen eine Übertragung einer übergeordneten Kommandogewalt (imperium maius) in den Provinzen an Augustus im Jahr 23 v. Chr. vorgebracht werden. Im Mittelpunkt der Ausführungen stehen die Imperien von Cassius 43 v. Chr. und insbesondere von Pompeius 67 v. Chr. Es werden Analogien zwischen beiden Imperien aufgezeigt, wobei die Frage diskutiert wird, ob die Konstruktion der provinzgebundenen Überordnung des Imperiums, wie sie 43 v. Chr. Anwendung fand, auch bereits für das Imperium des Pompeius 67 v. Chr. gegolten haben kann. Abschließend wird die Relevanz neuer Quellen für die Bewertung der Vorgänge im Jahr 23 v. Chr. erörtert.The article deals with the key objections recent research has expressed against the transmission of a superordinate right of command over the provinces (imperium maius) to Augustus in 23 BC. In the center of the discussion are the imperia of Cassius in 43 BC and especially of Pompey in 67 BC. Analogies are drawn between both imperia, which raises the question whether the design of province-related superposition of the imperium, as it was employed in 43 BC, could already have applied for the imperium of Pompey in 67 BC. In conclusion, the relevance of new sources for the assessment of what happened in 23 BC will be discussed.L’article aborde les principales objections émises par la recherche récente face à la transmission d’un pouvoir public supérieur (imperium maius) accordé à Auguste dans les provinces, en 23 av. J.-C. La discussion se concentre autour de l’imperium de Cassius en 43 av. J.-C. et en particulier autour de celui de Pompée en 67 av. J.-C. Après avoir établi l’existence d’analogies entre les deux imperia, l’intérêt se porte sur la question de savoir si la construction de la mise en place de l’imperium comme pouvoir supérieur sur les provinces, telle qu’elle s’appliquait en 43 av. J.-C., peut déjà avoir eu lieu au moment de l’imperium de Pompée, en 67 av. J.-C. En conclusion, la discussion aborde la question de la pertinence de nouvelles sources pour l’évaluation des événements de l’année 23 av. J.-C

    Aurelian’s Monetary Reform: Between Debasement and Public Trust

    Full text link
    Die Münzverschlechterung im 3. Jahrhundert n.Chr. wird traditionell als die Hauptursache für den Zusammenbruch des überkommenen römischen Währungssystems angesehen. Der Artikel hebt die Bedeutung des Vertrauens der Bevölkerung in die Währung für deren Stabilität hervor und untersucht die Wechselwirkung zwischen Vertrauen der Bevölkerung und Münzverschlechterung. Wesentlich für das Verständnis dieses Zusammenhangs ist die von Aurelian angeordnete Währungsreform von 274 mit ihren weitreichenden Konsequenzen für den Münzwert. Anhand eines Wirtschaftsmodells erklärt die Autorin, warum Aurelians Währungsreform entscheidend den Rückgang des allgemeinen Vertrauens auslöste und schließlich zum Ende der bestehenden Währungsordnung führte.Coin debasement in the third-century CE is traditionally seen as a main cause for the collapse of Rome’s long-lasting monetary system. The article stresses the significance of public trust in the currency for the stability of the Roman monetary order and investigates the relation between public trust and coin debasement. Essential for understanding this relation is Aurelian’s monetary reform of 274, with its grave consequences on coin value. The article offers an economic model which explains why Aurelian’s monetary reform was the coordinating event that triggered the decline in public trust, eventually leading to the end of the existing monetary order.La dépréciation monétaire du IIIe s. p.C. est généralement perçue comme la cause principale de l’écroulement du système monétaire de Rome. L’article souligne l’importance, pour la stabilité de l’ordre monétaire romain, de la confiance publique envers le système monétaire, et examine la relation entre la confiance publique et la dépréciation de la monnaie. La réforme monétaire d’Aurélien de 274, avec ses graves conséquences sur la valeur du numéraire, est essentielle pour comprendre cette relation. L’article présente un modèle économique qui explique pourquoi la réforme monétaire d’Aurélien fut l’événement de coordination qui déclencha la baisse de la confiance publique, menant finalement à la fin de l’ordre monétaire en place

    Das tripolitanische Kastell Gheriat el-Garbia im Licht einer neuen spätantiken Inschrift: Am Tag, als der Regen kam

    Full text link
    Der Artikel publiziert eine fragmentarische spätantike lateinische Bauinschrift. Trotz ihres Zustandes ist sie in mehrerer Hinsicht von großem Interesse: wegen ihres ungewöhnlichen, literarisch geprägten Vokabulars, ihres Beginn mit einer mit ab eingeleiteten Ablativkonstruktion und als Beleg dafür, dass Gheriat el-Garbia im späten 4./beginnenden 5. Jh. noch einmal Standort einer militärischen Formation war. Die Inschrift berichtet anscheinend von Baumaßnahmen, vielleicht an einer Zisterne oder gar an einem ganzen Abschnitt des limes Tentheitanus, nach Schäden durch einen sintflutartigen Regen.The article publishes a fragmentary, late Latin building inscription. Despite its condition the inscription is of great interest in several regards: its unusual literary vocabulary and its beginning with an ablative construction introduced by ab; it probably also offers evidence that Gheriat el-Garbia was the base of a military unit at the turn of the 5th century. The inscription reports on building measures after damages by heavy rainfalls, perhaps of a cistern or even of a whole section of the limes Tentheitanus.Cet article est consacré à la publication d’une inscription monumentale latine fragmentaire d’époque tardive. Malgré son état, elle présente un grand intérêt, et cela à plusieurs égards: à cause de son vocabulaire aux accents inhabituellement littéraires, de son début introduit par un ab suivi d’une construction à l’ablatif, et parce qu’elle livre probablement un témoignage montrant que Gheriat el-Garbia était, vers la fin du IVe et le début du Ve s. p.C., le lieu de stationnement d’un détachement militaire. L’inscription livre des indications apparemment en relation avec des constructions, peut-être celle d’une citerne, ou même de toute une section du limes Tentheitanus, suite à des dégâts dus à une pluie diluvienne

    Attius Cornelianus, v.p. praeses provinciae Pamfiliae

    Full text link
    2004 wurde auf dem Stadtgebiet von Sagalassos eine Statuenbasis mit der Dedikationsinschrift eines v(ir) p(erfectissimus) praeses provinciae Pamfiliae für einen spätrömischen Kaiser gefunden. Der nur fragmentarisch erhaltene Text wird hier erstmalig ediert und kommentiert. Besondere Aufmerksamkeit verdient die Erwähnung der provincia Pamfilia, die nahe legt, dass die Geschichte der provinzialen Grenzziehungen in der Region komplizierter verlaufen ist als bisher angenommen. Wahrscheinlich wurde Lycia et Pamphylia nach 278 n.Chr. geteilt, zu Beginn des 4. Jh. jedoch noch einmal zusammengefasst, bevor die Provinz, wohl vor 324 n.Chr., erneut und endgültig geteilt wurde.In 2004 a statue base was found in the urban area of Sagalassos bearing a dedicatory inscription by a v(ir) p(erfectissimus) praeses provinciae Pamfiliae in the honour of a late Roman emperor. This article contains the first edition of this fragmentary text complete with commentary. The mention of the provincia Pamfilia is of particular importance, as it suggests that the history of the provincial borders in the area is more complicated than has previously been assumed. Lycia et Pamphylia was probably divided after 278 AD and then briefly reunified at the beginning of the 4th c. before the province was divided a second and final time, probably before 324 AD.En 2004, on mit au jour dans la région de Salagalassos une base de statue portant la dédicace d’un v(ir) p(erfectissimus) praeses provinciae Pamfiliae pour un empereur romain tardif. Cette étude propose une editio princeps et un commentaire de ce texte très fragmentaire. Une attention particulière est portée à la mention de la provincia Pamfilia qui suggère que l’histoire du tracé des frontières dans la région a été plus compliquée que ce qui avait été supposé jusqu’à aujourd’hui. Il est vraisembable que la province de Lycia et Pamphylia fut scindée en deux après 278 p.C., puis réunifiée au début du 4e s., et définitivement divisée avant 324 p.C

    2,112

    full texts

    3,677

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Online-Journals und digitale Zeitschriftenausgaben des DAI (Deutsches Archäologisches Institut)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇