Goldsmiths, University of London: Journals Online
Not a member yet
    1742 research outputs found

    ‘Hand and Soul’: Japanese Craft and Embodied Spirituality in Lafcadio Hearn’s Gleanings in Buddha-Fields (1897)

    Full text link
    Reporting on the Jidai Matsuri festival to celebrate the eleven hundredth anniversary of the foundation of Kyōto in October 1895, Lafcadio Hearn describes finding himself confronted by a dizzying array of crafts. ‘I saw a young man writing Buddhist texts and drawing horses with his feet’, Hearn recalled, noting his admiration also for ‘Butterflies of paper’, ‘maidens “made by glamour out of flowers”’ and an ‘artificial cuttlefish’ which could ‘move all its tentacles’ when air was blown into ‘a little rush tube fixed under its head’.[i] Sent to the festival by the Japan Chronicle, Hearn documented the city’s ‘festive appearance’: ‘A committee has been appointed which has decorated almost every street in the city with lanterns and flags, and […] the town wears a most holiday-like appearance’.[ii] When he expanded his taut reportage into a later article for the Atlantic, republished in his essay collection Gleanings in Buddha-Fields (1897), Hearn focused especially on the handicrafts he had encountered.   [i] Lafcadio Hearn, ‘A Trip to Kyōto’, Atlantic, 77 (May 1896), pp. 613–24 (p. 617). Hearn quotes Alfred Tennyson, Idylls of the King (Edward Moxon, 1895), p. 40. [ii] Hearn, ‘The Kyoto Memorial Festival’, Japan Chronicle, 26 October 1895; typescript by P. D. Perkins held in Small Special Collections Library, University of Virginia (UVA), MS 6101

    ‘Peculiar, Exotic, Irresistible’: Exotic Decay and the Fantasy of Enslaved Beauty in Lafcadio Hearn’s Two Years in the French West Indies (1890)

    Full text link
    What role do racialized women play in the articulation of decadent aesthetics in the colonial Caribbean? This article takes up that question by turning to Lafcadio Hearn’s Two Years in the French West Indies (1890), a text that registers both fascination and ambivalence toward Creole culture in the wake of emancipation. Hearn is best known as a cosmopolitan figure whose work traverses the US South, the Caribbean, and Japan. Yet while much of the critical attention on Hearn has focused on his global mobility, folkloric ethnography, and Japonisme, his writing in and about the French West Indies has received less sustained analysis. In particular, scholars have yet to fully reckon with the aesthetic and ideological weight he places on the figure of the femme de couleur – a mixed-race woman whose beauty, agency, and racial proximity to whiteness make her a potent figure of both desire and decline

    Lafcadio Hearn and His American Biographers

    Full text link
    American biographies bookend – and dominate – the voluminous range of writings about Lafcadio Hearn published since his death in 1904, extending from Elizabeth Bisland’s important foundational study, The Life and Letters of Lafcadio Hearn (1906) to more recent treatments such as Steve Kemme’s The Outsider: The Life and Work of Lafcadio Hearn (2023). Examining this long tradition now allows us to bring into sharper focus the significance of two major preoccupations in Hearn’s reception – national identity and race – and to critically evaluate the ways in which American biographers have framed the distinctiveness of Hearn’s life and achievement in their work.[i]   [i] For a brief treatment of this topic see Paul Murray, ‘Lafcadio Hearn (1850–1904)’, The Green Book: Writings on Irish Gothic, Supernatural and Fantastic Literature 16 (Samhain 2020), pp. 70–71

    Injury (English Version)

    No full text
    Both works come from my art therapy practice in a primary school in Berlin. Thomas and Marius have been coming to me for art therapy for about a year. Thomas created a kind of trompe l\u27oeil wound in the palm of his right hand using a self-made mass of glue and red colour. (Fig. 1). After completing it, he said: "I\u27m going to scare my father with this [wound]. I\u27ll take a saw out of his toolbox for it." However, this did not happen as the "wound" faded over the rest of the school day

    瓦礫堆中找大象:地震後創傷兒童在藝術治療中的重複 、修通與涵容 (Traditional Chinese Version)

    No full text
    本文探討一位地震後遭遇急性創傷壓力危機的兒童倖存者在藝術治療中修通與復原的歷程。本文以客體關係藝術治療的角度來理解和詮釋個案,探討藝術治療師如何為創傷個案準備和調整藝術治療媒材,並創造安全的情境,讓個案在藝術治療中進行創傷再現。本文重點將放在個案如何透過重覆的藝術創作與遊戲,將創傷外化為具體的象徵,進行宣洩、修通、重新定義以及修復與客體的關係。本研究發現,災後創傷兒童在治療過程中出現的重複遊戲,不只是與受災經驗相關,也可能源自早年的不安全依附與創傷經驗。當個案能修通早年創傷經驗,重複遊戲就停止,使用媒材與創作的方式也會隨之轉變,個案內在心理狀態從被涵容者轉為涵容者,倖存者轉為藝術家。   Keywords關鍵字 自然災害(Natural Disaster),地震(Earthquake), 藝術心理治療(Art psychotherapy), 重複性象徵遊戲(Repetitive symbolic play), 客體關係理論(Object relations theory), 台灣(Taiwan

    Preface

    Full text link
    This Halloween issue of Volupté, devoted to the writings of journalist, translator, and writer Lafcadio Hearn and guest-edited by Fraser Riddell, is a useful reminder of the limitations of labelling, an issue that has dogged decadence scholarship since the mid 1950s, when John Reed’s book Decadent Style (1954) sparked new interest in the field and the Journal of Aesthetics and Art Criticism published two articles on the meaning of decadence: Clyde de L. Ryals, ‘Towards a Definition of Decadent as Applied to British Literature in the Nineteenth Century’ (September 1958), pp. 85-92, and Robert L. Peters, ‘Towards a “Un-Definition” of Decadent as Applied to British Literature in the Nineteenth Century’ (December 1959), pp. 258-264. Peters’s response to Ryals’s article set the tone for discussions about defining decadence for the next seventy years or so

    Lucian Staiano-Daniels, The War People: A Social History of Common Soldiers during the Era of the Thirty Years War

    Full text link

    John Nichol, The Unknown Warrior: A Personal Journey of Discovery and Remembrance

    Full text link

    Preface

    Full text link
    When John Lane published the first volume of The Yellow Book just over 130 years ago in April 1894, no one could have predicted how groundbreaking the periodical would be, not only as a bridge between traditional and modern notions of visual art and literature and a springboard for the career of Aubrey Beardsley, but particularly as an outlet for women writers and artists. This current issue of Volupté, guest-edited by Lucy Ella Rose and Louise Wenman-James (and coming hot on the heels of our last redundancy-delayed issue on neo-Victorian decadence), turns the spotlight on the contributions made by women, ‘drawing out their networks and communities, and exploring how The Yellow Book represented a cornerstone of their careers’ (p. ii)

    Novel Arrangement: The Belgian National Branch of the Royal Navy 1940 – 1946

    Full text link
    After Germany occupied Belgium in 1940, Belgian mariners interested in continuing the war at sea joined a specially formed Belgian national branch of the British navy, the Royal Navy (Section Belge) or RNSB. The article reviews Belgian naval forces before the Second World War, explains the reasons for the creation of this unusual force, details the ships and personnel involved, and argues that the British decision to incorporate Belgians into the Royal Navy benefitted both Britain and Belgium

    1,370

    full texts

    1,742

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Goldsmiths, University of London: Journals Online
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇