Collections de Corpus Oraux Numeriques (COCOON)
Not a member yet
29350 research outputs found
Sort by
Kuburi
In this recording, Matthew Orovi is presented with a series of drawings illustrating different stages in a woman’s life. He is invited to freely describe what he sees, and from these images, he creates a short narrative. The woman, named Kuburi, goes with her husband to make sago and collect shellfish. He then describes the full process of preparing sago. The narrative concludes with the characters returning home
.flextext annotation file of the recording "Daru kere" by Irinare Iari
.flextext annotation file of the recording "Daru kere" by Irinare Iar
.flextext annotation file of the recording "Pluractionality Stimuli Elicitation Sessions - Transitives 339 - 418" by Ibiro
.flextext annotation file of the recording "Pluractionality Stimuli Elicitation Sessions - Transitives 339 - 418" by Ibir
Conversations in Sanlong
This is a conversation between 陈金友 and 张运平 both of whom are from Sanlon
04-Entretien à Aksum avec le afa nebura ed Abbāy
Lors de ce second entretien, nous lisons et commentons d'abord un long document extrait du Livre d'Aksum (doc. I-1) qui décrit la ville et en fait l'histoire. Puis nous examinons les plus anciennes donations royales de terres afin d'identifier les toponymes
06-Entretien à Aksum avec ato Walda Giorgis
Ato Walda Giyorgis, ancien juge, est le représentant du lignage ou fugo de Kwudukwe dans le système des bālābbāt d'Aksum. Ce premier entretien avec un bālābbāt apporte des informations sur la cérémonie des Rameaux et le rôle fondamental des bālābbāt dans ce rituel social. Une généalogie des bālābbāt depuis l'un des ancètres, Nafās, est collectée
06-Entretien à Aksum avec ato Walda Giorgis
Ato Walda Giyorgis, ancien juge, est le représentant du lignage ou fugo de Kwudukwe dans le système des bālābbāt d'Aksum. Ce premier entretien avec un bālābbāt apporte des informations sur la cérémonie des Rameaux et le rôle fondamental des bālābbāt dans ce rituel social. Une généalogie des bālābbāt depuis l'un des ancètres, Nafās, est collectée
11- Entretien à Aksum avec madame Kāsāye Ṣāhāye
Wayzāro Kāsāye est fugo de sa lignée qui est Ferhabā, bien qu'elle soit une femme. Elle explique de façon simple et pragmatique la façon dont elle organise la cérémonie des Rameaux, une fois tous les sept ans, pour le compte de la lignée Ferhabā
.flextext annotation file of the recording "Baunu ware" by Baunu Bibi
.flextext annotation file of the recording "Baunu ware" by Baunu Bib