123,306 research outputs found
Introduction
Ce volume est un hommage à la carrière de Claude Poirier et se situe dans le sillage de ses travaux. Partisan d’une vision mosaïque de la langue française nourrie des apports de la multitude de lieux où elle est parlée et des cultures dont elle se fait le vecteur, Claude Poirier peut être considéré comme un précurseur dans la diffusion de la connaissance de la variation linguistique francophone, nécessaire à sa reconnaissance, premier pas vers une définition rénovée d’une norme de référence qui restituerait au français son statut de grande langue de civilisation.
La plupart des contributions décrivent des faits linguistiques particuliers à des variétés de français d’autres lieux ou temps que la variété «parisienne » et d’aujourd’hui mais ne se penchent pas pour autant seulement sur des questions lexicales ou lexicographiques, abordant aussi la variation sous d’autres angles : stylistique, pragmatique, sémantique, terminologique et de la linguistique de corpus. Ce volume a pour but de mettre en lumière différents aspects de la variation lexicale. Il démontre la richesse qu’elle peut apporter, et combien la diversité linguistique du français mérite d’être mieux connue et entérinée dans un français de référence qui ne soit plus monochrome mais repensé sous le signe du partage, partant d’une observation scientifique «des français » qu’on ne peut ignorer désormais.
Contributions de G. Acerenza, D. Aquino-Weber, C. Brancaglion, S. Cotelli, A. Farina, K. Gauvin, A. Giaufret, C. Molinari, C. Nissille, J.-F. Plamondon, C. Poirier, J. Pruvost, N. Raschi, R. Raus, P. Rézeau, G. Saint-Yves, H. Sheeren, A. Thibault, R. Vézina, V. Zotti
Comparison of bactericidal and cytotoxic activities of trichogin analogs
Peptaibiotics are a group of membrane active peptides of fungal origin. They typically contain alpha-aminoisobutyric acid (Aib; 1-letter code, U) and other non-coded residues (Toniolo and Bruckner, 2009; Neumann et al., 2015; Benedett et al., 1982) [1], [2], [3] stabilizing their helical structure. Peptaibols are peptaibiotics carrying a 1, 2-aminoalcohol at the C-terminus. When a fatty acid chain (of 810 carbon atoms) is present at their N-terminus, they are called lipopeptaibols (Toniolo et al., 2001; Degenkolb et al., 2003) [4], [5]. We found (Tavano et al., 2015) [6] that the lipopeptaibol trichogin displays no antibacterial effects up to 64 mu M, against both Gram- and Gram(+) bacteria, but kills tumor and healthy human cells via a mechanism requiring both the C-terminal primary alcohol group and the N-terminal n-octanoyl moiety, with EC50s around 45 mu M. However, the substitution of single Gly residues with Lys strongly improves anti-Gram+ activity (Tavano et al., 2015; De Zotti, Biondi, Park et al., 2012; De Zotti, Biondi, Peggion et al., 2012) [6], [7], [8]. To further characterize the activity of trichogin analogs as antibiotics and cytotoxic agents, we here manipulated the peptide helix amphipathicity by means of two different substitutions: (i) Aib to Leu (De Zotti et al., 2012) [7] or (ii) multiple Gly to Lys changes (Tavano et al., 2015; De Zotti, Biondi, Park et al., 2012; De Zotti, Biondi, Peggion, Formaggio et al., 2012; De Zotti, Biondi, Peggion, De Poli et al., 2012) [6], [7], [8], [9]. The antibacterial activity against four commensal or opportunistic bacterial species and the cytotoxicity against a panel of 9 healthy and tumor-derived eukaryotic cell types (including erythrocytes) are reported as MIC and EC50 (MTS - [3-(4, 5-dimethylthiazol-2-yl)-5-(3-carboxymethoxyphenyl)-2-(4-sulfophenyl)]-2H-tetrazolium- reduction and LDH - lactate dehydrogenase - release assay). (C) 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. This is an open access article under the CC BY licens
Prima del cinema, le lanterne magiche, la collezione Minici Zotti. Ideazione, coordinamento e realizzazione Laura Minici Zotti in collaborazione con C. Alberto Zotti Minici. Cataloghi Marsilio, Venezia. Mars 1988
Mannoni Laurent. Prima del cinema, le lanterne magiche, la collezione Minici Zotti. Ideazione, coordinamento e realizzazione Laura Minici Zotti in collaborazione con C. Alberto Zotti Minici. Cataloghi Marsilio, Venezia. Mars 1988. In: 1895, revue d'histoire du cinéma, n°7, 1990. pp. 105-107
Traduire des français: des mots et des mondes, "Etudes de linguistique appliquée. Revue de didactologie de langues-cultures et de lexiculturologie", n. 164, octobre-décembre 4/2011
Crées par B. Quemada, en 1961, les Études de Linguistique Appliquée ont vocation durable à publier des travaux de recherche, de formation, d'information visant à promouvoir et développer l'accès aux langues-cultures, étrangères et maternelles.
La revue internationale publie uniquement des textes en français, pour préserver la dimension internationale de cette langue comme vecteur de communication artistique, scientifique, courante et affirmer le droit à l'existence de toutes les langues-cultures.
Elle est classifiée H Index 1.
Ce numéro des Études de linguistique appliquée, dirigé par Annick Farina et Valeria Zotti, est consacré à la traduction des « français », une réflexion extrêmement riche sur les problèmes de traduction des mots de la francophonie (Québec, Haiti, Martinique, et d'autres pays francophones). Ce numéro, sous-titré «des mots et des mondes», hommage à Meschonnic, est pleinement international, avec des travaux très complémentaires. Parmi les auteurs des contributions, Louis Jolicoeur, traductologue de l'Université Laval, différents chercheurs italiens des Universités de Trente, Florence, Turin, Bologne. Est aussi très éloquente la participation du directeur adjoint de la Revue de linguistique romane, André Thibault, titulaire de la chaire « Francophonie et variété des français »
LA VARIATION LEXICALE DES FRANÇAIS. DICTIONNAIRES, BASES DE DONNÉES, CORPUS
Ce volume est un hommage à la carrière de Claude Poirier et se
situe dans le sillage de ses travaux. Partisan d’une vision mosaïque de la langue française nourrie des apports de la multitude de lieux où elle est parlée et des cultures dont elle se fait le vecteur, Claude Poirier peut être considéré comme un précurseur dans la diffusion de la connaissance de la variation linguistique francophone, nécessaire à sa reconnaissance, premier pas vers une définition rénovée d’une norme de référence qui restituerait au français son statut de grande langue de civilisation.
La plupart des contributions décrivent des faits linguistiques particuliers à des variétés de français d’autres lieux ou temps que la variété «parisienne » et d’aujourd’hui mais ne se penchent pas pour autant seulement sur des questions lexicales ou lexicographiques, abordant aussi la variation sous d’autres angles : stylistique, pragmatique, sémantique, terminologique et de la linguistique de corpus.
Ce volume a pour but de mettre en lumière différents aspects de la variation lexicale. Il démontre la richesse qu’elle peut apporter, et combien la diversité linguistique du français mérite d’être mieux connue et entérinée dans un français de référence qui ne soit plus monochrome mais repensé sous le signe du partage, partant d’une observation scientifique «des français » qu’on ne peut ignorer désormais.
Contributions de G. Acerenza, D. Aquino-Weber, C. Brancaglion,
S. Cotelli, A. Farina, K. Gauvin, A. Giaufret, C. Molinari, C. Nissille,
J.-F.. Plamondon, C. Poirier, J. Pruvost, N. Raschi, R. Raus, P. Rézeau,
G. Saint-Yves, H. Sheeren, A. Thibault, R. Vézina, V. Zotti
Toward a tomographic analysis of the cross-correlation between planck cmb lensing and h-atlas galaxies
INAF PRIN; ASI/INAF [2014-024-R.0]; INFN-INDARK initiative; Spanish MINECOBianchini, F., Lapi, A., Calabrese, M., Bielewicz, P., Gonzalez-Nuevo, J., Baccigalupi, C., Danese, L., Zotti, G.D., Bourne, N., Cooray, A., Dunne, L., Eales, S., Valiante, E
Sociologia del diritto, n. 1
Nella percezione comune così come nella letteratura sociologico-giuridica sul tema, è diffusa l’idea che in società dominate dal modello economici-sta il miglior modo per organizzare la vita sociale sia quello di privilegiare un comportamento efficiente. Vero è, però, che nella prospettiva degli studi organizzativi (e non solo), accanto all’efficienza, vengono parimenti consi-derati l’adattamento, l’efficacia e l’integrazione. Si tratta di stati del sistema a cui individui e gruppi (Enti, famiglie o imprese) devono fisiologicamente tendere, al fine di svolgere in modo adeguato le proprie funzioni vitali e raggiungere così un equilibrio sostenibile. L’ipotesi avanzata in questo paper è che ogni sistema sociale organizzato tenda a privilegiare uno stato piutto-sto che un altro. Ciò al fine, più o meno intenzionale, di istituzionalizzare una forma tipica di potere all’interno delle relazioni sociali e intersistemi-che (rapporti interpersonali o tra governanti e governati, relazioni tra Stati). Questo studio, pertanto, ipotizza l’esistenza di quattro modelli idealtipici di relazione sociale organizzate al loro interno secondo specifiche logiche di potere. L’obiettivo è analizzarne, seppur brevemente, caratteristiche ricorrenti e motivazioni, struttura normativa, vantaggi e rischi per gli altri individu
Attendibilità diagnostica delle indagini non invasive nei confronti dell'arteriografia selettiva per la localizzazione dei feocromocitomi. Esperienza di 32 casi operati (1972-1983).
- …
