Septentrio Academic Publishing
Not a member yet
6415 research outputs found
Sort by
El marco semántico de la ingestión: Propuesta de una clasificación de los verbos de ingestión en español
El presente artículo presenta un acercamiento al estudio semántico-sintáctico de los verbos de ingestión del español a partir de la perspectiva de los marcos semánticos (Fillmore 1982; Fillmore & Baker 2010) para ofrecer un panorama general acerca de sus principales características, los participantes involucrados, así como sus manifestaciones y repercusiones en el nivel gramatical. En el planteamiento del marco semántico se contempla a la ingestión como una actividad cotidiana en la que se involucra toda una serie de participantes semánticos y que se constituye por un componente fisiológico y uno sociocultural intrínsecamente relacionados (Newman 2009; Croft 2009), pero que se pueden diferenciar en el plano lingüístico gracias a la diferente información que perfilan las unidades léxicas que forman parte del marco. La exploración más detallada de estas diferencias permite ofrecer una clasificación de los verbos de ingestión en subgrupos que lexicalizan, perfilan o focalizan algún rasgo semántico o participante en particular. El resultado es una clasificación de ocho subgrupos distintos que dan cuenta de los mecanismos léxicos y sintácticos presentes en la codificación de un evento de ingestión del español.El presente artículo presenta un acercamiento al estudio semántico-sintáctico de los verbos de ingestión del español a partir de la perspectiva de los marcos semánticos (Fillmore 1982; Fillmore & Baker 2010) para ofrecer un panorama general acerca de sus principales características, los participantes involucrados, así como sus manifestaciones y repercusiones en el nivel gramatical. En el planteamiento del marco semántico se contempla a la ingestión como una actividad cotidiana en la que se involucra toda una serie de participantes semánticos y que se constituye por un componente fisiológico y uno sociocultural intrínsecamente relacionados (Newman 2009; Croft 2009), pero que se pueden diferenciar en el plano lingüístico gracias a la diferente información que perfilan las unidades léxicas que forman parte del marco. La exploración más detallada de estas diferencias permite ofrecer una clasificación de los verbos de ingestión en subgrupos que lexicalizan, perfilan o focalizan algún rasgo semántico o participante en particular. El resultado es una clasificación de ocho subgrupos distintos que dan cuenta de los mecanismos léxicos y sintácticos presentes en la codificación de un evento de ingestión del españo
El género gramatical en español: diferencias diatópicas en español rioplatense y peninsular
El género gramatical en español ha sido una categoría ampliamente discutida desde distintos enfoques y, aunque existe cierto consenso, persisten debates lingüísticos al respecto que aún no están saldados. En este artículo revisamos sus principales rasgos (las nociones de arbitrariedad, marcación lingüística, su carácter flexivo o derivativo, las distintas clasificaciones propuestas para el español y algunos aspectos sintácticos como la concordancia) para luego analizar potenciales fenómenos de variación en dos variedades diatópicas: el español rioplatense y el peninsular. Aunque el español suele describirse como un sistema estable y homogéneo, la evidencia revela diferencias sistemáticas entre ambas variedades. A partir de un corpus de prensa actual, examinamos la variación en sustantivos inanimados y animados, con especial atención a los nombres de rol que refieren a personas. Los resultados muestran que la regularización morfológica presenta patrones distintivos en ambas variedades diatópicas: mientras que en español peninsular se manifiesta como un fenómeno de variación sincrónica, en español rioplatense tiende a ser más sistemática. A su vez, estas diferencias no parecieran depender únicamente de criterios morfológicos, sino también estar influidas por factores socioculturales. Además, analizamos el uso del lenguaje inclusivo de género en ambas variedades y encontramos que, mientras en el español rioplatense están más extendidas las formas no binarias, en el peninsular predomina el uso de estrategias binarias. El análisis comparativo entre ambas variedades de español subraya la relevancia de incorporar la diversidad diatópica en el estudio del género gramatical para poder dar cuenta del amplio abanico de matices incluidos en este fenómeno.El género gramatical en español ha sido una categoría ampliamente discutida desde distintos enfoques y, aunque existe cierto consenso, persisten debates lingüísticos al respecto que aún no están saldados. En este artículo revisamos sus principales rasgos (las nociones de arbitrariedad, marcación lingüística, su carácter flexivo o derivativo y las distintas clasificaciones propuestas para el español) para luego analizar algunas diferencias diatópicas entre el español rioplatense y el peninsular. Aunque el español suele describirse como un sistema estable y homogéneo, la bibliografía revisada y los ejemplos analizados revelan ciertas diferencias entre ambas variedades. A partir de un corpus de prensa actual, examinamos la variación en sustantivos animados, con especial atención a los nombres de rol que refieren a personas. Los resultados muestran que la regularización morfológica presenta patrones distintivos en ambas variedades diatópicas: mientras que en español peninsular pareciera manifestarse como un fenómeno de variación sincrónica, en español rioplatense parecería estar más consolidada. A su vez, estas diferencias no parecieran depender de criterios morfológicos, sino estar influidas por factores socioculturales. Además, analizamos el uso del lenguaje inclusivo de género en ambas variedades y encontramos que, mientras en el español rioplatense están más extendidas las formas no binarias, en el peninsular predomina el uso de estrategias binarias. El análisis comparativo entre ambas variedades de español subraya la relevancia de incorporar la diversidad diatópica en el estudio del género gramatical para poder dar cuenta del amplio abanico de matices incluidos en este fenómeno
Monstrosity in Games and Play: A Multidisciplinary Examination of the Monstrous in Contemporary Cultures, edited by Sarah Stang, Mikko Meriläinen, Joleen Blom, and Lobna Hassan (Amsterdam University Press 2025): Book review
A review of Sarah Stang, Mikko Meriläinen, Joleen Blom, and Lobna Hassan’s edited volume Monstrosity in Games and Play: A Multidisciplinary Examination of the Monstrous in Contemporary Cultures. Published by Amsterdam University Press, 2024. ISBN: 978-9-46372-568-2, 294 pages
What’s in a Sámi Proverb? Linguistic Remarks about Sámi Proverbs
Dávjá atnet sátnevádjasiid álkes cealkkan, dadjanvuohkin dahje sátnin, danin go dat leat álbmoga njálmmálaš dadjanvuogit. Dattetge sátnevádjasiid birra sáhtášii dadjat maid girkoáhčči Augustinus dadjá iežas Dovddastusain (Confessiones, XI, 14, 17) áiggi birra: mii gáddit diehtit mii lea sátnevájas, muhto jos soamis jearrá mis, mii dat lea, de eat šat dieđe. Ja oainnat mii lea dárkilit sátnevájas?
Mot doibmet sátnevádjasat, dat «myhtažat», dego daid gohčodeaba Visetti ja Cadiot (2006)? Sápmelaččain leat rikkes sátnevájastradišuvdna ja daid čoakkáldagat. Mot doibmet dát sápmelaš myhtažat gielalaš geahččanguovllus?
Dán artihkkala olis ii dieđusge leat vejolaš guorahallat ollislaš láhkai buot sámi sátnevádjasiid, muhto ulbmilin lea guorahallat dárkilit ovtta čoakkáldaga ja buktit ovdan smiehttamušaid das, maid galggašii viiddidit ja čiekŋudit eará dutkamiid bokte. Dás dutkojuvvojit Harald Gaski ja Aage Solbakk čoaggin sátnevádjasat girjjis Jođi lea buoret go oru (Gaski & Solbakk 2011).The aim of this paper is to investigate the linguistic features of Sámi proverbs and to show how these special statements work. Based on Harald Gaski’s Jođi lea buoret go oru: Time is a Ship That Never Casts Anchor collection of proverbs, the article is the first to shed light on certain syntactic, semantic, and pragmatic properties of Sámi proverbs. Furthermore it is shown that accentual and metrical patterns can be found in proverbs, which, in addition to similar linguistical features, makes it possible to compare proverbs and poetic texts, both in ancient and contemporary poetry. The article concludes by commenting on the fuzzy boundaries between literary genres and the liveliness of proverbs in Sámi culture
The colonization history of the Várjjat (Varanger) region in North Norway: The yoik of Vardøhus fortress, royal pride or a loathsome commemoration of the local Sámis\u27 fate?
Dát artihkal váldá ovdan Várjjat guovllu seavdnjadeamos áigodaga historjjás, namalassii stáhtaid sisabahkkema áigái ja makkár vugiiguin dat dáhpáhuvai. Finnmárkku nuortadavimus guovllus Sámis lea Dánmárku-Norgga váldegoddi 1300-logu rájes ásahan gávpogiid: Várggáide (jagis 1307) ja Čáhcesullui (jagis 1500). Várggáid sullui huksejuvvui maiddái seammás fápmobáiki Várggáid ladni, man doaibma vuosttažettiin lea leamašan hehttet Ruošša váldegotti leavvama guvlui. Ladni sáhttá jahkečuđiid mielde leamašan uhkádussan guovllu sámiide, go ladni dološ luohti govve balu maid olbmot vissásit dovde, go measta olles 1600-logu áigge čađahuvvojedje Várggáid ladnis noaidevuođaváinnut. Dan oktavuođas váldojedje olu olbmot giddagassii, álggos noaiddit, de nissonat geain eatnasat – maŋŋá ráŋggáštuvvomiid ja illastemiid ladnis – dubmejuvvojedje jápmindollii. Ođđasit áiggis leat dutkit guorahallan ráŋggáštusaid historjjálaš dokumeanttaid, numo riekteprotokollaid ja eará almmolaš gálduid váinnuin. Nu sii leat lokten Várggáid ladni issoras historjjá dán áigge čuovgga ovdii. Várggáid sullui leat maid ceggejuvvon muitovisti váinniid muitotávvaliiguin ja dollaboaldinlatnja muittuhussan fasttes ráŋggáštusain. Lassin ladni surgadis historjái, de háliidan čájehit ahte sámiid jietna lea leamašan jaskkodahtton ladni almmolaš historjjás, vaikko muitotávvalat duođaštit ahte eatnasat geat ráŋggáštuvvojedje ledje guovllu olbmot geat riekteprotokolla dovddastemiin ovdanbukte maiddái sámivuođaset bienaid ja kultuvrralaš iešvuođaid, ja sii ledje mu áddejumi mielde dasto sámit. Danin váldá dát artihkal ovdan Várggáid ladni luođi, mii lea áidna báhcán sámi jietna, dološ luohti mii sámegillii ovdanbuktá mo sámit sáhttet leat vásihan dan, ahte ladni leamaš sullos jahkečuđiid.This article focuses on the darkest time in the history of Varanger, namely on the intrusion of the states into the area and in what ways it happened. In the northernmost part of Finnmark in Sápmi the union of Denmark-Norway established two towns after the year 1300: Vardø (in 1307) and Vadsø (in 1500). On the island Vardø was also the seat of power, Vardøhus fortress (Várggáid ladni in Sámi), built primarily in order to prevent the Russian empire from entering the area. Over the centuries the fortress may have been a source of fear for the Sámi people in the area, because throughout nearly the entire 17th century witchcraft trials were carried out at Vardøhus Fortress, where people were imprisoned, first the Sámi shamans, and then mostly women, who were punished and tortured there. In the end most of them were sentenced to death by burning at the stake. In recent times, researchers have examined historical documents such as court records, judgements and other public sources about those who were executed. This is how they have brought the terrible story of Vardøhus Fortress into the light of the present. A memorial site with memorial plaques of the victims, and a bonfire room as a memorial to the horrific punishments have also been set up on the Vardø island. In addition to documenting the very sad history, the article aims to show that the voice of the Sámi has been silenced in the public history, even if the memorial plaques of the victims prove that most of the victims were local people. The confessions in the court records provide details on their Sámi way of life and cultural characteristics. In my view they were Sámi. Therefore this article highlights the Vardøhus Fortress Yoik, which is the only Sámi voice left, the only surviving yoik describing how the Sámi may have experienced living on Vardø island for several hundred years
Nærtidsvarsel, en nøkkel til forvaltning av bestander i rask endring
Mange nordlige arter varierer stort i antall fra et år til et annet. Ved bruk av de lange tidsseriene COAT samler inn har vi nå utviklet nærtidsvarsling for et knippe, viktige arter. Dette hjelper forvaltningen med å være i forkant når de skal ta vare på naturresursene i nord, noe som blir stadig viktigere i takt med at de ytre påvirkningene øker
The Prehistoric slate acquisition site at Djupvik. Excavation report from activity areas investigated 15-18 June 2020 Alta municipality, Finnmark county
The Djupvik site, located on the Altenes peninsula in Alta Fjord, Finnmark, represents the first formally excavated prehistoric slate raw material acquisition site in Arctic Europe. Investigations conducted in 2019 and 2020 revealed evidence of slate tool production, including bifacial and saw-and-snap techniques, alongside ochre concentrations and a hearth structure dated to approximately 6000 cal BP. Despite challenges in distinguishing natural from humanly worked slate, the excavation uncovered diagnostic lithic materials and activity areas, suggesting repeated short-term use. The findings emphasize the site\u27s role in raw material procurement and its integration into broader technological and adaptive strategies
Speech Synthesis Integration in Open Journal Systems
This case study addresses the issue of poor accessibility and speech synthesis compatibility in research papers published as PDFs. We conducted a pilot study using EPUB format in a selection of our university\u27s open-access journals, employing a template designed for speech synthesis compatibility. Initially, we tested markup designed for speech synthesis software but found it was too labour-intensive. Subsequently, we developed a workflow using a document template with wider compatibility and good universal design. This approach simplifies ongoing management and ensures accessible files with appropriate metadata. Other publishing services, especially those that use Open Journal Systems, can replicate our workflow
The art of approximation: Transcription strategies in sociolinguistic Master’s theses
Sociolinguistic research based on spoken language data usually involves creating a written record of the audio material. This process involves making a number of choices that in themselves may have sociolinguistic consequences, in addition to touching upon issues of theory of science when dealing with data. This issue is explored in an examination of 20 sociolinguistic master’s theses in the field of Nordic/Norwegian studies. The selected sample studies have been submitted at Norwegian universities in the period 2014–2024 and have been analysed with particular attention to two issues: How do the students account for their transcription strategies in terms of methodological deliberation, and how do they proceed in terms of actual transcription practice? The findings from the qualitative analysis of the material are discussed and problematized in light of key principles of research ethics and sociolinguistic research and theory related to the indexicality of written language and language ideologies. Based on this, we argue that there is a need for increased awareness and reflection on transcription as an essential part of the research process. Choices regarding transcription have consequences for the scientific quality of the research, but they are also fundamentally constitutive of reality; as reflections of theoretical assumptions and authoritative language ideologies, they can also contribute to (re)producing marginalized identity positions.Sosiolingvistisk forskning med utgangspunkt i talespråklige data innebærer i de fleste tilfeller skriftfesting av lydmaterialet. Denne prosessen involverer valg med sosiolingvistiske konsekvenser, foruten å berøre vitenskapsteoretiske forhold ved omgang med empiri. Denne problematikken belyses her på grunnlag av 20 sosiolingvistisk orienterte masteroppgaver i nordisk-/norskfaget. De utvalgte eksempelstudiene er levert ved norske universitet i tidsrommet 2014–2024 og har blitt analysert med vekt på to forhold: Hvordan gjør studentene rede for sine transkripsjonsstrategier i form av metodologisk refleksjon, og hvordan går de fram med konkret transkriberingspraksis? Funna fra den kvalitative analysen av materialet blir drøfta og problematisert i lys av sentrale forskningsetiske prinsipp og sosiolingvistisk forskning og teori knytta til skriftspråkets indeksikalitet og språkideologier. Vi argumenterer for at det er behov for økt bevissthet og refleksjon omkring transkripsjon som en del av forskningsprosessen. Transkripsjonstekniske valg har konsekvenser for forskningas vitenskapelige kvalitet, men slike valg er også virkelighetskonstituerende; som refleksjoner av teoretiske slutninger og autoritative språkideologier kan de også bidra til å (re)produsere marginaliserte identitetsposisjoner
Pandora\u27s labyrinth: The Hellraiser puzzle box
This essay will focus on a case study, a particular fictional game that has given rise to variants across both literature and film: the Hellraiser puzzle box. We focus on Clive Barker’s short story The Hellbound Heart and two films from the film franchise: the 1987 Hellraiser and its reboot, the 2022 Hellraiser, which fleshes out (pun intended) the mythos. In addition to discussing the overt horror genre framing and themes through the lenses of literary analysis and film studies, we also propose an analogy with the literary genre that most notably straddles the same nexus of body-puzzle-space, closely intertwining the three: that of detective fiction. Its similarities with and differences from the Hellraiser puzzle box will be used to elaborate the interpretation of its design, functioning, and (il?)logic