16,018 research outputs found

    Docile citizens? Using counternarratives to disrupt normative and dominant discourses

    No full text
    The nursery rhyme, 'Sticks and bones may break my bones, but names will never hurt me' is widely recognisable. But is it true? I contend that it is not. As Toni Morrison reminds us, words hurt. Words mean something. Consider how you might feel if you were called a liar when you told the truth. It does hurt to be called names. It hurts to be bullied and excluded because you have been labelled or set apart and called ugly, fat, stupid, lazy, old, homeless, illiterate, gay, disabled and so on. To be called names, or be labelled, is a form of'othering' that is dis empowering and oppressive. To label another person adversely is careless and insensitive. Negative labels often stay with children and young people for the rest of their lives. Labelling often leads people into believing they are incapable and powerless. Conversely, labelling excuses - even encourages - some individuals to participate in destructive behaviour that upholds certain deficit, racist and homophobic views of the individual. Hurtful labels from careless politicians, parents, relatives, practitioners or teachers are harmful to everyone, especially youth. Name calling and labelling others is a practice that must be rejected and redressed by practitioners working with children and young people. But it is so entrenched in the taken -for-granted and everyday practices of many powerful people, that a formidable strategy is needed to expose the violence oppressive language represents and validates - with the aim of altering it. This chapter puts forth a rationale for authoring counternarratives as a tactic of resistance. It allows those labelled negatively to creatively and critically read and critique the world with the goal of re-writing dominant storylines and discourses. Dominant discourses are generally statements that are institutionally enforced and widely circulated as 'Truths' (Mills, 1997), but which also have the power to alienate and discriminate. Through critical reason and reflection (Barnett, 1997) of their own physical, social, and political 'situationality' (Freire, 1970:90), I encourage practitioners deliberately to create spaces where the children and young people they work with can author counternarratives to reject the often hidden, contextualised and localised (and global) narratives that marginalise them. Historically, counternarratives are recognised for the power they have to challenge and disrupt normative and dominant discourses (Giroux et al, 1996). This chapter presents four counternarratives that work to decentre discourses that render individuals 'docile citizens' (Foucault, 1978/1995). The counternarratives presented do this by exposing and contesting common assumptions around disability, the family and gay, lesbian, bisexual and trans gender (LGBT) youth. Authoring counternarratives gives children and young people a voice to overcome the ways they have been labelled so they no longer remain victims of discrimination, inequity and exclusion. When pupils author counternarratives, they re-appropriate, reframe and challenge dominant images and representations by rupturing the chains of signification to create new narratives that dismantle hegemony

    Matt Christopher Papers - Accession 1309

    No full text
    The collection includes letters written by the children’s book author, Matt Christopher, to his son, Marty Christopher. Many of the letters also contain newspaper articles of interest to Matt Christopher, which deal with local sports teams, his writing career, his participation in an exhibition baseball game against the New York Giants in 1938, and other of general interest. Most of the letters are personal in nature, however, a majority of the letters delve into Matt Christopher’s writing career, personal interests, the author’s health, as well as his family life.https://digitalcommons.winthrop.edu/manuscriptcollection_findingaids/2649/thumbnail.jp

    Matt Christopher Papers - Accession 1221

    No full text
    Matt Christopher (1917-1997) was a prolific author of children’s books having written over 100 books as well as over 300 short stories, articles, poems, and screenplays. Most of his writings dealt with sports themes, but he also wrote fantasy and mystery themed stories as well. The Matt Christopher Papers consist of both published and unpublished manuscripts, articles, and short stories. Also included are personal and business correspondence, biographical information, scrapbooks, photographs, and memorabilia.https://digitalcommons.winthrop.edu/manuscriptcollection_findingaids/1976/thumbnail.jp

    Dr. Christopher von Rueden – Faculty Author Interview

    No full text
    Dr. Christopher von Rueden, an anthropologist and Assistant Professor in the Jepson School of Leadership Studies, discusses a recent article entitled, “Men’s status and reproductive success in 33 non-industrial societies: Effects of subsistence, marriage system, and reproductive strategy,” which he co-authored with Dr. Adrian Jaeggi, an anthropologist at Emory University. Their findings were recently published in the journal, Proceedings of the National Academy of Sciences

    The Evangelical Turn of John Paul II and Veritatis Splendor

    No full text
    In this essay Christopher Walsh points to a Christological and evangelical emphasis in the writings of John Paul II. Thirty years after Vatican II, on the verge of the third millennium, Pope John Paul II is saying in his latest encyclical that all people, by the grace and revelation of God consummated in Jesus Christ — even if they do not explicitly know Christ or God himself — all people can come to know the truth and the truth will set them free. And the splendor of that truth, the Pope professes in Veritatis Splendor, is alone to be found in its shining fullness on the face of Jesus Christ

    Catchment urbanization increases benthic microalgal biomass in streams under controlled light conditions

    No full text
    Stormwater from urban land degrades aquatic ecosystems. Nutrients, light and flow regime affect the development of benthic microalgae (microphytobenthos), and all are affected by urban stormwater. The relative influence of these factors on microphytobenthos is unknown and is largely untested. This study investigated the effect of urbanization, controlling for irradiance, on the development of stream microphytobenthos assemblages. Three light levels were achieved (two were comparable) in four streams of different catchment urbanization. Microphytobenthos assemblages were sampled fortnightly from each stream over 79 days in winter. Biomass (chlorophyll a, pheophytin and cell density) increased with catchment urbanization. Light only affected biomass in the more urban streams and scour may have affected microphytobenthos assemblages in the most urban stream. Each stream had distinct assemblages, although time and light had no apparent effect on their composition. Physiological analysis suggested that the microphytobenthos was potentially light limited in all four streams. However, light limitation was overridden by nutrient limitation in the least urbanized streams. The alleviation of nutrient limitation in one stream under the highest light treatment was attributed to microphytobenthos having sufficient energy to support active uptake of nutrients. Light did not drive differences in microphytobenthos biomass among the four study streams; differences were due to other factors affected by urbanization, most likely nutrient enrichment. To minimize the risk of algal blooms in urban waterways, reducing eutrophication should be a higher management priority than limiting irradiance

    ESP Across Cultures

    No full text
    This present volume constitutes the third online edition of ESP Across Cultures. The decision to change from a paper-based to an online edition has undoubtedly been beneficial in terms of enjoying greater visibility within the international academic community. One thing that has not changed over the years, however, since the inception of the journal in 2004, has been the policy of double-blind peer reviewing, which means that only a selected number of the papers submitted end up as being published. There are seven papers in the current issue, each one analysing a particular aspect of English for Specific Purposes from a cross-cultural perspective. The first paper, by Hmoud S. Alotaibi, focuses on research article introductions in Arabic, analysing the extent to which scholars writing in Arabic in the sphere of education adhere to the CARS (Create A Research Space) model delineated by John Swales which was elaborated in particular with regard to the academic conventions widely adopted in the English-speaking world. Instead of restricting the investigation to the introductory section as past studies in this field did, the author examines all of the subheadings and he concludes that all introductions include Move 2 in a subheading entitled the Problem of the Study, a result that contradicts previous findings where the paucity of Move 2 was common in non-English RAs, and especially in Arabic ones. Patrizia Anesa analyses the websites of the main arbitration centres operating in Asia from a textual perspective to define how they are discursively constructed and can be used as promotional tools, thereby helping us to evaluate the importance assumed by internationalization processes or by local cultural elements in promoting a particular centre as a seat for international arbitration. She concludes that while some scholars argue that we are witnessing the ‘Asianization’ of arbitration, with the increasing bargaining power of Asian parties, on the other hand a phenomenon of ‘Universal Arbitration’ is also emerging, i.e. a form of convergence of how disputes are resolved so that parties of any nationality can operate in the same way with ever fewer language barriers. In their paper, Mahmood Reza Atai and Fatemeh Asadnia examine the communicative and promotional function of university homepages by looking at the ‘university overview’, ‘university mission statement’, and ‘university introduction at a glance’ genres, using a corpus of 210 texts selected from homepages of the top 500 universities ranked by the Academic Ranking of World Universities. The findings demonstrated that the three genres shared communicative purposes, functional units, certain moves and steps, socio-academic contexts, and discourse community members that led to the formation of a genre set. Gaetano Falco explores ways of using comics in an MA course on translation of economic texts as a means of stimulating the interest of language students with no economics skills in order to introduce economics-related lexis and improve thematic competence in general. He observes that empirical research has shown that films and comics can indeed be useful resources to teach economic translation to students with no skills in economics. However, the author warns that the use of comics for educational purposes may have its drawbacks, e.g. when students deal with complex sign systems which embody complex economic concepts, where often the humorous element is lost. In her paper, Irina Khoutyz describes the differences in how scholars present their findings in research articles (RA) in international journals in English and in Beyza Björkman Christian Burgers Jan Chovanec Anda-Elena Cretiu Erika Dalan John Douthwaite Hanem El-Farahaty Said Faiq Silvia Ferreri Inmaculada Fortanet-Gómez Pedro Fuertes-Olivera Giuliana Garzone Christoph Hafner Ruba Khamam Anna Loiacono Geraldine Ludbrook John McRae Susan Petrilli Silvia Pireddu Tarja Salmi-Tolonen Jeffrey Segrave Charlotte Taylor Margherita Ulrych John Kenneth White Jessica Williams I hope you will enjoy the current issue of this journal and will make the most of the free access to all past issues. Christopher Williams (Chief Editor) 6 FOREWORD local journals in Russian. She then looks into the reasons for these differences, seeking explanations from the sociocultural contexts in which these RAs were written, as well as providing advice to local authors as to how to make their RAs more competitive at the international level. The differences include the apparent lack of structure of Russian RAs with respect to English RAs; the tendency in Russian authors not to specify the purpose in writing a paper; and the tendency of Russian authors to present the methodology used in less detail compared with English RAs. Luisella Leonzini investigates the use of verbal and visual metaphors in economic- media discourse within the context of the euro crisis by studying the correlation between linguistic and pictorial metaphors and text-image intersemiotic relations. The research is based on a cross-analysis of English and Italian editorial articles published between 2009 and 2012. In both corpora, metaphorical realizations frame the economic crisis which hit the single currency and the eurozone in 2009 as a partial collapse and hint at a possible return to stability in the form of a recovery. The aim of this paper is to analyse the collapse/caduta and recovery/ripresa metaphors across languages in the press. Ian Robinson reports on using corpus linguistics to aid students in writing a creative text. He looks at the available literature to help understand what is meant by ‘creativity’. A worksheet was prepared using a corpus linguistic analysis of modern, English versions of the stories of the Brothers Grimm. This worksheet was constructed with the use of a specialized corpus, and a stop-list was created which contained single words as well as word clusters found in the tales. Students were then asked to select some of these words and phrases to help them write stories which were then analysed, and a follow-up questionnaire was used to elicit the students’ perceptions concerning creativity. The author concludes that creativity is essential in EFL and that it is something to be fostered in students

    Walsh & Hoyt: Syphilis

    No full text
    Syphilis is the most important disease caused by the Treponema species, whether considered from a medical, neurologic, visual, economic, or social standpoint. Syphilis, occasionally called ""lues"" from the Latin phrase, lues venereum, meaning ""disease,"" ""sickness,"" or ""pestilence,"" was first recognized in the late 1400s. It is unclear if it was imported into Europe from the New World by Christopher Columbus or was a primary European disease that spread among people living in crowded conditions. A pandemic known as the Great Pox spread through Europe and Asia at the time of the return of Columbus from America. Although it is not clear if T. pallidum was the cause, it seems likely
    corecore